| Übersetze 'After' | Translate 'After' | 
| Deutsch | English | 
| 189  Ergebnisse | 189  results | 
| After {m}; Anus {m} [anat.] | anus | 
| gemäß; nachher | after | 
| nachdem {conj} | after | 
| nach /n./ | after | 
Abgang {m}     Abgänge {pl}     nach dem Abgang von der Schule     sich einen guten Abgang verschaffen | leaving; departure; exit     leaving; departures; exits     after leaving school     to make a graceful exit | 
| Abgasnachbehandlung {f} | after-treatment of exhaust gases | 
Abzug {m}; Einbehaltung {f}; Absetzung {f}; Abstrich {m}     Abzüge {pl}     nach Abzug von ...     Abzug der Spesen | deduction     deductions     after deducting ...     deduction of expenses | 
Anlehnung {f} (an)     in Anlehnung an     in Anlehnung an; um ... zu ähneln | dependence (on)     following; in the style of     modelled after | 
Anschlussmarkt {m}; Sekundärmarkt {m}     Anschlussmärkte {pl}; Sekundärmärkte {pl} | after market     after markets | 
Wannenbad {n}; Bad {n}     Wannenbäder {pl}; Bäder {pl}     ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden     ansteigendes Bad     adstringierendes Bad     chemisches Bad [chem.]     fiebersenkendes Bad     heißes Bad     hydroelektrisches Bad     lauwarmes Bad     medizinisches Bad     türkisches Bad     Säurebad [chem.]     etw. durch das Bad gehen lassen [chem.]     ein Bad abschwächen [chem.]     Badest oder duschst du lieber?     Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete.     Nach der Operation können sie einmal pro Woche baden.     Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen.     Ich werde jetzt die Kinder baden.     Soll ich dir ein Bad einlassen?     Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen. | bath; tub [coll.] [Am.]     baths     to have [Br.] / take [Am.] a bath     a graduated bath     astringent bath     chemical bath     fever-reducing bath     hot tub     hydroelectric bath     tepid bath     medicinal bath     Turkish bath     bath of acid     to run sth. through the bath     to lessen a bath     Do you prefer baths or showers?     He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang.     You can take a bath a week after the surgery.     I had a long soak in a hot bath.     I'll give the children their bath.     Would you like me to run/draw a bath for you?     The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.] | 
Begleichung {f}     Begleichung einer Rechnung     nach Begleichung der Schulden     in Begleichung einer Schuld | settlement; acquittance     settlement of an account     after paying the debts     in payment of a debt | 
Belange {pl}     jds. Belange wahrnehmen | interests     to look after sb.'s interests | 
| Belegarzt {m}; Belegärztin {f} [med.] | inpatient physician; general (or specialist) practitioner who also looks after patients in a hospital | 
Besatzungskind {n} [hist.]     Besatzungskinder {pl} | occupation child; child born of a GI and a German mother after 1945     occupation children | 
Besinnen {n}; Überlegen {n}     nach kurzem Besinnen | consideration; thought     after brief consideration | 
Bestätigung {f}; Verifikation {f}; Nachweis {m}     nach Richtigbefund | verification     after verification | 
| Betreuer {m}; Betreuerin {f} | person in charge; sb. who looks after sb. | 
| Betriebsergebnis {n} nach Steuern | after-tax (operating) results | 
| Effekthascherei {f} | straining after effect | 
Eintritt {m}; Eintreten {n} (eines Ereignisses) [jur.]     Eintritt eines Schadenfalls     Eintritt des Versicherungsfalls     bei Eintritt des Todes     nach Eintritt des Erbfalls     nach Eintritt der Volljährigkeit     nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit     beim Eintreten von Zahlungsrückständen; wenn es zu Zahlungsrückständen kommt     beim Eintreten des Versicherungsfalls     beim Eintreten außergewöhnlicher Umstände, die die Versorgung beeinträchtigen | occurrence (of an event)     occurrance of a loss; occurance of an event of loss     occurrance of the insurance contingency / of the event insured against     upon death     after the death of the testator     after coming of (full) age; after reaching majority     upon insolvency; after insolvency has occurred     when/if arrears arise     when/if the risk materializes; in the event that the risk scenario materializes     in the event of exceptional circumstances affecting supplies; when/if exceptional circumstances occur which affect supplies | 
Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n}     nach Erhalt von     Erhalt von Geld     Erhalt eines Schreibens     Bezieher einer Pension/Beihilfe etc. sein     Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung. | receipt     after receipt of     receipt of money     receipt of a letter     to be in receipt of a pension/allowance etc.     If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us. | 
| Erholung im nachbörslichen Verkehr [econ.] | after hours rally | 
Erlöschen {n} [jur]     Erlöschen {n} eines Patents     Zeitpunkt des Erlöschens eines Patents     Erlöschen einer Konzession     Erlöschen eines Anspruchs     Erlöschen der Zahlungsverpflichtung     Erlöschen einer Grunddienstbarkeit     Erlöschen von Schuldverhältnissen     Erlöschen einer Vollmacht     Erlöschen eines Warenzeichens     Erlöschen einer Hypothek     Erlöschen der Mitgliedschaft     nach Erlöschen der Mitgliedschaft eines Staates     mit dem Erlöschen der Ermächtigung | expiry [Br]; expiration [Am.]; extinction; extinguishment; termination (of sth.)     expiration of a patent     expiration date of a patent     expiry/expiration of a licence/license     extinction/lapse of a claim     extinction of the duty to pay the purchase price     extinguishment of an easement     extinction of obligations     termination of a power of attorney     lapse of a trademark     discharge of a mortgage     cessation/termination of membership     after a country ceases to be a member     on the eypiry/at the date of expiration of the authorization | 
Fehler {m}     Fehler {pl}     Fehler über Fehler     einen Fehler machen     Fehler über Fehler machen     auf einen Fehler hinweisen     aus seinen Fehlern lernen     einen Fehler korrigieren     mit Fehlern gespickt     absoluter Fehler     additiver Fehler     aktiver Fehler     behebbarer Fehler     gefährlicher Fehler     nicht zu behebender Fehler     absoluter Fehler [math.]     passiver Fehler     relativer Fehler [math.]     sprachlicher Fehler     systematischer Fehler     ungefährlicher Fehler     vorübergehender Fehler     zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler | mistake; error; fault     mistakes; errors; faults     error again and again     to make a mistake     to make mistake after mistake     to point out a mistake     to learn from one's mistakes     to fix (up) an error     peppered with mistakes     absolute error     accumulated error     active fault     correctable error     dangerous fault     unrecoverable error     absolute error     passive fault     relative error     language mistake     systematic error     harmless fault     transient error     random error | 
Feierabend {m}; Arbeitsschluss {m}     nach Feierabend     Schönen Feierabend! | end of work; closing time; quitting time [Am.]     after work     Have a nice evening! | 
Folgeerscheinung {f}; Nachwirkung {f}     Folgeerscheinungen {pl}; Nachwirkungen {pl}     elastische Nachwirkung     magnetische Nachwirkung | aftereffect     aftereffects     elastic after-effect; creep recovery     magnetic after-effect | 
| Folgenerscheinung {f} | after effect | 
Formalität {f}; Formvorschrift {f}; Förmlichkeit {f}     Formalitäten {pl}; Formvorschriften {pl}; Förmlichkeitein {pl}     Formerfordernisse bei Patentanmeldungen     Formalitäten erledigen/erfüllen     nach Erledigung aller Formalitäten     alle Formalitäten erfüllen | formality     formalities     formalities required for patent applications     to complete formalities     on/after completion of all formalities     to comply with all formalities | 
Frage {f}; Rückfrage {f}     Fragen {pl}; Rückfragen {pl}     nach telefonischer Rückfrage     Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung. | query     queries     after checking up on the telephone     If you have any further queries, please do not hesitate to contact us. | 
| Gästebetreuung {f} <Betreuung> | guest assistance; looking after guests | 
Geschmack finden an; Gefallen finden an     nach meinem Geschmack | to take a fancy to     after my fancy | 
| Gesundheit! (nach dem Niesen) | Bless you!; Gesundheit! (after sneezing) | 
Gewinn {m}; Ertrag {m}; Profit {m}     Gewinne {pl}; Erträge {pl}; Profite {pl}     mit hohem Gewinn     Gewinn nach Steuern     stattlicher Gewinn     entgangener Gewinn     unverhoffte Gewinne     unverteilte Gewinne     auf Gewinn ausgehen     Profit schlagen aus     Gewinn aufweisen     Gewinn und Verlust | profit     profits     at a high profit     after tax profit     handsome profit     lost profit; loss of profit     windfall profits     unearned income     to be intent on making a profit     to profit from     to show profit     profit and loss /P. & L./ | 
| Hinter... | after; rear | 
Jagd {f} (nach; auf)     auf der Jagd nach; auf der Jagd auf | chase (after); pursuit (of)     in pursuit of | 
Jahr {n}     Jahre {pl}     vor Jahren     Jahr für Jahr     dieses Jahres /d.J./     alle Jahre     das kommende Jahr     praktisches Jahr     erfolgreiches Jahr     über die Jahre hin     in den besten Jahren sein     nicht mehr in den besten Jahren sein     mit zwanzig Jahren     die höheren Jahre     besonders schlechtes Jahr     jahraus, jahrein     Wir schreiben das Jahr 2010. | year     years     years ago     year after year; year-on-year     of this year     every year     the year to come     practical year     banner year     as years go by     be in the prime of life     to be overthe hill [fig.]     at twenty; at the age of twenty     the advancing years     annus horribilis     year in, year out     The year is 2010. | 
Katzenjammer {m}; Kater {m} [ugs.]     Ich habe einen Kater.     einen Kater haben [übtr.]     der Katzenjammer danach | hangover     I have a hangover.     to be hungover     the morning after the night before | 
| Kontrolllesen {n}; Kontrollesen {n} [alt] | read-after-write check | 
Kost {f} (Medienangebot) [übtr.]     Es ist leichte musikalische Kost, die die Unterhaltung nicht stört.     Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu.     Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost.     Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt / Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht.     Der Film ist familientaugliches Kino.     Das Buch ist schwere Kost.     Es stehen zwei Sinfonien auf dem Programm. | fare     It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation.     After two demanding films the actress turned to some lighter fare.     Cooking shows are standard fare on television.     We have studied the effects of violent fare on TV on childrens' behaviour.     The movie is suitable family fare.     The book is heavy stuff / is heavy-going.     There are two symphonies on the bill of fare. [Am.] | 
Kundendienst {m}; Kundenservice {m} [econ.]     technischer Kundendienst | customer service; service; after-sales service     after installation service | 
nach/vor Ladenschluss     nach Ladenschluss; nach Büroschluss | after/before the shops shut; after/before the stores shut [Am.]     after hours | 
Lesen {n}     nach dem Lesen (des Briefes) | reading     after reading (the letter) | 
Maßnahme {f}; Schritt {m}; Aktion {f}; Entscheidung {f}; Vorstoß {m}     Maßnahmen {pl}; Schritte {pl}; Aktionen {pl}; Entscheidungen {pl}; Vorstöße {pl}     Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt.     Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt.     Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert.     Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden.     Damit reagierte er/sie/es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten. | move     moves     The move was broadly welcomed.     The move was taken after a number of assaults on aid convoys.     The move was, however, blocked by the government's majority.     The move is intended to encourage more people to use public transport.     The move was in response to increasing demand for regional produce. | 
| Mittagsschlaf {m}; Mittagsschläfchen {n} | after-lunch sleep; midday sleep; after-lunch nap | 
Montage {f}; Zusammensetzen {n}; Zusammenbau {m}     bei Montage abgestimmt     nach der Montage entfernen | assembly; assembling     adjusted during assembly     to remove after assembly | 
Morgen {m}; Vormittag {m}     Morgen {pl}; Vormittage {pl}     am Morgen     am frühen Morgen     am Vormittag     am späten Vormittag     den ganzen Morgen lang     heute Morgen; heute früh     gestern Morgen     morgen früh     unmittelbar morgen früh     am nächsten Morgen     wunderschöner, glücklicher Morgen | morning     mornings     in the morning     early in the morning     in mid-morning     in the late morning     all the morning; all-morning     this morning     yesterday morning     tomorrow morning     first thing in the morning     the morning after     jingle-jangle morning [Am.] | 
Mühe {f}; Umstände {pl}     Mühen {pl}     Mühe machen     jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen     sich die Mühe machen     sich große Mühe geben     sich die größte Mühe geben     mit Mühe und Not     nach des Tages Mühen     viel Mühe an/auf etw. wenden     Es ist nicht der Mühe wert. | trouble     troubles     to give trouble     to be a trouble to sb.     to take the trouble     to take great pains     to try hard     just barely; with pain and misery     after the day's exertion     to take a great deal of trouble over sth.     It is not worth the trouble.; It's not worth worrying about. | 
| Nachabbildung {f} | after image | 
Nachbehandlung {f}     ambulante Nachbehandlung | after-treatment; aftertreatment; after-care     ambulatory after-care | 
| Nachblutung {f} [med.] | after-bleeding | 
| Nachernte {f} | after-crop | 
| Nachflimmern {n} | after-glimmer | 
| Nachgeschmack {m} | after taste | 
Nachkühler {m} [techn.]     Nachkühler {pl} | aftercooler; after cooler; afterstage cooler     aftercoolers; after coolers; afterstage coolers | 
Nachkommastelle {f}     Nachkommastellen {pl} | decimal place; fractional portion; position after decimal point     post decimal positions | 
| Nachlaufregelung {f} [techn.] | after-running controller | 
| Nachsichtwechsel {m}; Zeitsichtwechsel {m} | after sight bill | 
Name {m}     Namen {pl}     Namen in eine Liste eintragen     in meinem Namen     im Namen meines Freundes     ein Name, der Wunder wirkt     eingetragener Name     Der Name ist Programm.     Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. | name     names     to enter names on a list     on my behalf     in behalf of my friend     a name to conjure with     registered name     The name captures the spirit of our vision/programme.     After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. | 
| reale Nettorendite nach Steuern [econ.] | after tax real rate return | 
Null {f} (Ziffer, Zahl) [math.]     Nullen {pl}     nicht Null     über Null     unter Null     null Komma zwei     0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter     203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer)     Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen.     Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir.     mit Nullen auffüllen | zero; nought [Br.]; naught [Br.]     zeros     non-zero     above zero     below zero     zero/nought point two     0.02 mm - Nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.]     two O three double-O four (telephone number)     A million is 1 with 6 zeros/noughts after it.     I give the programme zero/nought out of ten for reality.     to zeroize [eAm.]; to zeroise [Br.] | 
| Papiertransport nach dem Druck | space after | 
Pause {f}     Pausen {pl}     eine Pause einlegen; eine Pause machen     ohne Pause; ohne Unterbrechung; ununterbrochen     in der Pause     nach der Pause | break; pause     breaks; pauses     to have a break; to take a break     without a break; without respite     at break     after the break | 
Pille {f}; Medikament {n}     Pillen {pl}     die Pille nehmen     eine bittere Pille [übtr.]     die bittere Pille schlucken [übtr.]     Pille danach | pill; tablet     pills; tablets     to take (be on; go on) the pill     a bitter pill to swallow     to bite the bullet [fig.]     morning-after pill | 
Prüfung {f} [stud.]     Prüfungen {pl}     mündliche Prüfungen     aufgeschobene Prüfung     nach bestandener Prüfung     bei nicht bestandener Prüfung     Prüfung vornehmen | exam; examination     exams; examinations     orals     deferred exam     after passing the exam     if you don't pass the exam     to carry out the examination | 
Reihe {f}; Folge {f}     Reihe jährlicher Höchstwerte     Reihe jährlicher Niedrigstwerte     Reihe jährlicher Überschreitungen     Reihe jährlicher Unterschreitungen     nach einer Reihe von | series     annual maximum series     annual minimum series     annual exceedence series     annual non-exceedence series     after a series of ... | 
| Rendite nach Steuern | after tax yield | 
Rücksprache {f}     mit jdm. Rücksprache halten; sich mit jdm. besprechen; mit jdm. konferieren     mit jdm. Rücksprache halten     nach Rücksprache mit | consultation     to confer with sb.     to talk sth. over with sb.     after consulting; after talking to | 
| Schmarren {m} [cook.] | a pancake broken up with a fork after frying | 
Sicht {f}     in Sicht     nach Sicht | sight     in sight     after sight | 
Sichtung {f}; Durchsicht {f} (von etw.)     nach Sichtung der Unterlagen | examination (of sth.)     after examining the material | 
Spielverlängerung {f}; Verlängerung {f} [sport]     in der Verlängerung     nach Verlängerung     in die Verlängerung gehen | extra time     in extra time     after extra time     to go into extra time | 
Steuer {f} [fin.] (auf)     Steuern {pl}     latente Steuer; gestaffelte Steuer     (nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer     (nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer     rückerstattungsfähige Steuer     veranlagte Steuer     diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer     vor (nach) Abzug der Steuern     nach Abzug der Steuern     Erhöhung der Steuern     Steuern erheben     Steuern hinterziehen     eine Steuer auferlegen (auf)     alle Steuerabgaben übernehmen | tax (on)     taxes     deferred tax     progressive tax     regressive tax     reclaimable tax     assessed tax     discriminatory tax     before (after) tax     post-tax     increase of taxes     to raise taxes     to evade taxes     to impose a tax (on)     to bear all taxes | 
Tag {m}     Tage {pl}     pro Tag     Tag um Tag; Tag für Tag     von Tag zu Tag     Tag und Nacht     bis zum heutigen Tag     Tag der Abrechnung     Tag der offenen Tür     Tag der Rache     seinen großen Tag haben     einen schwarzen Tag haben     Tag, an dem alles schief geht     den ganzen Tag     den lieben langen Tag     eines Tages; einmal     (sich) einen Tag frei nehmen     unter Tage arbeiten     Arbeit unter Tage     Arbeit über Tage     der größte Teil des Tages     in früheren Tagen; in alten Zeiten     zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit     vier Tage hintereinander     den Tag nutzen     heiße Tage     in guten und in schweren Tagen     in guten wie in schweren Tagen     Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.]     Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.     Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.     Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.     Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.     Das waren (noch) Zeiten! | day     days     per day /p.d./; daily; per diem; by the day     day after day; day by day     from day to day     day and night     down to the present day     day of reckoning     open house day     day of reckoning     to have a field day     to strike a bad patch     bad hair day     all day long     the whole blessed day     one day; some day     to take a day off     to work underground     underground work; inside labour     day labour     most of the day     in days of yore     in his day; in her day     four days running     to seize the day     dog days     for the better for the worse     for better or for worse     doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day     We have had bad weather for days (now).     For days we waited for help, but none came.     She was a famous actress in her day.     In my day children used to have more respect for their elders.     Those were the days! | 
Tischrede {f}; Toast {m}; Trinkspruch {m}     Tischreden {pl}; Toasts {pl}; Trinksprüche {pl}     einen Toast auf jdn. ausbringen     einen Toast erwidern | toast; after-dinner speech     toasts; after-dinner speeches     to propose a toast to sb.     to respond to a toast | 
Totpunkt {m}; toter Punkt     oberer Totpunkt     unterer Totpunkt     nach dem oberen Totpunkt     vor dem oberen Totpunkt | dead center; dead centre /DC/; dead point     top dead center /TDC/     bottom dead center /BDC/     after the dead center (atdc)     before the dead center (btdc) | 
Überlegung {f}; Nachdenken {n}; Betrachtung {f}; Prüfung {f}     nach reiflicher Überlegung; nach reiflichem Nachdenken     eine Überlegung wert     nochmalige Prüfung | consideration     after careful consideration     worth thinking about     reconsideration | 
Überlegung {f}     Überlegungen {pl}     nach reiflicher Überlegung | deliberation     deliberations     after due deliberation; after mature deliberation | 
Überstunde {f}     Überstunden {pl}     Überstunden arbeiten | overtime; hour of overtime     overtime     to work after hours | 
| musikalische Umrahmung {f} | musical framework; music before and after | 
Urteil {n} [jur.]     Urteile {pl}     gerechtes Urteil     ein Urteil fällen (über)     das Urteil sprechen     Ergänzung {f} eines Urteils     Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet.     In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel) | judgement; judgment     judgements; judgments     disinterested judgement     to pass judgement (on)     to pronounce judgement     amendment of judgment     The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded.     In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase) | 
| Verdauungsschlaf {m} | after-dinner nap | 
Verdauungsspaziergang {m}     Verdauungsspaziergänge {pl} | after-dinner walk     after-dinner walks | 
Viertel {n}     ein Viertel (1/4)     drei Viertel (3/4)     Viertel vor 10; drei viertel 10     Viertel nach 8; viertel 9 | quarter     a quarter     three quarter     a quarter to 10 [Br.]; a quarter of 10 [Am.]     a quarter past 8 [Br.]; a quarter after 8 [Am.] | 
| Vorschubangabe {f} nach dem Druckvorgang | after-advancing option | 
Vorstellung {f}; Aufführung {f}     Vorstellungen {pl}; Aufführungen {pl}     erst nach der Vorstellung     szenische Aufführung (einer Oper, einer Komposition) {f} [mus.] | performance     performances     not until after the performance     scenic representation (of an opera, musical composition) | 
Wahlschluss {m} [pol.]     vor/bei/nach Wahlschluss     Wahlschluss ist um 17 Uhr. | end of voting     before/at/after the end of voting     Voting ends at 5:00 pm. | 
Wahrheitssuchende {m,f}; Wahrheitssuchender     Wahrheitssuchenden {pl}; Wahrheitssuchende | seeker after truth     seekers after truth | 
Wörterbuch {n}; Diktionär {n}     Wörterbücher {pl}     automatisches Wörterbuch     Duden {m}; deutsches Wörterbuch | dictionary     dictionaries     automatic dictionary     German dictionary (called after the creator Konrad Duden) | 
Zimmer {n} /Zi./; Raum {m}; Stube {f}     Zimmer {pl}; Räume {pl}; Stuben {pl}     Zimmer vermieten     Zimmer zu vermieten     Zimmer mit Bad und WC     Zimmer für Zimmer     Zimmer frei!     Zimmer mit Blick auf ... | room /rm/     rooms     to let rooms     rooms for rent [Am.]     room en suite     room by room; one room at a time; room after room     Vacancies!     room overlooking ... | 
Zureden {n}     erst nach langem Zureden | suasion     only after a great deal of coaxing | 
abbiegen; (sich) drehen (nach); ausscheren; ausbrechen [auto] {vi}     abbiegend; drehend; ausscherend; ausbrechend     abgebogen; gedreht; ausgeschert; ausgebrochen     Das Schiff drehte ab.     Der Wind drehte plötzlich auf Süd.     Die Straße macht eine scharfe Rechtskurve.     Du folgst dem Weg und biegst nach 400m links ab.     Das Auto scherte/brach nach links aus     Der Lenker musste sein Fahrzeug verreißen.     Der Bus geriet auf die andere Straßenseite. | to veer     veering     veered     The ship veered round.     The wind veered round to the south.     The road veers to the right.     Follow the path and veer left after 400m.     The car veered to the left.     The driver was forced to veer sharply.     The bus veered onto the wrong side of the road. | 
alle; aller; alles {pron}     alles über     für alle     vor allem; über alles; über allem <vorallem>     vor allem; zunächst <vorallem>     alles in allem     nach allem     unter allen     alle sein     alle werden     das ist alles; mehr nicht     ihr alle     Wie geht es euch? | all     all about     for all     above all     first of all     all told     after all; for all; towards all     among all; amongst all; of all     to be all gone     to run out     that's all     you all; y'all [Am.] [slang]     How are y'all doing? | 
| auf sich allein angewiesen sein | to have to look after oneself | 
sich anbieten {vr} (für jdn./etw.) (naheliegend sein)     Das bietet sich als Lösung an.     Das Theater bietet sich für einen extrovertierten Menschen wie mich an.     Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an.     Jetzt im Sommer bietet es sich an, mit dem Rad zur Arbeit zu fahren.     Die katholische Kirche bietet sich als Beispiel an. | to be the obvious thing (for sb./sth.)     This would provide an obvious solution (to the problem).     The theatre is the obvious thing for an extrovert like me.     The library is the obvious place for the after-dinner hours.     Now that it's summer the thing to do would be to use the bicycle to commute to work.     The Catholic church springs/comes to mind as an obvious example. | 
jdm. anheimfallen [adm.] (in den Besitz übergehen)     Aufgefundene Waffen fallen ein halbes Jahr nach Meldung des Fundes dem Staat anheim, wenn sie vom Eigentümer nicht beansprucht werden. | to pass/fall to sb.; to become property of sb.     Found weapons become State property six months after the find has been reported, unless they are claimed by their owner. | 
sich jds. annehmen {vr}     sich der Kranken annehmen | to look after sb.; to administer to sb.'s needs     to administer to the sick | 
aufpassen; hüten; sorgen für     aufpassend; hütend; sorgen für     aufgepasst; gehütet; gesorgt für | to look after     looking after     looked after | 
begehrt; gefragt; gesucht {adj}     vielgefragt; viel umworben     am begehrtesten; meistgefragt | sought; sought after; sought-after; sought-for     much sought after     most sought after | 
| begierig (auf; nach); eifrig {adj} | eager (after; for) | 
sich bemühen; sich kümmern {vr}     sich bemühend; sich kümmernd     sich bemüht; sich gekümmert | to look after     looking after     looked after | 
| Zu viele Ergebnisse |