Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 183 User online

 183 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'verschaffen'Translate 'verschaffen'
DeutschEnglish
12 Ergebnisse12 results
Abgang {m}
   Abgänge {pl}
   nach dem Abgang von der Schule
   sich einen guten Abgang verschaffen
leaving; departure; exit
   leaving; departures; exits
   after leaving school
   to make a graceful exit
Gehör {n}; Gehörempfinden {n}
   wachsames Ohr; gutes Gehör
   ein sehr gutes Gehör haben
   nach Gehör
   feines Gehör
   ein absolutes Gehör haben [mus.]
   sich Gehör verschaffen
   nach dem Gehör spielen
ear; hearing
   sharp ear
   to have excellent hearing
   by ear
   discriminating ear
   to have perfect pitch
   to make oneself heard; to make one's voice heard
   to play by ear
Geltung verschaffen; durchführen
   Geltung verschaffend; durchführend
   Geltung verschafft; durchgeführt
to enforce
   enforcing
   enforced
Gesetz {n} /Ges./ [jur.]
   Gesetze {pl}
   Gesetze {pl}
   Gesetzen und Vorschriften nachkommen
   ein Gesetz verabschieden
   ein Gesetz erlassen
   einem Gesetz Geltung verschaffen
   Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich.
law
   laws
   rules
   to satisfy laws and regulations
   to pass a law
   to enact a law
   to put the teeth into a law
   All persons shall be equal before the law.
Respekt {m}; Achtung {f} (vor)
   Respekt haben vor
   großen Respekt haben vor
   Respekt zeigen (vor)
   mit Respekt
   bei allem Respekt
   Achtung voreinander
   sich bei jdm. Respekt verschaffen
respect (for)
   to respect
   to have great respect for
   to show respect (for)
   with due respect
   with all due respect
   respect for each other
   to teach sb. to respect one
Überblick {m}; Übersicht {f}
   den Überblick verlieren (über)
   den Überblick behalten (über)
   sich einen Überblick über etw. verschaffen
overview
   to lose track (of)
   to keep track (of)
   to get a general idea of sth.
Vorteil {m}
   jdm. einen Vorteil verschaffen
   Vorsprung durch Technik
edge
   to give sb. an edge
   the technical edge; advantage through technology
befriedigen; Befriedigung verschaffen {vt}
   befriedigend; Befriedigung verschaffend
   befriedigt; Befriedigung verschafft
to pander
   pandering
   pandered
beliefern; besorgen; versorgen; verschaffen
   beliefernd; besorgend; versorgend; verschaffend
   beliefert; besorgt; versorgt; verschafft
to provide
   providing
   provided
verschaffen; organisieren
   verschaffend; organisierend
   verschafft; organisiert
to wangle
   wangling
   wangled
sich etw. verschaffen; besorgento get
etw./jdn. zwängen; drängen; drücken; pressen {vt}
   zwängend; drängend; drückend; pressend
   gezwängt; gedrängt; gedrückt; gepresst
   jdn. nach rechts abdrängen
   ein Flugzeug zur Landung zwingen
   seine Tränen unterdrücken
   Essen hinunterwürgen
   sich durch etw. durchdrängen / durchzwängen
   sich gewaltsam Zutritt zu einem Ort verschaffen; gewaltsam in einen Ort eindringen
   Am 5. März drangen zwei Männer gewaltsam in eine Wohnung ein.
to force sth./sb.
   forcing
   forced
   to force sb. to the right
   to force down an aircraft
   to force back one's tears
   to force down food
   to force a passage / one's way through sth.
   to force one's way in/into a place
   On the 5th March, two males forced their way into a flat.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de