Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 301 User online

 1 in /
 300 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'bernehmen'Translate 'bernehmen'
DeutschEnglish
35 Ergebnisse35 results
Amt {n} (Dienststelle)
   Ämter {pl}
   das zuständige Amt
   ein Amt übernehmen
   im Amt
   von Amts wegen
office; administrative office; agency; department
   administrative bodies
   the relevant office
   to assume an office
   in office
   ex officio; officially
Arztpraxis {f}; Ordination {f} [Ös.]; Arztambulatorium {n} [Südtirol]
   Arztpraxen {pl}; Ordinationen {pl}; Arztambulatorien {pl}
   eine Arztpraxis / Ordination [Ös] / ein Arztambulatorium [Südtirol] übernehmen
medical practice; doctor's surgery [Br.]; medical office [Am.]
   medical practices; doctor's surgeries; medical offices
   to take over a medical practice/doctor's surgery [Br.] / medical office [Am.]
Befehlsgewalt {f}; Kommando {n} [mil.]
   die Befehlsgewalt übernehmen; das Kommando übernehmen (über)
command
   to take command (of)
Bürgschaft leisten; Bürgschaft übernehmen (für jdn.)to stand surety (for sb.)
Führung {f}; Anführung {f}
   unter der Führung (von)
   die Führung übernehmen
   in Führung gehen
leadership; lead
   under the leadership (of)
   to get in the lead
   to gain the lead
Haftung {f}; Haftpflicht {f}; Verantwortlichkeit {f}
   beschränkte Haftung
   mit beschränkter Haftung /mbH/
   unbeschränkte Haftung
   vertragliche Haftung
   außervertragliche Haftung
   Haftung übernehmen
   Haftung aus unerlaubter Handlung
   Haftpflicht gegenüber Dritten
liability
   limited liability
   with limited liability; limited /ltd./
   unlimited liability
   contractual liability
   non-contractual liability
   to assume del credere liability
   tortious liability
   third-party liability
Kosten {pl}; Ausgabe {f}; Aufwand {m}; Spesen {pl}; Unkosten {pl} [ugs.] [fin.]
   Kosten {pl}; Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl}; Auslagen {pl}
   alle Kosten; jegliche Kosten
   allgemeine Kosten
   auf Kosten von
   auf meine Kosten
   laufende Kosten; laufende Ausgaben
   abzugsfähige Ausgaben; Spesen
   durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl}
   erhöhte Kosten
   rasant steigende Kosten
   variable Kosten
   verrechnete Kosten
   einmalige Ausgaben
   zusätzliche Kosten
   kleine Auslagen
   mit großen Kosten
   zu enormen Kosten
   alle weiteren Kosten
   Kosten senken
   Kosten umlegen
   sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.]
   Kosten sparend; kostensparend [alt]
   die Kosten übernehmen; die Kosten tragen (für)
   alle angelaufenen Kosten tragen
   alle sonstigen Kosten zahlen
   alle zusätzlichen Kosten tragen
   Unkosten von der Steuer absetzen
expense; cost
   expenses
   any costs; the full cost
   overhead charges
   at the expense of
   at my expense
   current expenses; running costs
   allowable expenses
   average costs
   increased costs
   soaring costs
   variable costs; running costs
   allocated costs
   non-recurring expenses
   additional costs
   petty expenses
   at great expense
   at vast expense
   any other expenses
   to reduce costs
   to split costs
   to go to (great) expense
   cost-saving; at low cost
   to bear the expense; to bear the costs; to accept the costs (of)
   to pay all costs incurred
   to pay any expenses whatsoever incurred
   to bear any additional costs
   to set costs off against tax
Lehrmeinung {f}
   eine Lehrmeinung übernehmen
doctrine; school of thought; opinion
   to accept a doctrine
Macht {f}; Regierungsamt {n}
   die Regierungsmacht übernehmen
   an der Macht sein
   nicht an der Macht sein
office
   to come into office
   to be in office
   to be out of office
Risiko {n}; Wagnis {n}
   Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl}
   erhöhtes Risiko
   ein erhöhtes Risiko
   abnehmendes Risiko
   gegen alle Risiken
   kalkulatorisches Wagnis
   alle möglichen Risiken
   Erhöhung des Risikos
   Risiko übernehmen
   privatwirtschaftliches Risiko
   Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.
   Risiko aus radioaktiver Strahlung [jur.]
   Risiko der Abnahmeverweigerung [jur.]
   Risiko der Nichtkonvertierung [jur.]
   Risiko der Nichtransferierung [jur.]
   Risiko der Nichtrückführung [jur.]
   Risiko der Preissteigerung [jur.]
risk
   risks
   aggravated risk
   a bad risk
   decreasing risk
   against all risks
   imputed risk
   all risks whatsoever
   increase in the risk
   to assume a risk
   commercial risk
   It is unlikely that a major risk is posed by sports foods.
   nuclear radiation risk; ionising radiation risk
   repudiation risk
   convertibility risk
   transfer risk
   risk of non-repatriation
   price escalation risk
Sorgerecht {n} [jur.] (für)
   für jdn. das Sorgerecht übernehmen
   Sorgerecht für das Kind
   alleiniges Sorgerecht
   gemeinsames Sorgerecht
   gemeinsames Sorgerecht mit dem Vater
   Streit um das Sorgerecht
   das alleinige Sorgerecht haben (für)
   Das Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen.
parental responsibilty (for); custody (of)
   to take parental responsibilty for sb.; to take custody of sb.
   child custody
   sole parental responsibilty; sole custody
   joint parental responsibilty; joint custody
   joint custody with the father
   custody battle
   to have sole parental responsibilty (for)
   The mother has been granted parental responsibilty.
Stelle {f}; Stellung {f}; Position {f}; Funktion {f} (Rang, Arbeitsplatz)
   Stellen {pl}; Stellungen {pl}; Positionen {pl}; Funktionen {pl}
   den Anforderungen für eine Stelle genügen
   feste Stelle
   eine Funktion übernehmen
position
   positions
   to qualify for a position
   permanent position
   to take up a position
Steuer {f} [fin.] (auf)
   Steuern {pl}
   latente Steuer; gestaffelte Steuer
   (nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer
   (nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer
   rückerstattungsfähige Steuer
   veranlagte Steuer
   diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer
   vor (nach) Abzug der Steuern
   nach Abzug der Steuern
   Erhöhung der Steuern
   Steuern erheben
   Steuern hinterziehen
   eine Steuer auferlegen (auf)
   alle Steuerabgaben übernehmen
tax (on)
   taxes
   deferred tax
   progressive tax
   regressive tax
   reclaimable tax
   assessed tax
   discriminatory tax
   before (after) tax
   post-tax
   increase of taxes
   to raise taxes
   to evade taxes
   to impose a tax (on)
   to bear all taxes
Übernehmen {n}; Übernahme {f}taking over
Verantwortlichkeit {f}; Verantwortung {f}
   Verantwortlichkeiten {pl}
   die volle Verantwortung für etw. übernehmen
   zur Verantwortung ziehen
   jdm. die Verantwortung für etw. übertragen
   Teilung der Verantwortlichkeit
   soziale Verantwortung des Unternehmens
   Die Verantwortung liegt bei Ihnen.
responsibility
   responsibilities
   to take full responsibility for sth.
   to call to account
   to put the responsibility for sth. on sb.
   division of responsibility
   corporate social responsibility /CSR/
   The responsibility lies with you.
Verantwortung {f}
   die Verantwortung für etw. haben
   für etw. die Verantwortung übernehmen
   für etw. verantwortlich sein
charge
   to be in charge of sth.
   to take charge of sth.
   to have charge of sth.
Vorsitz {m}
   den Vorsitz führen
   den Vorsitz übernehmen
chair
   to take the chair
   to take the chair
über das Ziel hinausschießen; es zu weit treiben; sich übernehmen; sich überheben
   über das Ziel hinausschießend; es zu weit treibend; sich übernehmend; sich überhebend
   über das Ziel hinausgeschossen; es zu weit getrieben; sich übernommen; sich überhoben
to overreach
   overreaching
   overreached
Zollgebühren {pl}
   alle Zollgebühren und Abgaben tragen
   alle Zollgebühren übernehmen
customs duties
   to bear all customs duties and taxes
   to bear any customs duties
abbeißen {vt}
   abbeißend
   abgebissen
   sich übernehmen; sich zu viel zumuten
to bite off
   biting off
   bitten off
   to bite off too much; to bite off more than one can chew [fig.]
annehmen; übernehmen; verabschieden {vt}
   annehmend; übernehmend; verabschiedend
   angenommen; übernommen; verabschiedet
   nimmt an; übernimmt
   nahm an; übernahm
   ein Gesetz annehmen; ein Gesetz verabschieden
to adopt
   adopting
   adopted
   adopts
   adopted
   to adopt a law
antreten (Amt); übernehmen
   antretend; übernehmend
   angetreten; übernommen
   tritt an; übernimmt
   trat an; übernahm
to accede
   acceding
   acceded
   accedes
   acceded
decken; tragen; bestreiten; bezahlen; übernehmen {vt}; aufkommen für (Kosten)
   deckend; tragend; bestreitend; bezahlend; übernehmend
   gedeckt; getragen; bestritten; bezahlt; übernommen
to defray
   defraying
   defrayed
sich etw. einhandeln; etw. hinnehmen müssen
   sich einhandelnd; hinnehmen müssend
   sich eingehandelt; hinnehmen müssen
   er/sie handelt sich ein; er/sie muss hinnehmen
   ich/er/sie handelte sich ein; ich/er/sie musste hinnehmen
   Verpflichtungen eingehen müssen
   sich einem Risikio aussetzen
   auf Kritik stoßen
   Strafe zahlen müssen; bestraft werden (Person); eine Strafe nach sich ziehen (Vorgang)
   einen Schaden/Verlust erleiden
   Kosten tragen müssen; Ausgaben übernehmen müssen
   sich verschulden müssen; Schulden machen müssen
   Schadenersatz zahlen müssen; schadenersatzpflichtig werden
to incur sth.
   incuring
   incurred
   he/she incurs
   I/he/she incurred
   to incur liabilities
   to incur a risk
   to incur censure
   to incur a penalty
   to incur a loss
   to incur expenses
   to incur debts
   to incur damages
jdn. auf etw. einladen (die Kosten dafür übernehmen) {vt}to comp sb. to sth. [Am.] [coll.]
etw. leiten; etw. moderieren; bei etw. den Vorsitz übernehmen/führen; etw. vorsitzen
   leitend; moderierend; den Vorsitz übernehmend/führend; vorsitzend
   geleitet; moderiert; den Vorsitz übernommen/geführt; vorgesessen
   ein Ausschuss unter dem Vorsitz von ...
   Die Untersuchungskommission wurde von einem Richter geleitet.
   Möchtest du die morgige Besprechung moderieren?
to chair
   chairing
   chaired
   a committee chaired by ....
   The commission of inquiry was chaired by a judge.
   Would you like to chair tomorrow's meeting?
jdn. überlasten {vt} (fig)
   überlastend
   überlastet
   sich überfordert fühlen (mit etw.)
   sich überanstrengen; sich übernehmen (physisch, finanziell)
   Du warst sehr krank. Schau, dass du dich nicht überanstrengst/übernimmst.
   Die Familie hat sich mit der Hypothek übernommen.
to overextend sb.
   overextending
   overextended
   to feel overextended (with sth.)
   to overextend oneself; to become overextended (physically, financially)
   You 've been very ill. Be careful not to overextend yourself.
   The family have overextended themselves on the mortgage. / The family are overextended with the mortgage.
übernehmen {vt}
   übernehmend
   übernommen
   er/sie übernimmt
   ich/er/sie übernahm
   er/sie hat/hatte übernommen
   ich/er/sie übernähme
to take over
   taking over
   taken over
   he/she takes over
   I/he/she took over
   he/she has/had taken over
   I/he/she would take over
übernehmen {vt}
   übernehmend
   übernommen
   er/sie übernimmt
   ich/er/sie übernahm
   er/sie hat/hatte übernommen
   ich/er/sie übernähme
   eine Aufgabe übernehmen
   sich verpflichten, etw. zu tun
to undertake {undertook; undertaken}
   undertaking
   undertaken
   he/she undertakes
   I/he/she undertook
   he/she has/had undertaken
   I/he/she would undertake
   to undertake a task
   to undertake to do sth.
übernehmen {vt}; auf sich nehmen {vr}
   übernehmend; auf sich nehmend
   übernommen; auf sich genommen
to take on
   taking on
   taken on
übernehmen {vt}; sich aneignen {vr}
   übernehmend; sich aneignend
   übernommen; sich angeeignet
   eine Regel übernehmen
   etw. eins zu eins übernehmen
to adopt
   adopting
   adopted
   to adopt a rule
   to adopt sth. wholesale
übernehmen; austauschen {vt} (Schuld; Verpflichtung) [jur.]
   übernehmend; austauschend
   übernommen; ausgetauscht
to novate (obligation)
   novating
   novated
auf etw. verzichten; etw. nicht in Anspruch nehmen; etw. nicht wahrnehmen
   verzichtend
   verzichtet
   verzichtet
   verzichtete
   Ich werde dir zuliebe darauf verzichten.
   Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten.
   Die Spieler vergaben die Chance, das Spiel zu gewinnen.
   Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten.
   von vornherein/Anfang an feststehen
   Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest.
   Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde.
to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn}
   foregoing; forgoing; foreswearing
   foregone; forgone; foresworn
   foregoes; forgoes; foreswears
   forewent; forwent; foreswore
   I'll forgo that for you.
   No one was prepared to forgo their lunch hour.
   The players forewent the opportunity to win the game.
   She is planning to forgo her right to a trial.
   to be a foregone conclusion
   The outcome of the vote was a foregone conclusion.
   It was a foregone conclusion that he would take over the business.
wieder übernehmento reassume
das Ruder übernehmen
   das Ruder in die Hand nehmen [übtr.]
to take the helm [fig.]
   to take the helm [fig.]
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de