Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 188 User online

 1 in /
 187 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'geriet'Translate 'geriet'
DeutschEnglish
5 Ergebnisse5 results
Mietrückstände {pl}
   Der Mieter geriet in Mietrückstände.
arrears of rent; rent arrears
   The tenant got into arrears with the rent.
in Panik geraten; durchdrehen [ugs.]
   in Panik geratend; durchdrehend
   in Panik geraten; durchgedreht
   gerät in Panik; dreht durch
   geriet in Panik; drehte durch
   Nur keine Panik!
to panic; to get panicky
   panicking; getting panicky
   panicked; got panicky
   panics; gets panicky
   panicked; got panicky
   Don't panic!
durch Stromschlag getötet werden
   Eine Katze wurde durch Stromschlag getötet, als sie an die blanken Drähte geriet.
to be electrocuted [Br.]
   A cat was electrocuted when it came in contact with the bare wires.
abbiegen; (sich) drehen (nach); ausscheren; ausbrechen [auto] {vi}
   abbiegend; drehend; ausscherend; ausbrechend
   abgebogen; gedreht; ausgeschert; ausgebrochen
   Das Schiff drehte ab.
   Der Wind drehte plötzlich auf Süd.
   Die Straße macht eine scharfe Rechtskurve.
   Du folgst dem Weg und biegst nach 400m links ab.
   Das Auto scherte/brach nach links aus
   Der Lenker musste sein Fahrzeug verreißen.
   Der Bus geriet auf die andere Straßenseite.
to veer
   veering
   veered
   The ship veered round.
   The wind veered round to the south.
   The road veers to the right.
   Follow the path and veer left after 400m.
   The car veered to the left.
   The driver was forced to veer sharply.
   The bus veered onto the wrong side of the road.
jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen
   Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.
   Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.
   Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt.
   Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde.
   Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.
   Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.
   Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.
   Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.
to leave sb./sth. (in a certain condition)
   The incident left her feeling hurt.
   This leaves me free to go shopping.
   I had a cold last week and was left with a cough.
   The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.
   His death left her with financial problems.
   The new law has left many people worse off.
   The explosion left one worker dead and four injured.
   The road accident left her face disfigured.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de