Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 255 User online

 255 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'worker'Translate 'worker'
DeutschEnglish
64 Ergebnisse64 results
Arbeiter {m}; Arbeiterin {f}
   Arbeiter {pl}; Arbeiterinnen {pl}
   Arbeiter in der Produktion
   eingearbeiteter Arbeiter; qualifizierter Arbeiter
   ausgebeutete Arbeiter; geschundene Arbeiter
worker
   workers
   shop floor workers
   qualified worker
   sweated workers
Angestellte {m,f}; Angestellter; Büroangestellte {m,f}; Büroangestellter; Sekretärin {f}
   Angestellten {pl}; Angestellte; Büroangestellten {pl}; Sekretärinnen {pl}
clerk; clerical worker
   clerks; clerical workers
Arbeiter {m}
   Arbeiter {pl}
blue-collar worker
   blue-collar workers
Arbeiterbiene {f} [zool.]
   Arbeiterbienen {pl}
worker bee
   worker bees
Arbeiterpriester {m}worker priest
Arbeitnehmermitbestimmung {f}worker participation
Arbeitsdirektor {m}; Arbeitsdirektorin {f}
   Arbeitsdirektoren {pl}; Arbeitsdirektorinnen {pl}
labour director [Br.]; labor director; worker director
   labour directors; labor directors; worker directors
Aushilfskraft {f}
   Aushilfskräfte {pl}
temporary worker; temporary helper; temporary assistant; casual employee; temp [coll.]
   temporary workers; temporary helpers; temporary assistants; casual employees; temps
Außendienstarbeiter {m}; Außendienstarbeiterin {f}; Außendienstler {m}; Außendienstlerin {f}
   Außendienstarbeiter {pl}; Außendienstarbeiterinnen {pl}; Außendienstler {pl}; Außendienstlerinnen {pl}
field worker; fieldworker
   field workers; fieldworkers
Bauarbeiter {m}; Bauarbeiterin {f}
   Bauarbeiter {pl}; Bauarbeiterinnen {pl}
construction worker
   construction workers
Bergmann {m}; Bergarbeiter {m}
   Bergleute {pl}; Bergarbeiter {pl}
collier; mine worker
   colliers; mine workers
Betonbauer {m} [constr.]
   Betonbauer {pl}
concrete worker
   concrete workers
Büroangestellte {m,f}; Büroangestellter
   Büroangestellten {pl}; Büroangestellte
white-collar worker; office-worker
   white-collar workers; office-workers
Büromensch {m}
   Büromenschen {pl}
office worker; office clerk
   office workers; office clerks
Chemikant {m}; Chemikantin {f}
   Chemikanten {pl}; Chemikantinnen {pl}
chemical worker
   chemical workers
Dockarbeiter {m}
   Dockarbeiter {pl}
dock worker; docker
   dock workers; dockers
Drucker {m}; Druckerin {f}; Druckereiarbeiter {m}; Druckereiarbeiterin {f}
   Drucker {pl}; Druckerinnen {pl}; Druckereiarbeiter {pl}; Druckereiarbeiterinnen {pl}
print worker; printing machinist [Austr.]; printer
   print workers; printing machinists; printers
Entwicklungshelfer {m}; Entwicklungshelferin {f}; Aufbauhelfer {m}; Aufbauhelferin {f} [pol.]
   Entwicklungshelfer {pl}; Entwicklungshelferinnen {pl}; Aufbauhelfer {pl}; Aufbauhelferinnen {pl}
   humanitärer Helfer; Mitarbeiter einer Hilfsorganisation
development aid worker; development aid volunteer; aid worker
   development aid workers; development aid volunteers
   aid worker
Erzieher {m}; Erzieherin {f}
   Erzieher {pl}; Erzieherinnen {pl}
   staatlich anerkannter Erzieher; staatlich anerkannte Erzieherin
educator; teacher
   educators; teachers
   state-recognized childcare worker
Fabrikarbeiter {m}factory worker
Facharbeiter {m}; Facharbeiterin {f}
   Facharbeiter; Facharbeiterinnen {pl}
skilled worker
   skilled workers
Fließbandarbeiter {m}; Fließbandarbeiterin {f}
   Fließbandarbeiter {pl}; Fließbandarbeiterinnen {pl}
assembly line worker
   assembly line workers
Fremdarbeiter {m}
   Fremdarbeiter {pl}
foreign worker
   foreign workers
Fürsorger {m}social welfare worker
Gastarbeiter {m}
   Gastarbeiter {pl}
foreign worker; immigrant worker
   foreign workers; immigrant workers
Gelegenheitsarbeiter {m}; Gelegenheitsarbeiterin {f}
   Gelegenheitsarbeiter {pl}; Gelegenheitsarbeiterinnen {pl}
casual worker; casual labourer; jobber
   casual workers; casual labourers; jobbers
Grubenarbeiter {m}
   Grubenarbeiter {pl}
pit worker
   pit workers
Handarbeiter {m}manual worker; manual labourer
Hauer {m} (Bergbau) [min.]
   Hauer {pl}
face worker; faceworker; hewer; getter
   face workers; faceworkers; hewers; getters
Haushaltshilfe {f}
   Haushaltshilfen {pl}
family care worker
   family care workers
Heimarbeiter {m}homeworker; home worker
Hilfsarbeiter {m}; Hilfsarbeiterin {f}
   Hilfsarbeiter {pl}; Hilfsarbeiterinnen {pl}
unskilled worker
   unskilled workers
Hilfskraft {f}
   Hilfskräfte {pl}
   studentische Hilfskraft {f}
   wissenschaftliche Hilfskraft {f} <Hiwi>
temporary worker; temp; assistant
   temporary workers; temps; assistants
   student assistant
   research assistant; academic assistent; academic aide
Honorarmitarbeiter {m}fee-based co-worker; co-worker on a royalties basis
Industriearbeiter {m}; Industriearbeiterin {f}
   Industriearbeiter {pl}; Industriearbeiterinnen {pl}
industrial worker
   industrial workers
Kinderfürsorger {m}child welfare worker
Kinderprostituierte {f,m}
   Kinderprostituierten {pl}; Kinderprostituierte
child sex worker
   child sex workers
Leiharbeiter {m}subcontract worker; temporary worker; daywage man
Maurer {m}
   Maurer {pl}
   Maurer und Betonbauer {m}
bricklayer
   bricklayers
   bricklayer and concrete worker
Metallarbeiter {m}; Metallarbeiterin {f}; Schlosser {m}; Schlosserin {f}
   Metallarbeiter {pl}; Metallarbeiterinnen {pl}; Schlosser {pl}; Schlosserinnen {pl}
metal worker; metalworker
   metal workers; metalworkers
Metallbauer {m} [techn.]
   Metallbauer {pl}
   Metallbauer von Außenbekleidungen/Außenverkleidungen [Ös.] und Dachblechen
metal worker
   metal workers
   fitter of metal boarding and roofs
Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f}
   Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl}
cooperator; co-worker; coworker; collaborator
   cooperators; co-workers; coworkers; collaborators
Montagearbeiter {m}; Montagearbeiterin {f}
   Montagearbeiter {pl}; Montagearbeiterinnen {pl}
assembly worker
   assembly workers
Montierer {m}; Montiererin {f}
   Montierer {pl}; Montiererinnen {pl}
assembly worker
   assembly workers
Näher {m}; Näherin {f}sewing worker
Niedriglohnarbeiter {m}; Niedriglohnarbeiterin {f}; Niedriglohnbezieher {m}; Niedriglohnbezieherin {f}low-paid worker; low-paid earner
Saisonarbeiter {m}; Saisonarbeiterin {f}
   Saisonarbeiter {pl}; Saisonarbeiterinnen {pl}
seasonal worker
   seasonal workers
Schichtarbeiter {m}; Schichtarbeiterin {f}
   Schichtarbeiter {pl}; Schichtarbeiterinnen {pl}
shift worker
   shift workers
Schwarzarbeiter {m}; Schwarzarbeiterin {f}
   Schwarzarbeiter {pl}; Schwarzarbeiterinnen {pl}
clandestine worker
   clandestine workers
Schwerarbeiter {m}
   Schwerarbeiter {pl}
heavy worker; manual labourer
   heavy workers
Seelsorger {m}
   Seelsorger {pl}
pastoral worker; pastor; spiritual caregiver
   pastoral workers; pastors; spiritual caregivers
Sekretärin {f} (und andere eher von Frauen ausgeübte Berufe)pink-collar worker
Sozialarbeiter {m}; Sozialarbeiterin {f}
   Sozialarbeiter {pl}; Sozialarbeiterinnen {pl}
social worker; community worker
   social workers; community workers
Straßenbauer {m}
   Straßenbauer {pl}
road construction worker
   road construction workers
Tuchmacher {m}clothier; cloth-worker; cloth-weaver
Transportarbeiter {m}
   Transportarbeiter {pl}
transport worker
   transport workers
Wahlhelfer {m}; Wahlhelferin {f}
   Wahlhelfer {pl}; Wahlhelferinnen {pl}
election worker; campaigner
   election workers; campaigners
Wissensarbeiter {m}; Wissensarbeiterin {f}knowledge worker
Wundertäter {m}; Wundertäterin {f}
   Wundertäter {pl}
wonder worker; wonder-worker
   wonder workers
Zeitarbeiter {m}; Zeitarbeiterin {f}
   Zeitarbeiter {pl}; Zeitarbeiterinnen {pl}
temporary worker; temp
   temporary workers; temps
jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen
   Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.
   Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.
   Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt.
   Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde.
   Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.
   Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.
   Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.
   Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.
to leave sb./sth. (in a certain condition)
   The incident left her feeling hurt.
   This leaves me free to go shopping.
   I had a cold last week and was left with a cough.
   The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.
   His death left her with financial problems.
   The new law has left many people worse off.
   The explosion left one worker dead and four injured.
   The road accident left her face disfigured.
ungelernter Arbeiterunskilled worker
Er war doch immer ein guter Arbeiter.He was a good worker, say what you will.
Arbeiter {m} (ungelernt)worker labourer
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de