Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 323 User online

 323 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'financial'Translate 'financial'
DeutschEnglish
90 Ergebnisse90 results
finanziell {adj}
   finanzieller Erfolg
   finanzielle Schwierigkeiten
   aus finanztechnischen Gründen
financial
   financial success
   financial difficulties
   for financial reasons
Abfindung {f}
   Abfindungen {pl}
financial settlement
   financial settlements
Anhang {m} [fin.] [econ.]notes to the financial statement; notes
Anreiz {m}; Antrieb {m}; Ansporn {m}
   Anreize {pl}; Antriebe {pl}
   finanzieller Anreiz
   materieller Anreiz
   wirtschaftliche Anreize
incentive
   incentives
   financial incentive
   material incentive
   economic incentives
Arbeitskreis {m} GeldwäschebekämpfungFinancial Action Task Force on Money Laundering (FATF)
Ausgleichs- oder Entschädigungsleistung {f}financial settlement and compensatory payment
Beitrag {m}
   Beiträge {pl}
   Beitrag zur Altersversicherung
   finanzieller Beitrag
contribution
   contributions
   superannuation contribution
   financial contribution
Bilanzpressekonferenz {f}financial statement press conference
Börsenblatt {n} [fin.]
   Börsenblätter {pl}
financial newspaper
   financial newspapers
Börsenzeitung {f} [fin.]
   Börsenzeitungen {pl}
financial paper
   financial papers
Controller {m}; Rechnungsprüfer {m}; Rechnungsprüferin {f}
   Controller {pl}; Rechnungsprüfer {pl}; Rechnungsprüferinnen {pl}
(financial) controller
   controllers
Controlling {n}; Rechnungsprüfung {f}(financial) controlling; cost control
Einzelabschluss {m} [fin.]unconsolidated financial statement
Finanz...finance; financial
Finanz- und Haushaltsbestimmungenfinancial and budgetary provisions
Finanzanlagen {pl} [fin.]financial assets
Finanzausgleich {m} [fin.]financial compensation; financial equalization [eAm.]; financial equalisation [Br.]
Finanzberater {m}; Finanzberaterin {f} [fin.]
   Finanzberater {pl}; Finanzberaterinnen {pl}
financial consultant
   financial consultants
Finanzbereich {m}
   Finanzbereiche {pl}
financial sphere; area of finance
   financial spheres; areas of finance
Finanzbericht {m}; Geschäftsbericht {m}
   Finanzberichte {pl}; Geschäftsberichte {pl}
financial report
   financial reports
Finanzblase {f} [fin.]
   Finanzblasen {pl}
   Kaum ist eine Finanzblase geplatzt, entsteht schon die nächste.
financial bubble; finance bubble
   financial bubbles; finance bubbles
   No sooner has one financial bubble burst than the next one emerges.
Finanzbuchhalter {m}
   Finanzbuchhalter {pl}
financial accountant
   financial accountants
Finanzchaos {n}; finanzielles Chaosfinancial imbroglio
Finanzdesaster {n}
   Finanzdesaster {pl}
financial disaster
   financial disasters
Finanzdienstleistungen {pl} [fin.]financial services
Finanzdienstleistungsunternehmen {n}financial services company
Finanzgenie {n} [fin.]financial genius; financial wizard
Finanzierungsnachweis {m}proof of financial resources; proof of sufficient funds
Finanzierungsplan {m}
   Finanzierungspläne {pl}
financing plan; financial budget
   financing plans; financial budgets
Finanzjournalismus {m}financial journalism
Finanzkapital {n}financial capital
Finanzkrise {f}
   Finanzkrisen {pl}
financial crisis; fiscal crisis
   financial crises; fiscal crises
Finanzlage {f}
   Finanzlagen {pl}
financial state
   financial states
Finanzmarkt {m}
   Finanzmärkte {pl}
financial market
   financial markets
Finanzmittel {pl}
   umfangreiche Finanzmittel
financial means
   substantial resources
Finanzmittel {pl}; Geldmittel {pl}financial resources
Finanzreform {f}
   Finanzreformen {pl}
financial reform
   financial reforms
Finanzprodukt {n} [fin.]
   Finanzprodukte {pl}
financial produkt
   financial produkts
Finanzrisiko {n}; finanzielles Risiko
   Finanzrisiken {pl}; finanzielle Risiken
financial risk
   financial risks
Finanzraum {m}financial common market
Finanzsystem {n}
   Finanzsysteme {pl}
   internationales Finanzsystem
financial system
   financial systems
   international financial system
Finanzteil {m} (einer Zeitung)financial section (of a newspaper)
Finanzverordnung {f}financial regulation
Finanzverwaltung {f}financial management
Finanzvorschrift {f}financial provision
Finanzvorstand {m}; Finanzchef {m}; Finanzchefin {f}; Leiter Finanzwesen; Verantwortlicher für Finanzwesenchief financial officer /CFO/
Finanzwesen {n}financial concerns
Finanzwirtschaft {f}financial management
Finanzzentrum {n}; Finanzplatz {m}financial centre; financial center [Am.]
Förderung {f}
   finanzielle Förderung
   angemessene Förderung
support
   financial support
   appropriate support
Gebaren {n}; Gebarung {f} [Ös.] (Handhabung) [econ.]
   das Finanzgebaren/die Finanzgebarung der Universitäten untersuchen
   die allgemeine Geschäftsgebarung der Kommunalverwaltung
conduct
   to investigate the financial conduct of the universities
   the general business conduct of the municipality
Geldangelegenheit {f}
   Geldangelegenheiten {pl}
financial matter
   financial matters
Geldklemme {f}financial difficulties
jdn. mit einer Geldstrafe belegen; über jdn. Bußgeld verhängen (wegen etw.)
   mit einer Geldstrafe belegend; Bußgeld verhängend
   mit einer Geldstrafe belegt; Bußgeld verhängt
   Sie hat eine Geldsstrafe wegen Schnellfahrens kassiert.
   Autofahrer, die das Rotlicht missachten, müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen.
   Der Club erhielt eine Geldstrafe von 10.000 EUR wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten.
to fine sb.; to ticket sb. (for sth./for doing sth.)
   fining; ticketing
   fined; ticketed
   She was fined for speeding.
   Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily.
   The club was fined 10,000 EUR for financial irregularities.
Geldverlegenheit {f}; finanzielle Schwierigkeiten
   in Geldverlegenheit sein
pecuniary embarrassment; financial embarrassments
   to be pressed for money
Hilfeleistung {f}
   unterlassene Hilfeleistung {f} (in einem Notfall) [jur.]
   finanzielle Hilfeleistung
   das Höchstmaß an Hilfeleistung
help; assistance
   failure to render assistance (in an emergency)
   financial aid; financial assistance
   the maximum possible assistance
Jahresabschluss {m}; Jahresabschluß {m} [alt] [fin.]annual accounts; annual financial statement
Kapitalkraft {f}financial capacity
Kennzahl {f}
   Kennzahlen {pl}
   finanzwirtschaftliche Kennzahlen
figure; business ratio
   figures; business ratios
   financial ratios
Kennzahlensystem {n} [econ.]
   Du-Pont-Schema n; Du-Pont-Kennzahlsystem
system of financial control
   DuPont-System of Financial Control
Kennziffer {f}
   finanzwirtschaftliche Kennziffer
   sekundäre Kennziffer
ratio
   financial ratio
   advanced ratio
Kreditinstitut {n}; Geldinstitut {n}credit institution; financial institution; bank
Leiter {m} der Finanzabteilungfinancial head
Missgeschick {n}
   Missgeschicke {pl}
   finanzielle Fehlschläge
misfortune
   misfortunes
   financial misfortunes
Mitnahmeeffekt {m} (finanzieller Anreize) (d.h. subventionierte Aktivitäten wären teilweise auch ohne sie gesetzt worden) [econ.]deadweight effect (of financial incentives) (i.e. part of state-aided activities would have taken place anyway)
Mittel {n}
   finanzielle Mittel
   ausreichende Mittel
resource
   financial resources
   sufficient resources
Nachbesserung {f}
   Nachbesserungen {pl} bei den EU-Fonds [pol.]
rework; revision
   financial corrections of EU funds
Quartalsabschluss {m} [fin.]
   Quartalsabschlüsse {pl}
end-of-quarter financial report; quarterly statement of accounts
   end-of-quarter financial reports; quarterly statements of accounts
Schädigung {f}
   Schädigung der Umwelt
   materielle Schädigung
   gesundheitliche Schädigung
   Schädigung seines Rufes
damage
   damage to the environment
   financial losses
   damage to one's health
   damage to his reputation
SWIFT-Kode {m} [fin.]SWIFT code (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications)
Verhältnisse; Umstände {pl}
   dürftige Verhältnisse
   finanzielle Verhältnisse
   politische Verhältnisse
   städtebauliche Verhältnisse
circumstances; conditions {pl}
   narrow circumstances
   financial circumstances
   political circumstances
   urban-planning context
Vermögensberatung {f}financial advice
Vermögensbilanz {f}financial statement
Vermögenslage {f} [fin.]financial status
Vermögensverhältnisse {pl}pecuniary circumstances; financial circumstances
Wirtschaftsjahr {n}
   Wirtschaftsjahre {pl}
financial year
   financial years
Wirtschaftsteil {m} (einer Zeitung)business section; financial columns
Wirtschaftszeitung {f}financial newspaper
Zahlungsfähigkeit {f}; Bonität {f}; kaufmännische Solidität {f} [fin.]financial standing
Zahlungsschwierigkeiten {pl}financial difficulties; pecuniary difficulties
Zuwendung {f}; finanzieller Beitragfinancial contribution
Zwischenbilanz {f}
   Zwischenbilanzen {pl}
interim financial statement
   interim financial statements
finanzschwach {adj} [fin.]financially weak; with inadequate financial resources
finanztechnisch; finanziell {adj}financial; fiscal
jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen
   Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.
   Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.
   Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt.
   Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde.
   Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.
   Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.
   Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.
   Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.
to leave sb./sth. (in a certain condition)
   The incident left her feeling hurt.
   This leaves me free to go shopping.
   I had a cold last week and was left with a cough.
   The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.
   His death left her with financial problems.
   The new law has left many people worse off.
   The explosion left one worker dead and four injured.
   The road accident left her face disfigured.
sprich; nämlich; d.h.; und zwar;
   Die Unfallursache war ein Pilotenfehler, sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln.
   Das kann nur zweierlei bedeuten: nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt.
   In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz.
to wit [adm.]
   Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident.
   This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong.
   Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act.
Bankberatung {f} [fin.][econ.]financial advice
Bankdienstleistung {f} [econ.]
   Bankdienstleistungen {pl}
financial service; banking service
   financial services; banking services
Konzernabschluss {m} [fin.]consolidated financial statement
Finanzberatung {f}financial advice
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de