| Übersetze 'financial' | Translate 'financial' | 
| Deutsch | English | 
| 90  Ergebnisse | 90  results | 
finanziell {adj}     finanzieller Erfolg     finanzielle Schwierigkeiten     aus finanztechnischen Gründen | financial     financial success     financial difficulties     for financial reasons | 
Abfindung {f}     Abfindungen {pl} | financial settlement     financial settlements | 
| Anhang {m} [fin.] [econ.] | notes to the financial statement; notes | 
Anreiz {m}; Antrieb {m}; Ansporn {m}     Anreize {pl}; Antriebe {pl}     finanzieller Anreiz     materieller Anreiz     wirtschaftliche Anreize | incentive     incentives     financial incentive     material incentive     economic incentives | 
| Arbeitskreis {m} Geldwäschebekämpfung | Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) | 
| Ausgleichs- oder Entschädigungsleistung {f} | financial settlement and compensatory payment | 
Beitrag {m}     Beiträge {pl}     Beitrag zur Altersversicherung     finanzieller Beitrag | contribution     contributions     superannuation contribution     financial contribution | 
| Bilanzpressekonferenz {f} | financial statement press conference | 
Börsenblatt {n} [fin.]     Börsenblätter {pl} | financial newspaper     financial newspapers | 
Börsenzeitung {f} [fin.]     Börsenzeitungen {pl} | financial paper     financial papers | 
Controller {m}; Rechnungsprüfer {m}; Rechnungsprüferin {f}     Controller {pl}; Rechnungsprüfer {pl}; Rechnungsprüferinnen {pl} | (financial) controller     controllers | 
| Controlling {n}; Rechnungsprüfung {f} | (financial) controlling; cost control | 
| Einzelabschluss {m} [fin.] | unconsolidated financial statement | 
| Finanz... | finance; financial | 
| Finanz- und Haushaltsbestimmungen | financial and budgetary provisions | 
| Finanzanlagen {pl} [fin.] | financial assets | 
| Finanzausgleich {m} [fin.] | financial compensation; financial equalization [eAm.]; financial equalisation [Br.] | 
Finanzberater {m}; Finanzberaterin {f} [fin.]     Finanzberater {pl}; Finanzberaterinnen {pl} | financial consultant     financial consultants | 
Finanzbereich {m}     Finanzbereiche {pl} | financial sphere; area of finance     financial spheres; areas of finance | 
Finanzbericht {m}; Geschäftsbericht {m}     Finanzberichte {pl}; Geschäftsberichte {pl} | financial report     financial reports | 
Finanzblase {f} [fin.]     Finanzblasen {pl}     Kaum ist eine Finanzblase geplatzt, entsteht schon die nächste. | financial bubble; finance bubble     financial bubbles; finance bubbles     No sooner has one financial bubble burst than the next one emerges. | 
Finanzbuchhalter {m}     Finanzbuchhalter {pl} | financial accountant     financial accountants | 
| Finanzchaos {n}; finanzielles Chaos | financial imbroglio | 
Finanzdesaster {n}     Finanzdesaster {pl} | financial disaster     financial disasters | 
| Finanzdienstleistungen {pl} [fin.] | financial services | 
| Finanzdienstleistungsunternehmen {n} | financial services company | 
| Finanzgenie {n} [fin.] | financial genius; financial wizard | 
| Finanzierungsnachweis {m} | proof of financial resources; proof of sufficient funds | 
Finanzierungsplan {m}     Finanzierungspläne {pl} | financing plan; financial budget     financing plans; financial budgets | 
| Finanzjournalismus {m} | financial journalism | 
| Finanzkapital {n} | financial capital | 
Finanzkrise {f}     Finanzkrisen {pl} | financial crisis; fiscal crisis     financial crises; fiscal crises | 
Finanzlage {f}     Finanzlagen {pl} | financial state     financial states | 
Finanzmarkt {m}     Finanzmärkte {pl} | financial market     financial markets | 
Finanzmittel {pl}     umfangreiche Finanzmittel | financial means     substantial resources | 
| Finanzmittel {pl}; Geldmittel {pl} | financial resources | 
Finanzreform {f}     Finanzreformen {pl} | financial reform     financial reforms | 
Finanzprodukt {n} [fin.]     Finanzprodukte {pl} | financial produkt     financial produkts | 
Finanzrisiko {n}; finanzielles Risiko     Finanzrisiken {pl}; finanzielle Risiken | financial risk     financial risks | 
| Finanzraum {m} | financial common market | 
Finanzsystem {n}     Finanzsysteme {pl}     internationales Finanzsystem | financial system     financial systems     international financial system | 
| Finanzteil {m} (einer Zeitung) | financial section (of a newspaper) | 
| Finanzverordnung {f} | financial regulation | 
| Finanzverwaltung {f} | financial management | 
| Finanzvorschrift {f} | financial provision | 
| Finanzvorstand {m}; Finanzchef {m}; Finanzchefin {f}; Leiter Finanzwesen; Verantwortlicher für Finanzwesen | chief financial officer /CFO/ | 
| Finanzwesen {n} | financial concerns | 
| Finanzwirtschaft {f} | financial management | 
| Finanzzentrum {n}; Finanzplatz {m} | financial centre; financial center [Am.] | 
Förderung {f}     finanzielle Förderung     angemessene Förderung | support     financial support     appropriate support | 
Gebaren {n}; Gebarung {f} [Ös.] (Handhabung) [econ.]     das Finanzgebaren/die Finanzgebarung der Universitäten untersuchen     die allgemeine Geschäftsgebarung der Kommunalverwaltung | conduct     to investigate the financial conduct of the universities     the general business conduct of the municipality | 
Geldangelegenheit {f}     Geldangelegenheiten {pl} | financial matter     financial matters | 
| Geldklemme {f} | financial difficulties | 
jdn. mit einer Geldstrafe belegen; über jdn. Bußgeld verhängen (wegen etw.)     mit einer Geldstrafe belegend; Bußgeld verhängend     mit einer Geldstrafe belegt; Bußgeld verhängt     Sie hat eine Geldsstrafe wegen Schnellfahrens kassiert.     Autofahrer, die das Rotlicht missachten, müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen.     Der Club erhielt eine Geldstrafe von 10.000 EUR wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten. | to fine sb.; to ticket sb. (for sth./for doing sth.)     fining; ticketing     fined; ticketed     She was fined for speeding.     Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily.     The club was fined 10,000 EUR for financial irregularities. | 
Geldverlegenheit {f}; finanzielle Schwierigkeiten     in Geldverlegenheit sein | pecuniary embarrassment; financial embarrassments     to be pressed for money | 
Hilfeleistung {f}     unterlassene Hilfeleistung {f} (in einem Notfall) [jur.]     finanzielle Hilfeleistung     das Höchstmaß an Hilfeleistung | help; assistance     failure to render assistance (in an emergency)     financial aid; financial assistance     the maximum possible assistance | 
| Jahresabschluss {m}; Jahresabschluß {m} [alt] [fin.] | annual accounts; annual financial statement | 
| Kapitalkraft {f} | financial capacity | 
Kennzahl {f}     Kennzahlen {pl}     finanzwirtschaftliche Kennzahlen | figure; business ratio     figures; business ratios     financial ratios | 
Kennzahlensystem {n} [econ.]     Du-Pont-Schema n; Du-Pont-Kennzahlsystem | system of financial control     DuPont-System of Financial Control | 
Kennziffer {f}     finanzwirtschaftliche Kennziffer     sekundäre Kennziffer | ratio     financial ratio     advanced ratio | 
| Kreditinstitut {n}; Geldinstitut {n} | credit institution; financial institution; bank | 
| Leiter {m} der Finanzabteilung | financial head | 
Missgeschick {n}     Missgeschicke {pl}     finanzielle Fehlschläge | misfortune     misfortunes     financial misfortunes | 
| Mitnahmeeffekt {m} (finanzieller Anreize) (d.h. subventionierte Aktivitäten wären teilweise auch ohne sie gesetzt worden) [econ.] | deadweight effect (of financial incentives) (i.e. part of state-aided activities would have taken place anyway) | 
Mittel {n}     finanzielle Mittel     ausreichende Mittel | resource     financial resources     sufficient resources | 
Nachbesserung {f}     Nachbesserungen {pl} bei den EU-Fonds [pol.] | rework; revision     financial corrections of EU funds | 
Quartalsabschluss {m} [fin.]     Quartalsabschlüsse {pl} | end-of-quarter financial report; quarterly statement of accounts     end-of-quarter financial reports; quarterly statements of accounts | 
Schädigung {f}     Schädigung der Umwelt     materielle Schädigung     gesundheitliche Schädigung     Schädigung seines Rufes | damage     damage to the environment     financial losses     damage to one's health     damage to his reputation | 
| SWIFT-Kode {m} [fin.] | SWIFT code (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications) | 
Verhältnisse; Umstände {pl}     dürftige Verhältnisse     finanzielle Verhältnisse     politische Verhältnisse     städtebauliche Verhältnisse | circumstances; conditions {pl}     narrow circumstances     financial circumstances     political circumstances     urban-planning context | 
| Vermögensberatung {f} | financial advice | 
| Vermögensbilanz {f} | financial statement | 
| Vermögenslage {f} [fin.] | financial status | 
| Vermögensverhältnisse {pl} | pecuniary circumstances; financial circumstances | 
Wirtschaftsjahr {n}     Wirtschaftsjahre {pl} | financial year     financial years | 
| Wirtschaftsteil {m} (einer Zeitung) | business section; financial columns | 
| Wirtschaftszeitung {f} | financial newspaper | 
| Zahlungsfähigkeit {f}; Bonität {f}; kaufmännische Solidität {f} [fin.] | financial standing | 
| Zahlungsschwierigkeiten {pl} | financial difficulties; pecuniary difficulties | 
| Zuwendung {f}; finanzieller Beitrag | financial contribution | 
Zwischenbilanz {f}     Zwischenbilanzen {pl} | interim financial statement     interim financial statements | 
| finanzschwach {adj} [fin.] | financially weak; with inadequate financial resources | 
| finanztechnisch; finanziell {adj} | financial; fiscal | 
jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen     Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.     Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.     Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt.     Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde.     Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.     Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.     Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.     Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt. | to leave sb./sth. (in a certain condition)     The incident left her feeling hurt.     This leaves me free to go shopping.     I had a cold last week and was left with a cough.     The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.     His death left her with financial problems.     The new law has left many people worse off.     The explosion left one worker dead and four injured.     The road accident left her face disfigured. | 
sprich; nämlich; d.h.; und zwar;     Die Unfallursache war ein Pilotenfehler, sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln.     Das kann nur zweierlei bedeuten: nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt.     In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz. | to wit [adm.]     Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident.     This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong.     Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act. | 
| Bankberatung {f} [fin.][econ.] | financial advice | 
Bankdienstleistung {f} [econ.]     Bankdienstleistungen {pl} | financial service; banking service     financial services; banking services | 
| Konzernabschluss {m} [fin.] | consolidated financial statement | 
| Finanzberatung {f} | financial advice |