Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 308 User online

 308 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Kaum'Translate 'Kaum'
DeutschEnglish
34 Ergebnisse34 results
Aussicht {f}; Chance {f}; Erwartung {f}; Sicht {f}; Perspektive {f}
   Aussichten {pl}; Chancen {pl}; Erwartungen {pl}; Sichten {pl}; Perspektiven {pl}
   in Aussicht
   keine Zukunft haben
   etw. in Aussicht stellen
   kaum Aussichten haben; geringe Chancen haben
   weitere 50 sind geplant
prospect
   prospects
   in prospect
   to have no prospects
   to hold out the prospect of sth.
   not to have a prayer [coll.]
   a further 50 are in prospect
Finanzblase {f} [fin.]
   Finanzblasen {pl}
   Kaum ist eine Finanzblase geplatzt, entsteht schon die nächste.
financial bubble; finance bubble
   financial bubbles; finance bubbles
   No sooner has one financial bubble burst than the next one emerges.
Publikum {n}; Zuschauer {pl}; Zuhörer {pl}; Besucher {pl}
   Publika {pl} (kaum verwendet)
   ein unfreiwilliges Publikum
   das Publikum begeistern
audience; audiences
   audiences
   a captive audience
   to bring the house down; to set the house on fire [fig.]
als; wo; da; sobald; wann {adv}
   seit wann
   kaum ... als
   erst als
when
   since when
   scarcely ... when
   only when
begierig; bereit (zu)
   darauf brennen, etw. zu tun; es kaum erwarten können, etw. zu tun
raring (to)
   to be raring to do sth.
sich beherrschen; sich zurückhalten; sich in der Gewalt haben
   sich beherrschend; sich zurückhaltend; sich in der Gewalt habend
   sich beherrscht; sich zurückhalten; sich in der Gewalt gehabt
   Er konnte kaum an sich halten.
to contain oneself
   containing oneself
   contained oneself
   He could barely contain himself.
bemerken; merken; beachten; wahrnehmen; mitbekommen {vt}
   bemerkend; merkend; beachtend; wahrnehmend; mitbekommend
   bemerkt; gemerkt; beachtet; wahrgenommen; mitbekommen
   bemerkt; merkt; beachtet; nimmt wahr; bekommt mit
   bemerkte; merkte; beachtete; nahm wahr; bekam mit
   Hast du den Unfall mitbekommen?
   kaum wahrgenommen
to notice
   noticing
   noticed
   notices
   noticed
   Did you notice the accident?
   little-noticed
etw. berücksichtigen; einrechnen; einplanen; in Betracht ziehen; etw. erlauben; zulassen {vt}
   berücksichtigend; einrechnend; einplanend; in Betracht ziehend; erlaubend; zulassend
   berücksichtigt; einrechnet; eingeplant; in Betracht gezogen; erlaubt; zugelassen
   Das musst du bei deiner Finanzplanung berücksichtigen.
   Das bescheidene Budget lässt grundlegende Anschaffungen zu, aber kaum mehr.
   Unter Berücksichtigung der Inflation werden sich die Projektkosten auf 2 Mio. belaufen.
   Wir müssen die Möglichkeit einkalkulieren, dass es regnet.
   Bei unserer Preisgestaltung ist Kreditzahlung nicht möglich.
to allow for sth.
   allowing for
   allowed for
   You must allow for this when planning your finances.
   The modest budget allows for the basics but very little else.
   Allowing for inflation, the cost of the project will be 2m.
   We must allow for the possibility that it might rain.
   Our Prices do not allow for credit.
etw. bevölkern; besiedeln {vt}
   bevölkernd; besiedelnd
   bevölkert; besiedelt
   bevölkert; besiedelt
   bevölkerte; besiedelte
   ein dicht/stark besiedeltes Gebiet
   ein dünn/schwach/wenig/kaum besiedeltes Gebiet
   die bevölkerungsreichste Region des Landes
   Die Kolonisten zogen landeinwärts und besiedelten die Flusstäler.
   Das Land wird von mehreren Volksgruppen bewohnt.
   Unzählige Organismen bevölkern die Tiefen des Ozeans.
to populate sth.
   populating
   populated
   populates
   populated
   a densely/heavily/highly/thickly populated area
   a sparsely/thinly/lightly populated area
   the most populated region of the country
   The settlers moved inland and populated the river valleys.
   The country is populated by several ethnic groups.
   Innumerable organisms populate the ocean depths.
denkbar; vorstellbar {adj} (meist negativ)
   So etwas war vor zehn Jahren kaum vorstellbar.; So etwas wäre vor zehn Jahren kaum denkbar gewesen.
thinkable
   Such an idea was scarcely thinkable ten years ago.
erwarten (von); entgegensehen {vt}
   erwartend; entgegensehend
   erwartet; entgegengesehen
   erwartet; sieht entgegen
   erwartete; sah entgegen
   etw. von jdm. erwarten
   Das war zu erwarten.
   Ich weiß, was mich erwartet.
   Das habe ich erwartet.
   wie zu erwarten war
   wie man erwarten konnte
   wie man erwarten könnte
   Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme?
   Damit hatte ich nicht gerechnet.
   Ich erwarte dich morgen.
   Ich kann das Wochenende kaum noch erwarten.
   Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt.
to expect (of; from)
   expecting
   expected
   expects
   expected
   to expect sth. from so.
   That was to be expected.
   I know what to expect.
   I expected as much.
   as was expected
   as might have been expected
   as one might expect; as might be reasonably expected
   You can't expect me to agree to that.
   I wasn't expecting that.
   I'll be expecting you tomorrow.
   I can hardly wait for the weekend.
   I was expecting him to come.
erwarten; abwarten {vt}
   erwartend; abwartend
   erwartet; abgewartet
   erwartet; wartet ab
   erwartete; wartete ab
   etw. kaum erwarten können
   sehnlich erwarten
   seine Chance abpassen; seine Gelegenheit abwarten
   der lang erwartete Tag
to await
   awaiting
   awaited
   awaits
   awaited
   could hardly await sth.
   to await eagerly
   to await one's chance
   the long awaited day
etwas; irgendetwas; jedes; jedes beliebige; alles {pron}
   kaum etwas; fast nichts
   noch etwas; sonst etwas
   Ist noch was übrig?
   Alles, was du willst.
anything
   hardly anything; scarcely anything
   anything else
   Is anything left over?
   Anything you like.
genug; ausreichend {adj}
   kaum genug
enough
   hardly enough
glauben {vi} {vt} (an) (für wahr halten)
   glaubend
   geglaubt
   er/sie glaubt
   ich/er/sie glaubte
   er/sie hat/hatte geglaubt
   jdm. glauben
   Glaube es mir, ...; Glaub mir, ...; Glauben Sie mir, ...
   Es ist kaum zu glauben.
   ob du es glaubst oder nicht
   Er glaubt ihr mehr als mir.
to believe (in)
   believing
   believed
   he/she believes
   I/he/she believed
   he/she has/had believed
   to believe sb.
   Believe me ...
   I can hardly believe it.
   believe it or not
   He will take her word over mine.
kaum; wohl kaum; schwerlich {adv}hardly
kaum; knapp {adv}; fast nicht [ugs.]barely
kaum; schwerlich; wohl nicht {adv}scarcely
kaum; gerade erst {adv}
   kaum etw.; fast nichts
scarcely
   scarcely anything
kaum fragwürdigrarely questionable
klein; wenig; kaum; schwerlich {adj}
   kleiner
   am kleinsten
   herzlich wenig
   so klein wie möglich
little
   littler
   littlest
   woefully little
   as little as possible
komisch; seltsam; eigenartig {adj}
   sich komisch (seltsam) benehmen
   Das kommt mir komisch vor.
   Mach keine Dummheiten, während wir weg sind!
   Das Komische (daran) ist, dass ich mich kaum daran erinnern kann.
funny
   to act funny
   That seems/sounds funny to me.
   No funny business while we're out!
   The funny thing is I can't remember much about it.
selten; nicht oft {adv}
   höchst selten
   selten verwendet; kaum verwendet
seldom; rarely
   hardly ever
   rarely used
sich etw. verbeißen {vr}; etw. unterdrücken {vt}
   ein Gähnen unterdrücken
   Er unterdrückte den Impuls, sie zu ohrfeigen.
   Er konnte sich das Lachen kaum verbeißen.
to stifle sth. (emotion)
   to stifle a yawn
   He stifled an urge to slap her.
   He could barely stifle his laughter.
vergehen; vorübergehen {vi}
   vergehend; vorübergehend
   vergangen; vorübergegangen
   vergeht; geht vorüber
   verging; ging vorüber
   Es vergeht kaum eine Woche, in der nicht darüber berichtet wird.
to go by
   going by
   gone by
   goes by
   went by
   Rarely does a week go by when there isn't a news story about it.
verhohlen {adj}
   kaum verhohlener Neid
concealed
   ill-concealed envy
vorankommen {vi}; vorangehen {vi}; weiterkommen {vi}; Fortschritte machen {vt}; etwas erreichen {vt}
   vorankommend; vorangehend; weiterkommend; Fortschritte machend; etwas erreichend
   vorangekommen; vorangegangen; weitergekommen; Fortschritte gemacht; etwas erreicht
   kommt voran; geht voran; kommt weiter; macht Fortschritte; erreicht
   kam voran; ging voran; kam weiter; machte Fortschritte; erreichte
   ein gutes Stück weiterkommen; ein gutes Stück vorankommen
   Sie kommen nur langsam voran.
   Bei den Verhandlungen kommen wir nur langsam voran.
   Wegen der entgegenströmenden Flut kam das Boot kaum voran.
to make progress; to make headway
   making progress; making headway
   made progress; made headway
   makes progress; makes headway
   made progress; made headway
   to make considerable progress; to make considerable headway
   Their progress is slow.
   We are making little headway with the negotiations.
   The boat was unable to make much headway against the tide.
Das ist kaum zu befürchten.There isn't much fear of it.
Er hat kaum Zeit, Luft zu holen.He hardly had time to breathe.
Er ist kaum zufrieden zu stellen.He's a hard man to please.
Es ist so eng, dass man sich kaum umdrehen kann.There is no room to swing a cat. [fig.]
Ich kann es mir kaum leisten.I can ill afford it.
Ich kannte sie kaum.I hardly knew her.
Ich kenne sie kaum.I barely know her.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de