| Übersetze 'expect' | Translate 'expect' | 
| Deutsch | English | 
| 13  Ergebnisse | 13  results | 
erwarten (von); entgegensehen {vt}     erwartend; entgegensehend     erwartet; entgegengesehen     erwartet; sieht entgegen     erwartete; sah entgegen     etw. von jdm. erwarten     Das war zu erwarten.     Ich weiß, was mich erwartet.     Das habe ich erwartet.     wie zu erwarten war     wie man erwarten konnte     wie man erwarten könnte     Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme?     Damit hatte ich nicht gerechnet.     Ich erwarte dich morgen.     Ich kann das Wochenende kaum noch erwarten.     Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt. | to expect (of; from)     expecting     expected     expects     expected     to expect sth. from so.     That was to be expected.     I know what to expect.     I expected as much.     as was expected     as might have been expected     as one might expect; as might be reasonably expected     You can't expect me to agree to that.     I wasn't expecting that.     I'll be expecting you tomorrow.     I can hardly wait for the weekend.     I was expecting him to come. | 
Befriedigung {f} [psych.]     sexual gratification     aufgeschobene Befriedigung / Bedürfnisbefriedigung / Belohnung     Spaßorientierte Leute erwarten unmittelbare Bedürfnisbefriedigung.     Das ist reine Selbstbefriedigung. [übtr.] | gratification     sexuelle Befriedigung     deferred / delayed gratification     Fun-orientated people expect instant need-gratification.     This is pure self-gratification. | 
| Du kannst doch nicht allen Ernstes erwarten, dass ich damit einverstanden bin. | You cannot in all seriousness expect me to accept that. | 
jdn. mit einer Geldstrafe belegen; über jdn. Bußgeld verhängen (wegen etw.)     mit einer Geldstrafe belegend; Bußgeld verhängend     mit einer Geldstrafe belegt; Bußgeld verhängt     Sie hat eine Geldsstrafe wegen Schnellfahrens kassiert.     Autofahrer, die das Rotlicht missachten, müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen.     Der Club erhielt eine Geldstrafe von 10.000 EUR wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten. | to fine sb.; to ticket sb. (for sth./for doing sth.)     fining; ticketing     fined; ticketed     She was fined for speeding.     Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily.     The club was fined 10,000 EUR for financial irregularities. | 
Lernprozess {m}; Lerneffekt {m}; Lernaufwand {m}; Einarbeitungsaufwand {m} (bei etw.)     einen Lernprozess durchmachen     mit (einem) hohem Lernaufwand verbunden sein     sich (schnell) einarbeiten     Wir werden im Verlauf des Projekts sicherlich einiges dazulernen.     Die Bedienung des Systems ist schnell erlernt.     Wenn man mit neuer Software arbeitet, sind Videoanleitungen eine wunderbare Möglichkeit, den Einarbeitungsaufwand zu verringern. | learning curve (with sth.) [fig.]     to have a learning curve     to involve a steep learning curve     to (quickly) climb the learning curve     We expect a learning curve as we develop the project.     There is a short learning curve in the use of the system.     When working with new software, video tutorials are a great way to shorten/shortcut/cut down the initial learning curve. | 
konkret {adj}     Auf eine konkrete Frage erwarte ich auch eine konkrete Antwort.     Melde dich wieder, wenn du einen konkreten Vorschlag hast.     Wie könnte eine konkrete Lösung für die Treibhausproblematik aussehen? | actual     I expect to get an actual answer to a specific question asked.     Get back to me when you have an actual proposal/suggestion.     What might an actual solution to the global warming issue look like? | 
| überfordern; zu viel erwarten | to expect too much | 
| sich etw. versprechen von | to expect sth. of | 
voraussetzen; annehmen {vt}     voraussetzend; annehmend     vorausgesetzt; angenommen     etw. als bekannt voraussetzen | to assume; to expect     assuming; expecting     assumed; expected     to assume that everyone knows sth. | 
jdm. etw. zumuten     jdm. zu viel zumuten     seinem Körper eine extreme Diät zumuten     Das kannst du niemandem zumuten.     Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten.     Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten.     Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten. | to expect sb. to accept/do sth.     to burden sb. too much     to subject one's body to an extreme diet     You can't expect anyone to accept that / to do that.     We cannot expect our customers to accept items in such a condition.     The neighbours cannot be expected to put up with this noise.     The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation. | 
| Er wird wohl kommen. | I expect he will come. | 
| Unverhofft kommt oft. | Things always seem to happen when you least expect them. | 
| Was willst du damit bezwecken? | What do you expect to achieve by that? |