Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 295 User online

 1 in /abmahnung/
 294 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'versprechen'Translate 'versprechen'
DeutschEnglish
14 Ergebnisse14 results
Versprechen {n}; Zusage {f}assurance; pledge
Versprechen {n}; Versprechung {f}; Zusage {f}
   Versprechen {pl}; Versprechungen {pl}; Zusagen {pl}
   sein Versprechen halten
   ein Versprechen geben (halten; brechen)
   jdm. große Versprechungen machen
   jdn. mit Versprechungen abspeisen [ugs.]
promise
   promises
   to keep one's promise
   to make (keep; break) a promise
   to promise sb. the earth
   to palm sb. off with promises <palm off>
Vertröstung {f}; leeres Versprechenempty promise
entbinden {vt} (von)
   entbindend
   entbunden
   entbindet
   entband
   von einem Versprechen entbinden
to absolve (from)
   absolving
   absolved
   absolves
   absolved
   to absolve from a promise
erfüllen; einlösen; begleichen {vt}
   erfüllend; einlösend; begleichend
   erfüllt; eingelöst; beglichen
   seine Zusage/sein Versprechen einlösen
to honour [Br.]; to honor [Am.]
   honouring; honoring
   honoured; honored
   to honour/honor one's commitment/promise
feierlich; ernst {adj}
   feierlicher
   am feierlichsten
   hochfeierlich
   feierliches Versprechen
   Feierliche Erklärung zur Europäischen Union
solemn
   more solemn
   most solemn
   extremely solemn
   solemn pledge
   Solemn Declaration on European Union
versprechen; verheißen {vt}
   versprechend; verheißend
   versprochen; verheißen
   er/sie verspricht
   ich/er/sie versprach
   er/sie hat/hatte versprochen
   jdm. das Blaue vom Himmel versprechen; jdm. goldene Berge versprechen
to promise
   promising
   promised
   he/she promises
   I/he/she promised
   he/she has/had promised
   to promise so. the moon/heaven and earth/a rose garden
sich etw. versprechen vonto expect sth. of
sich versprechen {vr} (falsch sprechen)to make a slip (of the tongue)
sich versprechen {vr}
   sich versprechend
   sich versprochen
to misspeak (oneself) {misspoke; misspoken}
   misspeaking
   misspoken
versprechen; zusichern {vt}
   versprechend; zusichernd
   versprochen; zugesichert
   sein Wort geben
to pledge
   pledging
   pledged
   to pledge one's word
vollmundig {adj} (Versprechen)wholehearted
etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen {vt}
   zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend
   zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen
   er/sie zieht zurück
   ich/er/sie zog zurück
   er/sie hat/hatte zurückgezogen
   ich/er/sie zöge zurück
   etw. vom Markt nehmen
   seine Kandidatur zurückziehen
   sein Versprechen zurücknehmen
   etw. außer Dienst nehmen/stellen; aus dem Verkehr ziehen
   Banknoten einziehen
   Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen
   Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen.
   Die Genehmigung des Marches wurde in letzter Minute zurückgezogen.
   Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen.
to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.)
   withdrawing
   withdrawn
   he/she withdraws
   I/he/she withdrew
   he/she has/had withdrawn
   I/he/she would withdraw
   to withdraw sth. from the market
   to withdraw one's candidature
   to withdraw one's promise
   to withdraw sth. from service
   to withdraw banknotes from circulation
   to withdraw coins from circulation
   I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark.
   Permission for the march was withdrawn at the last minute
   Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him.
Das kann ich nicht versprechen.I can give no such undertaking.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de