Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 14 User online

 14 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'traffic'Translate 'traffic'
DeutschEnglish
153 Ergebnisse153 results
Autoverkehr {m}; Verkehr {m}traffic
Geschäfte machen; Handel treiben
   Geschäfte machend; Handel treibend
   Geschäfte gemacht; Handel getrieben
to traffic
   trafficking
   trafficked
Verkehr {m}
   dichter Verkehr
   abgehender Verkehr
   ankommender Verkehr
   für den Verkehr freigeben
   den Verkehr regeln
   den Verkehr behindern
   Verkehr aus der Gegenrichtung
   abbiegender Verkehr
   eine wenig frequentierte Straße
   den Verkehr zum Stehen bringen
traffic
   heavy traffic; dense traffic
   outgoing traffic
   incoming traffic
   to open to traffic
   to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic
   to tie up traffic
   oncoming traffic
   turning traffic
   a low-traffic road
   to bring traffic to a standstill
schachern {vi} (mit)
   schachernd
   geschachert
to traffic (in)
   trafficking
   trafficked
schleusen {vt} [biol.]
   schleusend
   geschleust
to traffic
   trafficking
   trafficked
Ampel {f}; Verkehrsampel {f}; Lichtsignalanlage {f}
   Ampeln {pl}; Verkehrsampeln {pl}; Lichtsignalanlagen {pl}
   rotes Licht (an der Ampel)
   bei Rot über die Ampel fahren
traffic light; traffic lights; robot [South Africa]
   traffic lights; robots
   stop light
   to jump a red light [coll.]
Ampelanlage {f}
   Ampelanlagen {pl}
traffic lights; set of traffic lights
   traffic lights; sets of traffic lights
Ampelkreuzung {f} [auto]
   Ampelkreuzungen {pl}
traffic lights crossing
   traffic lights crossings
Ampelmast {m}
   Ampelmasten {pl}
traffic light post
   traffic light posts
Ampelsystem {n}
   Ampelysteme {pl}
   Ampelsystem zur Lagerführung [econ.]
traffic light system
   traffic light systems
   traffic light system for stock control
Anliegerverkehr {m}access traffic
Ausfallstraße {f}
   Ausfallstraßen {pl}
traffic artery; arterial road
   traffic arteries; arterial roads
Bahnverkehr {m}; Zugverkehr {m}rail traffic
Berufsverkehr {m}; Stoßverkehr {m}
   in den Berufsverkehr kommen
rush-hour traffic
   to be caught up in rush-hour traffic
Binnenverkehr {m}inland traffic
Brausen {n} (des Verkehrs)hum (of the traffic)
Bundesverkehrswegeplan {m}Plan for Federal Traffic Routes
Datenverkehr {m} [comp.]data traffic
Droge {f}; Suchtstoff {m}; Suchtmittel {n}; Suchtgift {m} [Ös.]
   Drogen {pl}; Suchtstoffen {pl}; Suchtmittel {pl}; Suchtgifte {pl}
   bewusstseinsverändernde Droge
   gestreckte Drogen
   Drogen dealen
narcotic drug
   narcotic drugs
   smart drug
   impure drugs
   to traffic in drugs
Durchfahrtkontrolle {f}; Durchfahrtskontrolle {f} (Straßenverkehr, Straßenrennen, Parkhaus)passage check; passage control (road traffic/race, car park)
Durchgangsverkehr {m}through traffic
Einbiegeverkehr {m} [auto]traffic turning the corner
Einsatzstabsoffizier {m}; Einsatzoffizier {m} (Luftwaffe) [mil.]senior air traffic control officer
Eisenbahnverkehr {m}rail traffic; railroad traffic
Fahrzeugverkehr {m}(vehicular) traffic
Fernverkehr {m}longdistance traffic
Flugbetrieb {m} [aviat.]air traffic
Fluglotse {m}
   Fluglotsen {pl}
air-traffic controller
   air-traffic controllers
Flugsicherung {f}
   Flugsicherungen {pl}
air traffic control
   air traffic controls
Flugsicherungszentrale {f}
   Flugsicherungszentralen {pl}
air traffic control center
   air traffic control centers
Frachtverkehr {m}freight traffic
Fußgängerinsel {f}traffic island
Gegenverkehr {m}oncoming traffic; contraflow
jdn. mit einer Geldstrafe belegen; über jdn. Bußgeld verhängen (wegen etw.)
   mit einer Geldstrafe belegend; Bußgeld verhängend
   mit einer Geldstrafe belegt; Bußgeld verhängt
   Sie hat eine Geldsstrafe wegen Schnellfahrens kassiert.
   Autofahrer, die das Rotlicht missachten, müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen.
   Der Club erhielt eine Geldstrafe von 10.000 EUR wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten.
to fine sb.; to ticket sb. (for sth./for doing sth.)
   fining; ticketing
   fined; ticketed
   She was fined for speeding.
   Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily.
   The club was fined 10,000 EUR for financial irregularities.
Grenzverkehr {m}border traffic
Güterverkehr {m}
   Güterverkehr {m} per Eisenbahn
   grenzüberschreitender Güterverkehr
   den Güterverkehr von der Straße auf die Schiene verlagern
   kombinierter Güterverkehr; Huckepackverkehr {m}; rollende Landstraße {f}
transport of goods; goods traffic; freight traffic [Am.]; freight transportation
   transport by rail
   international road haulage
   to shift freight traffic from road to rail
   combined transport of goods; (rail) piggyback service; piggyback traffic; piggyback transport [Am.]; piggybacking
Hauptverkehr {m}bulk of the traffic
Hauptverkehrsweg {m}
   Hauptverkehrswege {pl}
major traffic pathway
   major traffic pathways
internationales Kfz-Unterscheidungskennzeichen; Kfz-Nationalitätszeichen {n}; Kfz-Länderkennzeichen {n} [auto]distinguishing sign of vehicles in international traffic /DSIT/; international vehicle registration/country code; country tag
Kreisverkehr {m}; Kreisel {m} [ugs.]
   Kreisverkehre {pl}; Kreisel {pl}
roundabout traffic; roundabout; traffic circle [Am.]
   roundabouts; traffic circles
Küstenhandel {m}coastal/intercoastal/coastwise trade/traffic; home trade [Br.]
Küstenschifffahrt {f}; Küstenschiffahrt {f} [alt]
   Küstenschifffahrt betreiben
coasting (trade); coastal traffic; coastwise trading; cabotage [Am.]
   to coast
Lotse {m}; Lotsin {f}; Fluglotse {m}; Fluglotsin {f} [aviat.]
   Lotsen {pl}; Lotsinnen {pl}; Fluglotsen {pl}; Fluglotsinnen {pl}
   übergebender Lotse
air traffic controller; flight controller
   air traffic controllers; flight controllers
   tranferring controller
Luftgüterverkehr {m}air cargo traffic
Luftverkehr {m}; Flugverkehr {m} [aviat.]
   allgemeiner Luftverkehr
air traffic
   general air traffic
Luftverkehrsgesetz {n} [jur.]air traffic act
Mord {m} (an jdm.)
   Morde {pl}
   vorsätzlicher Mord
   Mord im Affekt
   Totschlag {m}
   Die Kripo ermittelt wegen Mordes.
   Die Sonne bringt es ans Licht.
   Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle.
   Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror.
   Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken.
   Sie lässt den Kindern alles durchgehen.
   Meine Tochter würde lauthals protestieren, wenn man versucht, sie zu Bett zu bringen.
   Die Opposition wird wegen der neuen Regelungen Zeter und Mordio schreien.
murder (of sb.)
   murders
   premediated murder; first degree murder [Am.]
   murder of passion; second degree murder [Am.]
   manslaughter; third degree murder [Am.]
   Detectives have launched a murder inquiry/investigation.
   Murder will out.
   The traffic was murder this morning.
   It's murder doing the shopping on Saturdays.
   Soft beds are murder on my back.
   She lets those children get away with murder.
   My daughter would scream/cry blue / bloody [Am.] murder if you tried to put her to bed.
   The opposition will scream blue / bloody [Am.] murder about/over the new regulations.
Nahverkehr {m}local traffic
Netzverkehr {m}network traffic
Parkplatzsuchverkehr {m} [auto](parking) search traffic
Pendlerverkehr {m}; Pendelverkehr {m}commuter traffic
Personenverkehr {m}
   freier Personenverkehr
passenger traffic; passenger transport; movement of persons
   free movement of persons
Platzrunde {f} [aviat.]traffic pattern [Am.]; traffic circuit
Politesse {f}
   Politessen {pl}
traffic warden; meter maid
   traffic wardens; meter maids; parking enforcement
Quellverkehr {m} [auto] [telco.]originating traffic
fortschrittliches Radar-Zielverfolgungssystemadvanced radar traffic control system
Rauschgifthandel {m}drug traffic
Rechtsverkehr {m}right hand traffic
Reiseverkehr {m}tourist traffic
Rettungsgasse {f} [auto]
   eine Rettungsgasse bilden (bei Verkehrsstau)
path for emergency vehicles
   to clear a path for emergency vehicles (in the case of a traffic jam)
Schiffsverkehr {m}shipping traffic
Schiffssicherheit {f}vessel traffic safety
Schnellverkehr {m}fast-moving traffic
Seeverkehr {m}maritime-traffic
Spitzenbelastung {f}peak traffic
Stadtverkehr {m}city traffic
Stau {m}; Verkehrsstau {m}; Verkehrsstauung {f}
   totaler Stau
   bei Verkehrsstau
traffic jam; traffic congestion; tie-up
   gridlock
   in the case of traffic jam
Stauschwerpunkt {m}
   Stauschwerpunkte {pl}
traffic blackspot; traffic black spot [Br.]
   traffic blackspots; traffic black spots
Stoßverkehr {m}rush hour traffic; bumper to bumper traffic
Strafmandat; Strafzettel [usg.]; (gebührenpflichtige) Verwarnung [adm.]; Knöllchen {n} [ugs.]; Organmandat {n} [Ös.] [adm]; Organstrafverfügung {f} [Ös.] [adm.]; Polizeibusse {f} [Schw.] [adm.]; Bussenzettel {m} [Schw.] [ugs.]
   Schnellfahrstrafe {f}; Schnellfahrstrafmandat {n}
ticket; traffic ticket
   speeding ticket
Straßenlärm {m}noise of the traffic
Straßenverkehr {m}road traffic
Straßenverkehrsordnung {f} /StVO/road traffic regulations; Highway Code
Überseeverkehr {m}oversea traffic
Unfallkommando {n}traffic patrol and ambulance
Utensilien {pl}; Zubehör {n}; Drumherum {n}
   Reiseutensilien {pl}
   Gartenzubehör {n}
   Schizubehör {n}; Skizubehör {n}
   Verkehr, Geschäfte und alles, was zum Stadtleben dazugehört
paraphernalia {pl}
   travelling paraphernalia
   gardening paraphernalia
   skiing paraphernalia
   traffic, shops and all the paraphernalia of urban life
Verkehrsandrang {m}rush of traffic
Verkehrsaufkommen {n}volume of traffic; traffic volume
Verkehrsanlagen {pl}traffic facilities
Verkehrsausscheidungsziffer {f} /VAZ/; Präfix {n}access code; traffic discriminating digit; (international) prefix
Verkehrsberuhigung {f}traffic calming
Verkehrschaos {n}traffic chaos; travel chaos; taffic snarl
Verkehrsdelikt {n}
   Verkehrsdelikte {pl}
(raod) traffic offence [Br.]; traffic offense [Am.]; (road) traffic violation
   traffic offences; traffic offenses; (road) traffic violations
Verkehrsdichte {f}
   Verkehrsdichten {pl}
traffic density
   traffic densities
Verkehrsdisziplin {f}traffic discipline
Verkehrsdurchsage {f}
   Verkehrsdurchsagen {pl}
traffic announcement
   traffic announcements
Verkehrserleichterung {f}
   Verkehrserleichterungen {pl}
facilitation of traffic
   facilitations of traffic
Verkehrsfunk {m}radio traffic service
Verkehrsführung {f}traffic management system; traffic routing
Verkehrsfluss {m}flow of traffic
Verkehrshindernis {n}
   Verkehrshindernisse {pl}
traffic block
   traffic blocks
Verkehrsinsel {f}
   Verkehrsinseln {pl}
traffic island; safety island
   traffic islands; safety islands
Verkehrskegel {m}; Pylon {m}
   Verkehrskegel {pl}; Pylone {pl}
traffic cone
   traffic cones
Verkehrsknotenpunkt {m}
   Verkehrsknotenpunkte {pl}
traffic junction
   traffic junctions
Verkehrskontrolle {f}
   Verkehrskontrollen {pl}
traffic check; vehicle spotcheck
   traffic checks; vehicle spotchecks
Verkehrslärm {m}traffic noise
Verkehrsleistungsfähigkeit {f}traffic capacity
Verkehrsleitsystem {n}
   Verkehrsleitsysteme {pl}
traffic guidance system
   traffic guidance systems
Verkehrsleittechnik {f}traffic-control systems
Verkehrslenkungsmaßnahmen {pl}re-routing of traffic
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de