Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 272 User online

 1 in /abmahnung/
 271 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'caught'Translate 'caught'
DeutschEnglish
35 Ergebnisse35 results
Backwind {m}caught aback (wind)
Berufsverkehr {m}; Stoßverkehr {m}
   in den Berufsverkehr kommen
rush-hour traffic
   to be caught up in rush-hour traffic
Geschwindigkeitsüberschreitung {f}; Schnellfahren {n}; Rasen {n} [ugs.] [auto]
   Er wurde von der Polizei wegen Schnellfahrens angehalten.
   Er wurde beim Schnellfahren erwischt.
speeding
   He was stopped by police for speeding.
   He was caught speeding / in a speed trap.
Geschwindigkeitskontrolle {f}; Geschwindigkeitsfalle {f} [auto]
   in eine Geschwindigkeitskontrolle geraten; in eine Geschwindigkeitsfalle tappen
speed trap
   to be/get caught in a speed trap
Influenza {f}; Grippe {f} [med.]
   an Grippe erkrankt
   die Grippe haben
   Grippe bekommen
   Ich habe eine Grippe bekommen.
   Ich habe mir leider eine Grippe geholt. [ugs.]
   Spanische Grippe (Grippepandemie von 1918 - 1920)
influenza; flu
   down with influenza
   to have the flu
   to get flu; to catch (the) flu
   I caught the flu.
   Unfortunately I caught the flu.
   Spanish flu (1918 flu pandemic)
sich an Bord schmuggeln; als blinder Passagier (mit)reisen {vi}
   Ein Jugendlicher wurde dabei ertappt, als er versuchte, sich an Bord eines Flugzeuges zu schmuggeln.
to stow away
   A teenager was caught trying to stow away on a plane.
Schlagzeile {f}
   Schlagzeilen {pl}
   Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf.
catch line; headline
   catch lines; headlines
   The headline caught my eye this morning.
auf frischer Tat erwischen; auf frischer Tat ertappen
   auf frischer Tat erwischt; auf frischer Tat ertappt
   Er wurde auf frischer Tat ertappt.
to catch in the act; to catch red-handed; to catch with one's pants down
   caught in the act; caught red-handed
   He was caught with his pants down.
Widerspruch {m}; Ungereimtheit {f}; Zwiespältigkeit {f}
   Widersprüche {pl}; Ungereimtheiten {pl}
   ein Widerspruch in sich selbst
   sich in Widersprüche verwickeln
contradiction
   contradictions
   a contradiction in itself; a contradiction in terms
   to get caught up in contradictions; to get (oneself) tangled up in contradictions
Wildfang {m}sth. caught in the wild
anbrennen {vi}
   anbrennend
   angebrannt
to catch fire; to get burnt
   catching fire; getting burnt
   caught fire; got burnt
anfassen; ergreifen; zugreifen; greifen; fassen {vt}
   anfassend; ergreifend; zugreifend; greifend; fassend
   angefasst; ergriffen; zugegriffen; gegriffen; gefasst
to take hold of; to catch hold of
   taking hold; catching hold
   taken hold; caught hold
aufholen {vt}
   aufholend
   aufgeholt
to catch up
   catching up
   caught up
aufmerksam werden {vi}
   aufmerksam werdend
   aufmerksam geworden
   Ich wurde durch einen Zeitungsartikel auf das Buch aufmerksam.
   Ich wurde durch Ihre Annonce auf Sie aufmerksam.
   Die Sache wurde polizeilich bekannt, als ...
to come to attention; to catch attention
   coming to attention; catching attention
   come to attention; caught attention
   The book came to/caught my attention when I read a newspaper article.
   Your ad caught my attention.
   The matter came to the attention of the police when ...
jdn. einholen
   einholend
   eingeholt
to catch up with sb.
   catching up
   caught up
sich etw. einklemmento get sth. caught
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen {vi}
   einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend
   einer Sache entgangen; entronnen; entflohen
   entgeht; entrinnt; entflieht
   entging; entronn; entfloh
   einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.]
   jds. Aufmerksamkeit entgehen
   aus der Armut ausbrechen
   Ihm entgeht nichts.
   Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten.
   Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ...
   Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod.
   Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam.
   Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.
   Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist.
   Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde.
to escape sth.
   escaping
   escaped
   escapes
   escaped
   to barely/narrowly escape sth.
   to escape sb's attention
   to escape poverty
   Nothing escapes his attention/notice.
   I barely escaped being caught in a tornado.
   I can't escape the impression that ...
   He narrowly escaped death in an avalanche.
   They barely escaped disaster when their car slid off the road.
   Many cases of fraud escape detection.
   There is no escaping the fact that your are overweight.
   It seemed impossible he would escape detection.
erblicken; erspähen {vt}
   erblickend; erspähend
   erblickt; erspäht
   erblickt; erspäht
   erblickte; erspähte
to catch sight (of); to spot
   catching sight; spotting
   caught sight; spotted
   catches sight; spots
   caught sight; spotted
sich erkälten
   sich erkältend
   sich erkältet
   er/sie erkältet sich
   ich erkältete mich; er/sie erkältete sich
   er/sie hat/hatte sich erkältet
   sich eine schlimme Erkältung holen; sich schwer erkälten
to catch a cold; to get a cold; to catch cold
   catching a cold; getting a cold
   caught a cold; got a cold
   he/she catches a cold; he/she gets a cold
   I/he/she caught a cold; I/he/she got a cold
   he/she has/had caught a cold; he/she has/had got a cold
   to catch a bad cold; to catch a serious cold
erwischen; ertappen {vt} (bei)
   erwischend; ertappend
   erwischt; ertappt
   erwischt; ertappt
   erwischte; ertappte
   nicht erwischt
   jdn. beim Abschreiben erwischen
   sich dabei ertappen, etw. zu tun
   sich bei dem Gedanken ertappen, dass ...
to catch (at)
   catching
   caught
   catches
   caught
   uncaught
   to catch sb. copying
   to catch oneself doing sth.
   to catch oneself thinking that
fangen; auffangen; fassen; erwischen; erhaschen {vt}
   fangend; auffangend; fassend; erwischend; erhaschend
   gefangen; aufgefangen; gefasst; erwischt; erhascht
   du fängst
   er/sie fängt
   ich/er/sie fing
   er/sie hat/hatte gefangen
to catch {caught; caught}
   catching
   caught
   you catch
   he/she catches
   I/he/she caught
   he/she has/had caught
fangfrisch {adj}just caught
geblitzt werden (beim Autofahren von einem Radargerät) [ugs.] [auto]
   Wo wird heute geblitzt?
to be flashed by / to get caught on a speed camera
   Where are the speed cameras today?
hängen bleiben; hängenbleiben [alt]
   hängen bleibend; hängenbleibend [alt]
to get caught
   getting caught
hängen geblieben; hängengeblieben [alt]got caught
sich in etw. hineinsteigern
   sich in seine Wut hineinsteigern
   sich in eine Rolle hineinsteigern
   Steigere dich da nicht so rein.
to get into a state; to work oneself up into sth.
   to work oneself up into a rage
   to become completely caught up in a role
   Don't work yourself into a lather (about this). [coll.]
(Versäumtes) nachholen {vt}
   nachholend
   nachgeholt
to make up for; to catch up on
   making up for; catching up on
   made up for; caught up for
etw. stibitzen; mausen; klauen; mitgehen lassen [ugs.] (stehlen) {vt}
   stibitzend; mausend; klauend
   stibitzt; gemaust; geklaut
   stibitzt; maust; klaut
   stibitzte; mausete; klaute
   heimlich aus dem Kühlschrank naschen
   Sie wurde dabei erwischt, wie sie in dem Geschäft etwas mitgehen ließ.
to pilfer; to snarf; to cabbage sth.
   pilferng; snarfing; cabbaging
   pilfered; snarfed; cabbaged
   pilfers; snarfs; cabbages
   pilfered; snarfed; cabbaged
   to pilfer from the fridge
   She was caught pilfering from the shop.
sich verfangen
   sich verfangend
   verfangen
   er/sie verfängt sich
   ich/er/sie verfing mich/sich
   er/sie hat/hatte sich verfangen
to get caught
   getting caught
   got caught
   he/she gets caught
   I/he/she got caught
   he/she has/had got caught
verfangen
   er/sie ist/war verfangen
   wir/sie sind/waren verfangen
to be caught
   he/she is/was caught
   we/they are/were caught
verstehen; kapieren; mitbekommen {vt}
   verstehend; kapierend; mitbekommend
   verstanden; kapiert; mitbekommen
   etw. ganz falsch verstehen
   Versteh mich nicht falsch, aber ...
   Verstehen Sie mich richtig ...
   Verstanden?; Haben Sie verstanden?
to get (it); to catch (on); to twig
   getting; catching; twigging
   got; gotten; caught; twigged
   to get sth. wrong
   Don't get me wrong, but ...
   Please get me right ...
   Get the picture?
Lass dich nicht ertappen!Mind you don't get caught!
Man soll das Fell des Bären nicht verkaufen, bevor man ihn geschossen hat. [Sprw.]Don't sell the skin till you have caught the bear. [prov.]
Sie wurden auf frischer Tat ertappt.They were caught red-handed.
unvorbereitet {adj}
   überrascht werden
off-guard
   to be caught off-guard
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de