Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 215 User online

 1 in /
 214 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'erwehren'Translate 'erwehren'
DeutschEnglish
2 Ergebnisse2 results
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen {vi}
   einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend
   einer Sache entgangen; entronnen; entflohen
   entgeht; entrinnt; entflieht
   entging; entronn; entfloh
   einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.]
   jds. Aufmerksamkeit entgehen
   aus der Armut ausbrechen
   Ihm entgeht nichts.
   Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten.
   Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ...
   Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod.
   Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam.
   Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.
   Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist.
   Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde.
to escape sth.
   escaping
   escaped
   escapes
   escaped
   to barely/narrowly escape sth.
   to escape sb's attention
   to escape poverty
   Nothing escapes his attention/notice.
   I barely escaped being caught in a tornado.
   I can't escape the impression that ...
   He narrowly escaped death in an avalanche.
   They barely escaped disaster when their car slid off the road.
   Many cases of fraud escape detection.
   There is no escaping the fact that your are overweight.
   It seemed impossible he would escape detection.
einer Sache widerstehen; sich einer Sache erwehren
   widerstehend; erwehrend
   widerstanden; erwehrt
   er/sie widersteht
   ich/er/sie widerstand
   er/sie hat/hatte widerstanden
   Ich habe die Torte aufgegessen - ich konnte nicht widerstehen.
to resist sth.
   resisting
   resisted
   he/she resists
   I/he/she resisted
   he/she has/had resisted
   I finished the cake - I couldn't resist.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de