| Übersetze 'herum' | Translate 'herum' | 
| Deutsch | English | 
| 49  Ergebnisse | 49  results | 
| herum {adv} | around | 
etw. aussondern; etw. ausscheiden; etw. ausrangieren {vt}     aussondernd; ausscheidend; ausrangierend     ausgesondert; ausgeschieden; ausrangiert     sondert aus; rangiert aus     sonderte aus; rangierte aus     In dem Raum lagen ausgesonderte Zeitungen herum. | to discard; to weed sth.     discarding; weeding     discarded; weeded     discards     discarded     The room was littered with discarded newspapers. | 
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen {vi}     einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend     einer Sache entgangen; entronnen; entflohen     entgeht; entrinnt; entflieht     entging; entronn; entfloh     einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.]     jds. Aufmerksamkeit entgehen     aus der Armut ausbrechen     Ihm entgeht nichts.     Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten.     Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ...     Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod.     Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam.     Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.     Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist.     Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde. | to escape sth.     escaping     escaped     escapes     escaped     to barely/narrowly escape sth.     to escape sb's attention     to escape poverty     Nothing escapes his attention/notice.     I barely escaped being caught in a tornado.     I can't escape the impression that ...     He narrowly escaped death in an avalanche.     They barely escaped disaster when their car slid off the road.     Many cases of fraud escape detection.     There is no escaping the fact that your are overweight.     It seemed impossible he would escape detection. | 
etwa {adv}; gegen; ungefähr; um...     sechs Uhr; sechs etwa; so um sechs herum | about     about six o'clock | 
gammeln; rumgammeln; herumlungern {vi} [ugs.]     gammelnd; rumgammelnd; herumlungernd     gegammelt; rumgegammelt; herumgelungert     gammelt; gammelt rum; lungert herum     gammelte; gammelte rum; lungerte herum | to bum; to bum around [slang]     bumming; bumming around     bummed; bummed around     bums     bummed | 
herumdrehen; herumschwenken; drehen; schwenken {vt}     herumdrehend; herumschwenkend; drehend; schwenkend     herumgedreht; herumgeschwenkt; gedreht; geschwenkt     dreht herum     drehte herum | to slew; to slue     slewing; sluing     slewed; slued     slews     slewed; slued | 
herumgehen; umgehen {vi}     herumgehend; umgehend     herumgegangen; umgegangen     geht herum; geht um     ging herum; ging um | to skirt     skirting     skirted     skirted     skirted | 
herumgeistern {vi}     herumgeisternd     herumgegeistert     geistert herum     geisterte herum | to spook     spooking     spooked     spooks     spooked | 
herumhüpfen {vi}     herumhüpfend     herumgehüpft     hüpft herum     hüpfte herum | to scamper     scampering     scampered     scampers     scampered | 
herumlungern {vi}     herumlungernd     herumgelungert     lungert herum     lungerte herum | to mooch     mooching     mooched     mooches     mooched | 
herumlungern; lungern {vi}     herumlungernd; lungernd     herumgelungert; gelungert     lungert herum     lungerte herum     Verweilen auf dem Eis/in der Ladezone verboten! | to loiter     loitering     loitered     loiters     loitered     No loitering on the ice/in the loading zone! | 
herumreden {vi}     herumredend     herumgeredet     redet herum     redete herum | to quibble     quibbling     quibbled     quibbles     quibbled | 
herumreichen {vt}     herumreichend     herumgereicht     reicht herum     reichte herum | to hand round     handing round     handed round     hands about     handed about | 
herumreisen {vi}     herumreisend     herumgereist     reist herum     reiste herum | to travel about     travelling about     travelled about     travels about     travelled about | 
| auf etw. herum reiten; immer wieder von etw. reden | to harp on about sth. | 
herumschleichen; schleichen {vi}     herumschleichend; schleichend     herumgeschlichen; geschlichen     er/sie schleicht herum     ich/er/sie schlich herum     er/sie ist/war herumgeschlichen | to skulk     skulking     skulked     he/she skulks     I/he/she skulked     he/she has/had skulked | 
herumstehen {vi}     herumstehend     herumgestanden     er/sie steht herum     ich/er/sie stand herum | to stand about     standing about     stood about     he/she stands about     I/he/she stood about | 
herumstöbern {vi}     herumstöbernd     herumgestöbert     stöbert herum     stöberte herum | to fossick     fossicking     fossicked     fossicks     fossicked | 
herumtanzen; herumspringen; hüpfen {vi}     herumtanzend; herumspringend; hüpfend     herumgetanzt; herumgesprungen; gehüpft     tanzt herum; springt herum; hüpft     tanzte herum; sprang herum; hüpfte | to frisk; to sport     frisking; sporting     frisked; sported     frisks; sports     frisked; sported | 
herumtollen; herumspringen; herumtanzen {vi}     herumtollend; herumspringend; herumtanzend     herumgetollt; herumgesprungen; herumgetanzt     tollt herum; springt herum; tanzt herum     tollte herum; sprang herum; tanzte herum | to gambol; to have a gambol     gamboling     gamboled     gambols     gamboled | 
herumtreiben {vi}     herumtreibend     herumgetrieben     treibt herum     trieb herum | to prowl     prowling     prowled     prowls     prowled | 
herumzappeln {vi}     herumzappelnd     herumgezappelt     zappelt herum     zappelte herum | to fidget     fidgetting     fidgetted     fidgets     fidgetted | 
herumziehen {vi}     herumziehend     herumgezogen     zieht herum     zog herum | to wander about     wandering about     wandered about     wanders     wandered | 
| hier herum | hereabout; hereabouts | 
| links herum {adj} | inside out | 
| rund; ringsherum; um...herum | round | 
so ungefähr; so etwa; daherum     so um 8 Uhr herum; so etwa 8 Uhr | thereabout; thereabouts     at 8 or thereabout | 
tyrannisieren; drangsalieren; schikanieren; herumkommandieren; schurigeln; mobben [ugs.] {vt}     tyrannisierend; drangsalierend; schikanierend; herumkommandierend; mobbend     tyrannisiert; drangsaliert; schikaniert; herumkommandiert; geschurigelt; gemobbt     tyrannisiert; drangsaliert; schikaniert; kommandiert herum; schurigelt; mobbt     tyrannisierte; drangsalierte; schikanierte; kommandierte herum; schurigelte; mobbte     einen Arbeitskollegen schikanieren     jdn. schurigeln     Sie wurde von der ganzen Klasse gemobbt, weil sie die Lieblingsschülerin des Lehrers war. | to bully; to bully around; to gang up (on; against)     bullying; bullying around; ganging up     bullied; bullied around; ganges up     bullies     bullied     to bully a colleague     to bully sb.     The whole class ganged up on her because she was the teacher's pet. | 
um; um ... herum; ringsum {prp; +Akkusativ}     um die Ecke     ums (= um das) Haus gehen     mit Steinen um sich werfen     um 5 mm zu lang sein | round; around     round the corner     to walk around the house (outside)     to throw stones around     to be 5 mm too long | 
um {prp; +Akkusativ} (zeitlich)     um 5; um 5 Uhr     um die Mittagszeit (herum) | at; around     at 5; at 5 o'clock     around midday | 
umfahren; herum fahren     umfahrend     umfahren     umfährt     umfuhr | to drive round     driving round     driven round     drives round     drove round | 
umgedreht; verkehrt herum {adv}     etw. auf den Kopf stellen | upside down     to turn sth. upside | 
umherziehen; umherschweifen {vi}; sich herumtreiben {vr}     umherziehend; umherschweifend; sich herumtreibend     umhergezogen; umhergeschweift; sich herumgetrieben     zieht umher; schweift umher; treibt sich herum     zog umher; schweifte umher; trieb sich herum | to gad about; to gad around     gadding about; gadding around     gadded about; gadded around     gads about; gads around     gadded about; gadded around | 
ungefähr; etwa {adv}     etwa/ungefähr im Juli 2010     so etwa um vier; so um vier herum | about     in about July 2010     around four o'clock | 
unten; unterhalb {adv}     hier unten     da unten     weiter unten; weiter unterhalb     nach unten     unten liegen; unten sein     unten stehend     von unten     wie unten     wie unten angeführt     wie unten erwähnt     unten herum | down; below     down here     down there     below; further on; further down     downward     to lie underneath; to be down below     given below; following     from below     as below     as stated below     as mentioned below; undermentioned [Br.]     round below | 
sich verbreiten; sich herumsprechen {vr}     sich verbreitend; sich herumsprechend     sich verbreitet; sich herumgesprochen     verbreitet sich; spricht sich herum     verbreitete sich; sprach sich herum     Ich möchte eigentl. nicht, dass sich das herumspricht.     Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen.     Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum.     Jetzt, wo sich das herumgesprochen hat, wird der Laden gestürmt. | to get about     getting about     got about; gotten about     gets about     got about     I don't really want this to get about.     By now word has spread about/of the success.     When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school).     Now that (the) word has got out/spread, there is a run on the shop [Br.] /store [Am.]. | 
verkehrt {adj}     die verkehrte Richtung     verkehrt herum     etw. verkehrt machen     Es ist vollkommen verkehrt. | wrong     the wrong direction     the wrong way around     to do sth. wrong     It is all wrong. | 
herumreden (um etw.); ausweichen (+Dat); sich herumdrücken (um etw.); sich nicht festlegen     herumredend; ausweichend; sich herumdrückend; sich nicht festlegend     herumgeredet; ausgewichen; sich herumgedrückt; sich nicht festgelegt     um ein Thema herumreden     He continues to hedge on whether ...     Red nicht herum und sag mir, was du wirklich denkst!     'Das hängt von den Umständen ab', sagte sie ausweichend.     Sie relativierte ihre frühere Aussage/Zusage. | to hedge (around); to hedge sth./on sth./around sth.     hedging     hedged     to hedge around a subject     Er lässt weiterhin offen, ob ...     Stop hedging and tell me what you really think!     'That depends on the circumstances' she hedged.     She hedged her earlier statement/promise. | 
wandern; umherziehen; herumlaufen {vi}     wandernd; umherziehend; herumlaufend     gewandert; umhergezogen; herumgelaufen     wandert; zieht umher; läuft herum     wanderte; zog umher; lief herum | to wander     wandering     wandered     wanders     wandered | 
etw. wegwerfen {vt}     wegwerfend     weggeworfen     Alte Putzmittel solltest du wegwerfen.     Weggeworfene Essenspackungen und Flaschen lagen überall auf den Straßen herum. | to discard sth.     discarding     discarded     You should discard any old cleaning materials.     Discarded food containers and bottles littered the streets. | 
| wo herum; wo; wo in etwa | whereabout; whereabouts | 
etw. zerkratzen; verkratzen; verschrammen {vt}     zerkratzend; verkratzend; verschrammend     zerkratzt; verkratzt; verschrammt     zerkratzt; verkratzt; verschrammt     zerkratzte; verkratzte; verschrammte     etwas ganz/völlig zerkratzen     Sie haben den Deckel verkratzt, als sie versuchten, den Laptop verkehrt herum aufzuklappen.     Zerkratz dich nicht an den Dornen. | to scratch sth.     scratching     scratched     scratches     scratched     to scratch sth. to pieces     They scratched the lid when trying to open the laptop upside down.     Don't scratch yourself on the thorns. | 
| Diese Vorstellung spukt noch immer in den Köpfen (herum). | This idea has still a hold on the public mind | 
| Er kommt viel herum. | He gets about a lot. | 
| Führst du mich an der Nase herum? | Are you telling me porkies? [fig.] | 
| Reden Sie nicht um den heißen Brei herum! | Don't beat around the bush! | 
| Sie führen uns nur an der Nase herum. | They're only giving us the run around. | 
| Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum. | They keep on talking about the same old stuff. | 
| (an etw. herum)pfriemeln | to fumble (with sth.) |