Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 262 User online

 262 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'heien'Translate 'heien'
DeutschEnglish
50 fehlertolerante Ergebnisse50 fault-tolerant results
aus den Angeln heben
   aus den Angeln hebend
   aus den Angeln gehoben
to unhinge
   unhinging
   unhinged
Bruch {m} [med.] [ugs.]
   sich einen Bruch zuziehen; sich einen Bruch heben; sich verheben
rupture
   to rupture oneself; to do oneself an injury
Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.]
   logisches Denken
   schlussfolgerndes Denken
   juristische/wissenschaftliche Denkweise
   sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f}
   Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Circulus vitiosus
   Denkfehler {m}
   lückenlose Beweisführung {f}
   Könntest du erklären, wie du dazu kommst?
   Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung?
   Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann.
   Diese Argumentation ist nicht stichhaltig.
   Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie.
reasoning (behind sth.)
   logical reasoning
   deductive reasoning
   legal/scientific reasoning
   verbal reasoning
   circular reasoning; circular argument
   error in reasoning
   close reasoning
   Could you explain your reasoning?
   What is the reasoning behind this decision?
   The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you.
   This line of reasoning is faulty.
   The main reasoning in her book is ecological.
Ebene {f}; Niveau {n}; Pegel {m}; Stand {m}; Stufe {f}; Höhe {f}
   Ebenen {pl}; Niveaus {pl}; Pegel {pl}; Stände {pl}; Stufen {pl}; Höhen {pl}
   auf niedriger Ebene; auf tiefer Stufe
   auf hoher Ebene; auf hoher Stufe
   auf gleicher Höhe mit
   auf gleicher Höhe sein mit
   das Niveau heben
level
   levels
   low-level
   high-level
   on a level with
   to be (on a) level with
   to raise the level
Formfehler {m}
   Formfehler {pl}
   Formfehler eines Vertrags
   Formfehler eines Tetaments
   einen Formfehler beseitigen
   einen Formfehler heilen
defect in form; error of form; formal defect; formal error; formal irregularity
   defects in form; errors of form; formal defects; formal errors; formal irregularities
   formal defect in a contract/treaty
   formal defect in a will
   to correct an error of form
   to cure a defect of form
Groll {m} (gegen)
   gegen jdn. einen Groll hegen
grudge (against)
   to bear a grudge against sb.
Heben {n}; Hebung {f}; Hochziehen {n}lift; lifting
Heben {n}; Hebung {f} (der Stimme)elevation (of voice)
Hefe {f}; Backhefe {f}; Germ {m} [Ös.]
   Hefen {pl}
yeast; baker's yeast
   yeasts
Hegen {n}nurture
Heide {m}; Heidin {f}
   Heiden {pl}
heathen; pagan
   heathen; pagans
Hexe {f}
   Hexen {pl}
   alte Hexe
witch
   witches
   old witch
Hexe {f}; Wahrsagerin {f}
   Hexen {pl}; Wahrsagerinnen {pl}
sibyl
   sibyls
Hexe {f}
   Hexen {pl}
hag
   hags
Hexensabbat {m}; Zusammenkunft der Hexenwitches' sabbath
Himmel {m}
   sich wie im siebten Himmel fühlen
   in den Himmel heben
   aus heiterem Himmel [übtr.]
sky
   to walk on air
   to praise to the skies
   out of a clear sky [fig.]
Hochziehen {n}; Heben {n} (einer Last)hoist
Kritikpunkt {m}
   Kritikpunkte {pl}
   Ein weiterer Kritikpunkt an ihm war, dass seine Methoden antiquiert seien.
point of criticism; point of critique
   points of criticism; points of critique
   Another criticism levelled at him was that his methods were antiquated.
Miststück {n} [vulg.]; Hexe {f}
   Miststücke {pl}; Hexen {pl}
bitch
   bitches
Standard {m}; Maßstab {m}
   Standards {pl}; Maßstäbe {pl}
   Maßstäbe setzen
   ein akzeptierter Standard
   erhöhter Standard
   den Standard heben
   Nicht-Standard...; nicht Standard
   Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel.
standard
   standards
   to set standards
   an accepted standard
   raised standard
   to raise the standard
   nonstandard
   That's a lot, even by our standards.
Vorurteil {n}; Voreingenommenheit {f}; Befangenheit {f}
   Vorurteile {pl}
   Vorurteile {pl} gegen Andersfarbige
   mit einem Vorurteil beeinflussen
   ein Vorurteil gegen etw. haben; gegen etw. voreingenommen sein
   Vorurteile haben; Vorurteile hegen
   seine Voreingenommenheit gegen ...
   voller Vorurteile gegen
   Abbau von Vorurteilen
prejudice; biased opinion
   prejudices
   colour prejudice
   to prejudice
   to have a prejudice against sth.
   to be prejudiced
   his prejudice against ...
   full of prejudice against
   reduction of prejudices
behaupten {vt}
   behauptend
   behauptet
   behauptet
   behauptete
   Wäre das alles so schlimm wie behauptet, dann ...
   Kein Therapeut wird für sich in Anspruch nehmen, Schlaflosigkeit heilen zu können.
   Das Produkt stellt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen.
   Ich behaupte nicht (von mir), ein Fachmann auf dem Gebiet zu sein.
   Der Genannte behauptet, einige Zeit in Polen in Haft gewesen zu sein.
to claim
   claiming
   claimed
   claims
   claimed
   If things were as bad as claimed, then ...
   No therapist will claim to cure insomnia.
   The product claims to make you thin without dieting.
   I don't claim to be an expert in the field.
   The subject claims to have spent time in prison in Poland.
heben; aufheben; abheben; anheben {vt}
   hebend; aufhebend; abhebend; anhebend
   gehoben; aufgehoben; abgehoben; angehoben
   er/sie hebt
   ich/er/sie hob
   er/sie hat/hatte gehoben
   ich/er/sie höbe
   eine Last heben
to lift (up)
   lifting (up)
   lifted (up)
   he/she lifts
   I/he/she lifted
   he/she has/had lifted
   I/he/she would lift
   to lift a load
heben; aufheben; abheben; anheben; erhöhen {vt}
   hebend; aufhebend; abhebend; anhebend; erhöhend
   gehoben; aufgehoben; abgehoben; angehoben; erhöht
   er/sie hebt
   ich/er/sie hob
   er/sie hat/hatte gehoben
   ich/er/sie höbe
   den Arm/di Hand heben
to raise
   raising
   raised
   he/she raises
   I/he/she raised
   he/she has/had raised
   I/he/she would raise
   to raise one's arm/hand
heben; hochheben; wuchten; hieven {vt}
   hebend; hochhebend; wuchtend; hievend
   gehoben; hochgehoben; gewuchtet; gehievt
   hebt; hebt hoch
   hob; hob hoch
to heave
   heaving
   heaved
   heaves
   heaved
sich heben; sich auflösen {vr}
   sich hebend; sich auflösend
   sich gehoben; sich aufgelöst
to lift
   lifting
   lifted
heben {vt}
   hebend
   gehoben
   hebt
   hob
to hoist
   hoisting
   hoisted
   hoists
   hoisted
hebento perk up
einen heben [ugs.]to have a drink
(Wunsch) hegento conceive
hegen; haben; in Erwägung ziehen
   hegend; habend; in Erwägung ziehend
   gehegt; gehabt; in Erwägung gezogen
   sich Hoffnungen machen
   Ich würde es nie ernstlich erwägen, das zu tun.
to entertain
   entertaining
   entertained
   to entertain hopes
   I would never entertain the idea of doing that.
hegen und pflegen
   hegend und pflegend
   gehegt und gepflegt
to nurture
   nurturing
   nurtured
(Hoffnung) hegen
   hegend
   gehegt
to embrace
   embracing
   embraced
heilen
   heilend
   geheilt
   heilt
to heal
   healing
   healed
   heals
heilen
   heilend
   geheilt
   heilt
   heilte
to cure
   curing
   cured
   cures
   cured
heilen; verheilen
   heilend; verheilend
   geheilt; verheilt
to mend
   mending
   mended
heizen; beheizen {vt}
   heizend; beheizend
   geheizt; beheizt
   er/sie heizt
   ich/er/sie heizte
   er/sie hat/hatte geheizt
to heat
   heating
   heated
   he/she heats
   I/he/she heated
   he/she has/had heated
hieven; hochhieven; schwer heben {vt}
   hievend; hochhievend; schwer hebend
   gehievt; hochgehievt; schwer gehoben
to heft
   hefting
   hefted
pflegen; hegen {vt}
   pflegend; hegend
   gepflegt; gehegt
   pflegt; hegt
   pflegte; hegte
   jdn. gesundpflegen
to nurse
   nursing
   nursed
   nurses
   nursed
   to nurse so. back to health
pflegen; hegen {vt}
   pflegend; hegend
   gepflegt; gehegt
   pflegt; hegt
   pflegte; hegte
to cherish; to treasure
   cherishing; treasuring
   cherished; treasured
   cherishes; treasures
   cherished; treasured
pflegen; fördern; hegen {vt}
   pflegend; fördernd; hegend
   gepflegt; gefördert; gehegt
   pflegt; fördert; hegt
   pflegte; förderte; hegte
to foster
   fostering
   fostered
   fosters
   fostered
verstärken; steigern; betonen; heben {vt}
   verstärkend; steigernd; betonend; hebend
   verstärkt; gesteigert; betont; gehoben
   verstärkt; steigert; betont; hebt
   verstärkte; steigerte; betonte; hob
   den Wert h
wieder heizen
   wieder heizend
   wieder geheizt
   heizt wieder
   heizte wieder
to reheat
   reheating
   reheated
   reheats
   reheated
Bitte seien Sie pünktlich.Please be on time.
Seien Sie anständig!Behave yourself!
Seien Sie offen zu mir!Be frank with me!
Seien Sie sachlich.Stick to facts.
Seien Sie mir nicht böse, aber ...Don't be angry with me but ...
Seien Sie mir nicht böse!Don't be mad at me!
Seien wir ehrlich.Let's face it.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de