Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 77 User online

 1 in /
 76 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'escape'Translate 'escape'
DeutschEnglish
52 Ergebnisse52 results
Ausbruch {m}; Entlaufen {n}; Entrinnen {n}escape
(erfolgreiche) Flucht {f}
   Flucht vor der Realität
   Flucht ins Grüne [übtr.]
escape
   escape from reality
   escape to the countryside
davonkommen (mit etw.) {vi}
   mit dem Leben davonkommen
   mit dem Schrecken davonkommen
   Alle Businsassen kamen unverletzt davon.
   Es gab kein Entrinnen.
to escape (with sth.)
   to escape with one's life
   to escape with nothing more than/just a fright
   All bus passangers escaped unhurt/without injury.
   There was no escaping.
entkommen (+Dat); flüchten; entweichen (aus) [adm.] {vi}
   entkommend; flüchtend; entweichend
   entkommen; geflüchtet; entwichen
   entkommt; flüchtet; entweicht
   entkam; flüchtete; entwich
   sich jds. Zugriff entziehen
   1938 flüchteten wir nach Amerika.
   Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten.
   Die Täter konnten unerkannt flüchten.
   Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis.
   Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton.
to escape (from sth.)
   escaping
   escaped
   escapes
   escaped
   to escape from sb's clutches; to escape from the clutches of sb.
   We escaped to America in 1938.
   Many of them managed to escape to Yemen, where they formed a new terrorist group.
   The attackers managed to escape without being identified.
   He escaped from prison last week.
   Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton.
sich retten {vr}
   sich rettend
   sich gerettet
   Rette sich, wer kann!
   sich vor etw. nicht retten können
to escape
   escaping
   escaped
   (It's) every man for himself!
   to be swamped with sth.
Abstieg {m} [sport]
   dem Abstieg (knapp) entgehen; den Abstieg (gerade noch) abwenden
relegation; moving down
   to (narrowly) escape relegation
Abwehrmechanismus {m}
   Abwehrmechanismen {pl}
escape mechanism; defence mechanism
   escape mechanisms; defence mechanisms
(geglücktes) Attentat {n}; (geglückter) Anschlag {m} (auf jdn.)
   missglücktes Attentat; missglückter Anschlag (auf jdn.)
   ein (geglücktes) Attentat auf jdn. verüben
   (missglücktes) Attentat auf jdn.
   ein (missglücktes) Attentat auf jdn. verüben
   einem Anschlag/Attentat entgehen
   einem Anschlag/Attentat zum Opfer fallen
assassination (on sb.)
   assassination attempt; attempted assassination (on sb.'s life)
   to assassinate sb.
   attempt on sb.'s life
   to make an (assassination) attempt on sb.'s life
   to escape an assassination attempt
   to fall victim to an assassination
Ausweichklausel {f} [jur.]escape clause
Brandfluchthaube {f}; Brandfluchtmaske {f}; Brandschutzhaube {f}; Brandschutzmaske {f}
   Brandfluchthauben {pl}; Brandfluchtmasken {pl}; Brandschutzhauben {pl}; Brandschutzmasken {pl}
(emergency escape) smoke hood; fire emergency mask
   smoke hoods; fire emergency masks
Entfesselungskünstler {m}; Entfesselungskünstlerin {f}
   Entfesselungskünstler {pl}; Entfesselungskünstlerinnen {pl}
escape artist
   escape artists
Entkommen {n}
   ein knappes Entkommen
getaway
   a narrow escape
Escape-Taste {f}; Abbruchtaste {f} [comp.]escape key
Feuerleiter {f}
   Feuerleitern {pl}
fire escape
   fire escapes
Feuertür {f}fire escape door; fire door
Flucht {f}; Fliehen {n}
   auf der Flucht (vor der Polizei) sein
   die Flucht ergreifen
   die Flucht nach vorn antreten
   jdn. in die Flucht schlagen
   die Flucht nach vorne antreten [übtr.]
   Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg.
flight
   to be on the run / lam [Am.] [slang] (from police)
   to take flight; to flee {fled; fled}; to escape
   to take the bull by the horns
   to put sb. to flight
   to use attack as the best form of defence
   While attempting to flee the offender discarded the weapon involved.
Flucht- und Rettungswege {pl}escape and emergency routes
Fluchtfahrzeug {n}
   Fluchtfahrzeuge {pl}
escape vehicle
   escape vehicles
Fluchthelfer {m}; Fluchthelferin {f} [pol.]
   Fluchthelfer {pl}; Fluchthelferinnen {pl}
helper in escape; escape agent
   helpers in escape; escape agents
Fluchthelfer {m}; Fluchthelferin {f} (Kriminalität)
   Fluchthelfer {pl}; Fluchthelferinnen {pl}
aider and abettor of a prison escape/break
   aiders and abettors of a prison escape/break
Fluchthilfe {m} [pol.]escape aid
Fluchthilfe {f} (Kriminalität)escape aiding; escape aiding or abetting
Fluchttreppe {f}; Feuertreppe {f}
   Fluchttreppen {pl}; Feuertreppen {pl}
emergency staircase; fire escape
   emergency staircases; fire escapes
Fluchttür {f}
   Fluchttüren {pl}
escape door
   escape doors
Fluchtversuch {m}; Ausbruchversuch {m}
   Fluchtversuche {pl}; Ausbruchversuche {pl}
attempt to escape; escape attempt; escape bid
   attempts to escape; escape attempts; escape bids
Fluchtweg {m}; Rettungsweg {m}
   Fluchtwege {pl}; Rettungswege {pl}
escape route; emergency escape route
   escape routes; emergency escape routes
Fluchtzeichen {n}; Schutzzeichen {n} [comp.]
   Fluchtzeichen {pl}; Schutzzeichen {pl}
escape character
   escape characters
Gefängnisausbruch {m}
   Gefängnisausbrüche {pl}
prison escape; prison break; jailbreak; prison breakout; gaolbreak [Br.]
   prison escapes; prison breaks; jailbreaks; prison breakouts; gaolbreaks
Gefühl {n}; Empfindung {f}
   Gefühle {pl}; Empfindungen {pl}
   mit gemischten Gefühlen
   jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben
   seinen Gefühlen freien Lauf lassen
   innerste Gefühle
   Ich werde das Gefühl nicht los, dass ...
feeling; feel
   feelings
   with mixed feelings
   to have mixed feelings about so.
   to give vent to one's feelings
   heartstrings
   I can't escape the feeling that ...
Hektik {f}; Hetze {f}; Rastlosigkeit {f} (Lebensweise)
   die Hektik der Weihnachtseinkäufe
   der Hektik der Stadt entfliehen
   fernab der Alltagshektik / Hektik des Alltags
   abseits der Hektik und doch so nah am Geschehen
frantic pace; hectic pace; hectic rush; hurly-burly
   the hectic rush of Christmas shopping
   to get away/escape from the hectic pace of the city
   far from the bustle of everyday life
   away from the hurly-burly and yet close to the action
mit knapper Not davonkommen; mit knapper Not entkommento have a narrow escape
Notausstieg {m}escape-hatch
Notfallspur {f} (an einer Straße mit großem Gefälle); Notbremsweg {m}; Fluchtspur {f}; Fangspur {f}; Notweg {m}; Fluchtstraße {f} [auto]
   Notfallspuren {pl}; Notbremswege {pl}; Fluchtspuren {pl}; Fangspuren {pl}; Notwege {pl}; Fluchtstraßen {pl}
runaway truck ramp; runaway truck lane; emergency escape ramp; truck arrester bed
   runaway truck ramps; runaway truck lanes; emergency escape ramps; truck arrester beds
Notluke {f}; Aussteigluke {f}
   Notluken {pl}; Aussteigluken {pl}
escape hatch
   escape hatches
Notrutsche {f}
   Notrutschen {pl}
escape chute; emergency escape chute; escape slide [Br.]
   escape chutes; emergency escape chutes; escape slides
Rettungsschacht {m}
   Rettungsschächte {pl}
escape shaft
   escape shafts
abhauen [ugs.]; fliehen {vi}
   abhauend; fliehend
   abgehauen; geflohen
to flee; to escape
   fleeing; escaping
   fled; escaped
ausbruchsicher {adj}escape-proof
glücklich davonkommen; noch einmal Glück habento have a lucky escape
jdm. (gerade) nicht einfallen {vt}
   Sein Name fällt mir gerade nicht ein.
   Aus irgendeinem Grund, der mir jetzt nicht einfällt, mussten wir ein Taxi nehmen.
to escape sb.
   His name escapes me.
   For some reason which escapes me, we had to take a taxi.
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen {vi}
   einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend
   einer Sache entgangen; entronnen; entflohen
   entgeht; entrinnt; entflieht
   entging; entronn; entfloh
   einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.]
   jds. Aufmerksamkeit entgehen
   aus der Armut ausbrechen
   Ihm entgeht nichts.
   Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten.
   Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ...
   Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod.
   Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam.
   Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.
   Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist.
   Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde.
to escape sth.
   escaping
   escaped
   escapes
   escaped
   to barely/narrowly escape sth.
   to escape sb's attention
   to escape poverty
   Nothing escapes his attention/notice.
   I barely escaped being caught in a tornado.
   I can't escape the impression that ...
   He narrowly escaped death in an avalanche.
   They barely escaped disaster when their car slid off the road.
   Many cases of fraud escape detection.
   There is no escaping the fact that your are overweight.
   It seemed impossible he would escape detection.
entwischen
   entwischend
   entwischt
to slip away; to escape (from)
   slipping away; escaping
   slipped away; escaped
von jdm. übersehen werdento escape sb.'s notice
ungeschoren {adj}
   ungeschoren davonkommen
scot-free
   to get off scot-free; to escape scot-free
von etw. verschont bleibento escape sth.
Es gibt kein Entkommen.There is no escape.
Brandfluchthaube {f} [techn.](emergency escape) smoke hood
Fluchthelfer {m}
   Fluchthelfer {m}
escape agent
   escape helper
Entgasung {f} [chem.] [geol.]degasifying; degasification; degassing; outgassing; gas escape; gas extraction; devolatilization (coal-forming process); gas emission; methane drainage
Gasaustritt {m}gas seep; gas spurt; gas escape
unvollkommener Überfall (Wehr)
   vollkommener Überfall
weir; escape; waste-way; overfall (measuring weir)
   perfect weir
Überlauf {m} (Wasser; Kanal)escape; wasteway; spill-over (of a dam)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de