Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 74 User online

 1 in /abmahnung/
 73 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Geschehen'Translate 'Geschehen'
DeutschEnglish
22 Ergebnisse22 results
Geschehen {n}
   Geschehene {n}; Geschehenes
   nahe am Geschehen sein
events
   the happenings; the events
   to be close to the action
geschehen {vi}; sich ereignen {vr}; stattfinden {vi}
   geschehend; sich ereignend; stattfindend
   geschehen; sich ereignet; stattgefunden
to come
   coming
   come
Bad {n}; Schwimmen {n};
   (eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen
   Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen.
   Das (Schwimmen) war jetzt angenehm.
   Da muss man weit schwimmen.
   Sie ist gerne mitten im Geschehen.
   Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen.
swim
   to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim
   We have time for a quick swim before dinner.
   That was a nice swim.
   It's a long swim.
   She likes to be in the swim of things.
   When he gets into the swim of things again, he'll be much happier.
Hektik {f}; Hetze {f}; Rastlosigkeit {f} (Lebensweise)
   die Hektik der Weihnachtseinkäufe
   der Hektik der Stadt entfliehen
   fernab der Alltagshektik / Hektik des Alltags
   abseits der Hektik und doch so nah am Geschehen
frantic pace; hectic pace; hectic rush; hurly-burly
   the hectic rush of Christmas shopping
   to get away/escape from the hectic pace of the city
   far from the bustle of everyday life
   away from the hurly-burly and yet close to the action
Realität {f}; das wirkliche Leben; die wahre Welt
   aus dem wirklichen Leben genommen; echt geschehen
real life
   real-life
Wunder {n}; Verwunderung {f}
   Wunder {pl}
   Wunder vollbringen
   Wunder wirken
   Das ist kein Wunder.
   kein Wunder, dass ...
   Es geschehen noch Zeichen und Wunder.
wonder
   wonders
   to do wonders
   to work wonders
   No wonder.
   hardly surprising that ...
   Wonders will never cease.
bitte {interj}
   Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte!
   Wie bitte?
   Nochmal bitte!; Wie bitte?
   Bitte nicht!
   Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen!
   Na bitte!
please
   One moment, please!; Just a moment, please!
   Sorry?; Pardon?
   Come again?; Come again, please.
   Please don't!
   You're welcome!; Welcome! [coll.]
   There you are!
erfolgen; sich ereignen; geschehen {vi}
   erfolgend; sich ereignend; geschehend
   erfolgt; ereignet; geschehen
   es erfolgt; es ereignet sich; es geschieht
   es erfolgte; es ereignete sich; es geschah
   es ist/war erfolgt; es hat/hatte sich ereignet; es ist/war geschehen
   Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden.
to take place; to happen
   taking place; happening
   taken place; happened
   it takes place; it happens
   it took place; it happened
   it has/had been taken place; it has/had happened
   The detonation takes place within a few seconds.
geschehen; passieren; vorkommen {vi} (bei)
   geschehend; passierend; vorkommend
   geschehen; passiert; vorgekommen
   es geschieht; es passiert; es kommt vor
   es geschah; es passierte; es kam vor
   es ist/war geschehen; es ist/war passiert; es ist/war vorgekommen
   es geschähe
   so tun als wäre nichts geschehen
   es traf sich ...
   Das musste passieren.
   Das geschieht dir recht.
to happen; to occur (in)
   happening; occurring
   happened; occurred
   it happens; it occurs
   it happened; it occurred
   it has/had happened; it has/had occurred
   it would happen; it would occur
   to act as if nothing had happened
   it so happened
   That was bound to happen.
   It serves you right.
geschehen; ausgeführt werden {vi}
   es geschah aus ...
   Geschehen zu Berlin am 3. Mai 2008 (Vertragsschlussformel) [jur.]
to be done
   it was done out of ...
   Done at Berlin, this 3rd day of May 2008
lassen {vt} (zulassen; erlauben)
   lassend
   gelassen
   ich lasse
   du lässt (läßt [alt])
   er/sie lässt (läßt [alt])
   ich/er/sie ließ
   er/sie hat/hatte gelassen
   jdn. etw. wissen lassen
   Lass es geschehen.
   Lassen wir das jetzt.
   Lasset uns beten.
   Sollen wir ein Taxi rufen lassen?
   Lass mich wissen, wie es dir geht.
to let {let; let}
   letting
   let
   I let
   you let
   he/she lets
   I/he/she let
   he/she has/had let
   to let sb. know sth.
   Let it be.; Let it happen.
   Let's leave this for now.
   Let us pray.
   Should we have someone call a taxi?
   Let me know how you're doing.
ich sollte; ich müsste
   du solltest; du müsstest
   er/sie/es sollte
   wir/sie sollten; wir/sie müssten
   ich sollte es tun; ich müsste es tun
   man sollte meinen
   Das müsste heute noch geschehen.
   Das müsste reichen.
I ought to; I oughta [slang]
   you ought to
   he/she/it ought to
   we/they ought to
   I ought to do it
   one ought to think
   That ought to be done by today.
   That ought to do.
wieder geschehen {vi}
   wieder geschehend
   wieder geschehen
   geschieht wieder
   geschah wieder
to reoccur
   reoccurring
   reoccurred
   reoccurs
   reoccurred
zufällig geschehen {vi}
   Zufällig war er ...
to chance
   He chanced to be ...
Er ließ es geschehen.He let it happen.
Es ist um sie geschehen.It's all up with her.
Es muss etwas geschehen.Something must be done.
Keine Ursache!; Gern geschehen!; Nichts zu danken!You're welcome!; You are welcome!
Keine Ursache!; Gern geschehen!; Nichts zu danken!Don't mention it!; Not at all!
Was soll damit geschehen?What's to be done with it?
Was wird deiner Vorhersage nach geschehen?What do you prophesy will happen?
Laissez faire ("Lasst sie machen." - etw. geschehen/laufen lassen)laissez-faire ("Let them do." allow sth. to happen)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de