Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 181 User online

 181 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'bound'Translate 'bound'
DeutschEnglish
48 Ergebnisse48 results
Schranke {f} [math.]
   Schranken {pl}
   obere Schranke {f} [math.]
   untere Schranke {f} [math.]
   kleinste obere Schranke {f} [math.]
   größte untere Schranke {f} [math.]
bound
   bounds
   upper bound
   lower bound
   least upper bound
   greatest lower bound
Sprung {m}; Satz {m}
   einen Satz machen; springen
bound
   to bound
begrenzen; beschränkento bound
verpflichtet; gebunden {adj}
   moralisch verpflichtet
bound
   bound in honour [Br.]; bound in honor [Am.]
Adressobergrenze {f} [comp.]upper-bound address
Adressuntergrenze {f} [comp.]lower-bound address
Angebot {n}; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (für; über)
   Angebote {pl}; Offerten {pl}
   erstaunliches Angebot
   günstiges Angebot
   im Angebot
   ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben
   ein Angebot annehmen
   ein Angebot ablehnen; ein Angebot ausschlagen
   Angebote erbitten
   ein Angebot widerrufen
   ein außergewöhnliches Angebot
   ernst gemeintes Angebot
   mündliches Angebot
   verbindliches Angebot
   verlangtes Angebot
   verstecktes Angebot
   unverbindliches Angebot
   unverlangtes Angebot
   an ein Angebot gebunden sein
   ein Angebot offen lassen
   adressierte Offerte
   Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt
offer (for)
   offers
   amazing offer
   attractive offer
   on special offer
   to submit an offer
   to accept an offer
   to refuse an offer; to reject an offer
   to invite offers
   to revoke an offer
   an exceptional offer
   genuine offer
   verbal offer
   binding offer
   solicited offer
   hidden offer; buried offer; subordinated offer
   offer without engagement
   unsolicited offer
   to be bound by an offer
   to keep an offer open
   addressed offer
   offer subject to prior sale
Ausreise {f}
   bei der Ausreise
   auf der Ausreise
departure; outbound passage; outward voyage; voyage out
   on leaving the country
   outward bound
in einem Bandbound together
Bestimmungshafen {m}
   mit Bestimmungshafen ...
port of destination
   bound for ...
Blatt {n}; Bogen {m}
   Blätter {pl}
   ein Blatt Papier
   beschnittener Bogen
   eingebundene Blätter
sheet
   sheets
   a sheet of paper
   trimmed sheet
   bound sheets
Fehlerschranke {f} [math.]error bound
Flug {m}; Flugreise {f}
   Flüge {pl}
   schlechter Flug
   während des Flugs
   ein nicht angetretener Flug
   ein Flug nach Orlando
flight
   flights
   bumpy flight; uncomfortable flight
   in mid-flight
   a no-show flight
   a flight to/bound for Orlando
Grenze {f}; Trennungslinie {f}
   Grenzen {pl}; Trennungslinien {pl}
   obere Grenze {f}
   untere Grenze {f}
   innerhalb der Grenzen
   Betreten verboten!
boundary; bound; boundary line
   boundaries; bounds; boundary lines
   upper bound
   lower bound
   within the bounds
   Out of bounds!
Grenzpaar {n}
   Grenzpaare {pl}
bound pair
   bound pairs
Jahresband {m}bound volume
Leimfarbe {f}glue-bound distemper
Rückreise {f}
   Rückreisen {pl}
   auf der Rückreise befindlich; auf der Heimreise; auf der Heimfahrt
way back; return journey; voyage home; return trip
   ways back; return journeys; voyages home; return trips
   homeward bound
(grober) Unfug {m}; Teufelei {m}; Schelmerei {m} (veraltet)
   Ein paar Lümmel haben aus purem Übermut Fenster eingeschlagen.
   Er führt wieder irgendetwas Übles/Böses im Schilde, da wette ich.
devilment; devilry [Br.] (old-fashioned)
   Ruffians were breaking windows out of sheer devilment.
   He's up to some kind of devilment again, I'll be bound.
Vektor {m} [math.]
   Vektoren {pl}
   gebundener Vektor
   linienflüchtiger Vektor
vector
   vectors
   bound vector; fixed vector
   sliding vector
Verpflichtung {f}
   Verpflichtungen {pl}
   gesamtschuldnerische Verpflichtung
   einer Verpflichtung nachkommen
   gegen alle Verpflichtungen
   (seinen) Verpflichtungen nachkommen
   Verpflichtungen nachkommen
   die Verpflichtungen des Verkäufers
   ... trägt alle Verpflichtungen.
obligation
   obligations
   joint and several obligation
   to fulfil an obligation; to satisfy an obligation
   against all obligations
   to meet (one's) obligations; to meet (one's) responsibilities
   to perform obligations
   the seller's obligations
   ... shall be bound by all obligations.
zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet seinto be bound to professional secrecy
auf dem Weg sein; gehen nachto be bound for
abgehend {adj} [telco.]out-bound
auslaufend {adj} [naut.] (Schiff)outward bound
bestreikt {adj}; vom Streik betroffenstrike-bound
bezaubert {adj}spell bound
binden; festbinden; verbinden {vt}
   bindend; festbindend; verbindend
   gebunden; festgebunden; verbunden
   er/sie bindet
   ich/er/sie band
   er/sie hat/hatte gebunden
   ich/er/sie bände
to bind {bound; bound}
   binding
   bound
   he/she binds
   I/he/she bound
   he/she has/had bound
   I/he/she would bind
broschiert {adj} [print]paper-bound; soft-bound; in paper cover; stitched
eingeschlossen {adj}
   vom Eis eingeschlossen
   vom Fels eingeschlossen
...-bound
   ice-bound
   rock-bound
fesseln {vt}
   fesselnd
   gefesselt
   fesselt
   fesselte
to tie up; to bind; to tie down
   tying up; binding; tying down
   tied up; bound; tied down
   ties up; binds; ties down
   tied up; bound; tied down
geschehen; passieren; vorkommen {vi} (bei)
   geschehend; passierend; vorkommend
   geschehen; passiert; vorgekommen
   es geschieht; es passiert; es kommt vor
   es geschah; es passierte; es kam vor
   es ist/war geschehen; es ist/war passiert; es ist/war vorgekommen
   es geschähe
   so tun als wäre nichts geschehen
   es traf sich ...
   Das musste passieren.
   Das geschieht dir recht.
to happen; to occur (in)
   happening; occurring
   happened; occurred
   it happens; it occurs
   it happened; it occurred
   it has/had happened; it has/had occurred
   it would happen; it would occur
   to act as if nothing had happened
   it so happened
   That was bound to happen.
   It serves you right.
kartonieren {vt}
   kartonierend
   kartoniert
to bind in boards
   binding in boards
   bound in boards
ledergebunden {adj}leather-bound
ortsgebunden {adj}
   ortsgebunden sein
place bound; tied on a certain place
   to be tied on a certain place
pflichtgemäßas in duty bound
pflichtschuldigin duty bound
rechtens {adv}
   rechtens sein
   Rechtens wären wir dazu verpflichtet.
legally; by law
   to be legal
   We would be legally bound/committed to it/that.
gegen etw. verstoßen; einen Verstoß gegen etw. darstellen [jur.]
   Die Meinung darüber, was einen Verstoß darstellt, ist oft kulturabhängig.
to be violative of sth.
   The belief about what is violative can be culturally bound.
verpflichten {vt}
   verpflichtend
   verpflichtet
to bind {bound; bound}
   binding
   bound
weisungsgebunden {adj} (gegenüber jdm.) [adm.]bound by instructions; subject to directives (from sb.)
zusammenbinden {vt}
   zusammenbindend
   zusammengebunden
to bind together
   binding together
   bound together
Ich muss sagen ...I'm bound to say ...
So musste es kommen.It was bound to happen.
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit.Talk of the devil, and he is bound to appear.
Wohin fahren Sie?Where are you bound for?
ans Bett gefesselt; bettlägerig {adj}bed-bound {adj}; bed bound {adj}
gebunden /geb./bound /bd/
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de