Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 304 User online

 1 in /
 2 in /abmahnung/
 301 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'grte'Translate 'grte'
DeutschEnglish
156 fehlertolerante Ergebnisse156 fault-tolerant results
Abendessen {n}; Abendbrot {n}; Nachtmahl {n} [Ös.]; Nachtessen {n} [Ös.]; Znacht {n} [Schw.]; Gute-Nacht-Imbiss {m} (in Großbritannien)
   Abendessen {pl}
   Abendbrot essen
   Abendbrot essen; zu Abend essen
   Abendessen inbegriffen
supper; evening meal
   suppers
   to have (one's) supper; to have one's evening meal
   to have tea [Sc.]
   evening meal included
Abflugsteig {m}
   Abflugsteige {pl}
departure gate
   departure gates
Abflussgitter {n}
   Abflussgitter {pl}
drain grate
   drain grates
ablassschieber {m}; Ablaßschieber {m} [alt] (Spülkammer) [mach.]
   ablassschieber {pl}; Ablaßschieber {pl}
sluice gate
   sluice gates
Abschaltthyristor {m} [electr.]
   Abschaltthyristoren {pl}
gate-turn-off thyristor /GTO/
   gate-turn-off thyristors
Absperrhahn {m}
   Absperrhähne {pl}
gate valve; shut-off valve
   gate valves; shut-off valves
Absperrschieber {m}; Schieber {m}
   Absperrschieber {pl}; Schieber {pl}
gate valve; stop valve
   gate valves; stop valves
Absperrschieber {m} [mach.] (Bunker; Silo; Trichter)
   Absperrschieber {pl}
slide gate valve; shutter valve
   slide gate valves; shutter valves
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m}
   Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl}
   eigene Akzente setzen
   Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.
   Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.
   Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.
   Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.
   Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
   In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.
   Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.
   Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.
   Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.
emphasis
   emphases
   to add one's own emphases
   I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.
   The projects, while similar, have different emphases.
   The film has a different emphasis from the book.
   Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
   There is too much emphasis on research.
   In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
   He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.
   We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.
   There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.
in Anbetracht von etw; bei etw.
   in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu)
   wenn man das von mir Gesagte voraussetzt
   In Anbetracht seines Alters läuft er schnell.
   Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung.
   Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie.
   Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich.
given sth.
   given what I have said (about)
   given all I have said
   Given his age, he is a fast runner.
   Given the circumstances, you've done really well.
   Given her interest in children, teaching is the right job for her.
   Given his temperament, that seems unlikely to me.
Anfahrsperrschieber {m} [mach.]
   Anfahrsperrschieber {pl}
start-up gate valve
   start-up gate valves
Anguss {m}gate; sprue
Angussart {f}gate type
Anodengitter {f}anode gate
Aufrollvorrichtung {f} (für Gurte) [auto]seat belt retractor
Ausbrandrost {m} [techn.]burnout grate
Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m}
   eine (organisierte) Reise/Fahrt machen
   Gute Reise und komm gut wieder/zurück.
   Komm gut nach Hause!
   Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht.
   Wie war die Reise nach Prag?
   War die Reise erfolgreich?
   Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren?
   Wir könnten z.B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen.
   Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten.
   Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr?
   Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort.
trip
   to go on/make/take a trip
   I wish you a safe trip.
   Have a safe trip home!
   We had a nice weekend trip.
   How was your trip to Prague?
   Was it a good trip?
   Do you want to go on the school trip to Rome this year?
   We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.
   We can't afford another trip abroad this year.
   How many business trips do you make yearly?
   I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.
Austragrost {n} [techn.]burnout grate
äußerlich gute Beschaffenheitapparent good order and condition
Brandenburger Tor {n}Brandenburg Gate (sight in Berlin)
Brennstoffschichthöhenregler {m} [mach.]fuel bed depth regulator; coal gate
Bruttoregistertonnen /BRT/gross register tons /GRT/
Drehtorantrieb {m}
   Drehtorantriebe {pl}
swing gate operator; revolving gate drive
   swing gate operators; revolving gate drives
Einstellschieber {m} (Kohle auf Rost) [mach.]
   Einstellschieber {pl}
coal gate
   coal gates
Eisengitter {n}iron grate
guter Esser {m}
   gute Esser {pl}
trencherman
   trenchermen
Fabriktor {n}; Werkstor {n}
   Fabriktore {pl}; Werkstore {pl}
factory gate
   factory gates
Fahrt {f}; Anreise {f}; Reise {f} (Reisegeschehen)
   eine Reise machen
   auf der Fahrt von und zur Arbeit
   Der Weg ist das Ziel.
   Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich.
   Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde.
   In der Bahn lese ich meistens.
   Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn?
   Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein.
   Sind sie gut gereist?
   Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise.
   Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen.
   eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.]
journey
   to go on a journey
   on the journey to and from work
   The journey is the reward. [prov.]
   I had a terrible journey to work this morning.
   The journey from London to Brighton will take about one hour.
   I usually read during the train journey.
   How long does the journey to Madrid take by train?
   I am going on a long journey and won't be home for a few weeks.
   Did you have a good journey?
   Thank you for visiting us, and have a safe journey home.
   Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving.
   a journey through the ages [fig.]
Fee {f}; Elf {m}; Elfe {f}
   Feen {pl}; Elfen {pl}
   gute Fee {f}
fairy; faerie [poet.]
   fairies
   good fairy
Fenstergitter {n}
   Fenstergitter {pl}
window grate
   window grates
Flözstrecke {f} [min.]board; entry [Am.]; gate road; driftway
Flugsteig {m}
   Flugsteige {pl}
gate
   gates
Fluttor {n}
   Fluttore {pl}
tide gate
   tide gates
Fortschritt {m}; Fortgang {m}
   Fortschritte {pl}
   technischer Fortschritt
   Fortschritte machen
   gute Fortschritte machen
   weitere Fortschritte
   beschleunigter Fortschritt
progress
   progress
   progress of the art; technical progress
   to progress
   to make good progress
   onward progress
   accelerated progress
Freund {m}; Freundin {f}; (gute) Bekannte {m,f}; (guter) Bekannter
   Freunde {pl}; Freundinnen {pl}; Bekannten {pl}; Bekannte
   dicke Freunde [ugs.]; gute Freunde
   falscher Freund
   Er ist ein guter Freund.
   dicke Freunde sein [ugs.]; sehr gute Freunde sein; wie Pech und Schwefel zusammenhalten [ugs.]
   Mit einem Freund entschuldigt sich Gott für die Verwandten.
friend
   friends
   close friends
   false friend
   He is a close friend.
   to be as thick as thieves [fig.]
   A friend is God's apology for your relatives. (Shaw)
Gartentor {n}
   Gartentore {pl}
garden gate
   garden gates
Gatter {n}gate
Geburtstag {m}
   Geburtstage {pl}
   seinen Geburtstag feiern
   jdm. zum Geburtstag gratulieren
   Alles Gute zum Geburtstag!
   Nachträglich alles Gute zum Geburtstag!
birthday
   birthdays
   to celebrate one's birthday
   to wish sb. a happy birthday
   Happy Birthday!
   Happy belated birthday!
Gerte {f}
   Gerten {pl}
switch
   switches
Gerte {f}; Reitgerte {f}
   Gerten {pl}; Reitgerten {pl}
riding crop
   riding crops
Gittertor {n}
   Gittertore {pl}
paled gate
   paled gates
Gute Herstellungspraxis {f} (Qualitätssicherungsstandard)
   GMP-Ausführung {f}
   GMP-gerecht
Good Manufacturing Practice /GMP/
   according to GMP guidelines
   according to GMP guidelines
Grat {m}; Gebirgsgrat {m}
   Grate {pl}; Gebirgsgrate {pl}
ridge; spine; (sharp-topped) crest
   ridges; spines; crests
Gurt {m}
   Gurte {pl}
girth
   girths
Gute-Laune-Kost {f}; Glücksnahrung {f} [cook.]mood food
Gute {n}; Gutes
   Gutes tun
   nichts Gutes im Schilde führen
good
   to do good
   to be up to no good
Haube {f}; Auszeichnung des Restaurantführers Gault-Millau für besonders gute Restaurantstoque
Keilovalschieber {m}oval type wedge gate valve
Kipprost {n} [techn.]
   Kipproste {pl}
dumping grate
   dumping grates
Kipprost-Wurffeuerung {f} [mach.]dump-grate spreader
Körperhaltung {f}; Haltung {f}; Pose {f}
   eine bequeme/entspanne Haltung einnehmen
   Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung.
   Er hat eine gute/schlechte Haltung.
   Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen.
   in betender Haltung
   Er ist in Meditationshaltung abgebildet.
   Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein.
posture; carriage
   to adopt a comfortable/relaxed posture.
   Human beings have an upright posture.
   He has got good/bad posture.
   Poor posture can lead to back pains.
   in the posture of praying
   He is depicted in the posture of meditation.
   She always adopts/assumes the same posture for the cameras.
Kohleeinstellschieber {m} [mach.]
   Kohleeinstellschieber {pl}
coal gate
   coal gates
Kondition {f}; körperliche Verfassung {f}
   eine gute Kondition haben
   keine Kondition haben
condition
   to be in good condition; to be in good shape
   to be out of condition
Ladebordwand {f}
   Ladebordwände {pl}
board gate
   board gates
Laufgitter {n} (für Babys)baby safety gate; play gate; security gate
Luftschleuse {f}; Schleuse {f}
   Luftschleusen {pl}; Schleusen {pl}
air lock; air shower; air gate
   air locks; air showers; air gates
Manieren {pl}
   gute Manieren
   schlechte Manieren
   mit guten Manieren
   Manieren der alten Schule
manners; bearing
   good manners
   bad manners; ill manners; bad style
   well-mannered
   old-school manners
Mautstelle {f}
   Mautstellen {pl}
toll station; toll gate; toll plaza; tollbooth
   toll stations; toll gates; toll plazas; tollbooths
gesunder Menschenverstand; gute Menschenkenntnis {f}
   Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand.
horse sense
   He needs a little horse sense.
Moral {f}
   gute Moral {f}
   schlechte Moral {f}
morale
   high morale
   low morale
Moral {f}; moralische Werte; Moralvorstellungen {pl}; Sittlichkeit {f}
   gute Sitten
morals
   good morals
Müllgebühren {pl}; Behandlungsgebühren für Abfallgate fee; tipping fee
Nachverbrennungsrost {n} [techn.]
   Nachverbrennungsroste {pl}
burnout grate
   burnout grates
eine gute Partie
   eine gute Partie machen [übtr.]
a well match
   to marry well
Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f}
   Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl}
   ein toller/großartiger Platz/Ort
   an jds. Stelle treten
   nicht am (rechten) Platz
   an unserer Stelle
   Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. <einnehmen>
   an einem Ort geschäftsansässig sein
place
   places
   a great place
   to take sb.'s place
   out of place
   in our place; in our position; in our shoes; in our stead
   He holds/has a special place within the family.
   to have one's business address in a place
Posten {m}; Stelle {f}
   ein guter Posten; eine gute Stelle
   Posten, der durch Wahl besetzt wird
   auf verlorenem Posten stehen
post
   a good post
   elective post
   to be the last to hold the fort
Quote {f} (Zahl der Konsumenten eines Medieninhalts)
   gute/schlechte Quote
   nach der Quote schielen
   den Kampf um die Quoten gewinnen/verlieren
   Der Sender wird die Serie absetzen, wenn die Quote weiterhin sinkt.
ratings (number of consumers of a media content)
   good/bad ratings
   to have an eye on the ratings
   to win/loose in the battle of the ratings
   The broadcaster will end the series if it continues to drop/fall in the ratings.
Rechtsstandpunkt {m} [jur.]
   Rechtsstandpunkte {pl}
   in eigener Sache [jur.]
   Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.]
   seine Rechtssache vortragen; seinen Fall unterbreiten
   seine Rechtssache schlüssig vorbringen
   gegen jdn. nichts in der Hand haben
   Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch.
   Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein.
case
   cases
   in support of one's own case
   We have a (good) case.
   to state one's case
   to make out one's case
   to have no case against sb.
   Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic.
   No operator may be both judge and interested party.
Rezension {f}
   gute / schlechte Rezensionen bekommen
review; write-up
   to get a good / bad press
Rollenrost {n} [techn.]roller screen; roller grate
Rost {m}; Feuerrost {m}; Gitter {n}
   Roste {pl}; Feuerroste {pl}; Gitter {pl}
grate; grating
   grates; gratings
Rostabschlusswand {f} [mach.]grate air seal
Rostachse {f} [mach.]
   Rostachsen {pl}
grate shaft
   grate shafts
Rostantrieb {m} [mach.]
   Rostantriebe {pl}
grate drive
   grate drives
Rostbahn {f}; Rostband {m} [mach.]
   Rostbahnen {pl}; Rostbände {pl}
grate track
   grate tracks
Rostleistung {f} [mach.]grate capacity
Rostschlitten {m}; Rostwagen {m} [mach.]
   Rostschlitten {pl}; Rostwagen {pl}
grate carriage
   grate carriages
Roststab {m}; Rostbelag {m} [mach.]
   Roststäbe {pl}; Rostbeläge {pl}
fire bar; grate firebar; grate bar
   fire bars; grate firebars; grate bars
Rostelement {n} [mach.]
   Rostelemente {pl}
grate module
   grate modules
Rostfläche {f} [mach.]
   Rostflächen {pl}
grate surface area
   grate surface areas
Rückschubrost {n} [techn.]
   Rückschubroste {pl}
reciprocating grate
   reciprocating grates
Schiebetor {n}
   Schiebetore {pl}
sliding gate
   sliding gates
Schiebetorantrieb {m}; Schiebetürantrieb {m}sliding gate operator; sliding door actuator
Schleusentor {n}
   Schleusentore {pl}
floodgate; lock gate; sluicegate
   floodgates; lock gates
Schönwetter {n}
   nur für gute Zeiten
   Diese Veranstaltung findet nur bei Schönwetter statt.
fair-weather
   fair-weather
   This is a fair-weather event. (cancelled if rainy)
Schönwetter...; nur für gute Zeiten [übtr.]
   nur ein Freund/eine Partnerschaft für die guten Zeiten sein [übtr.]
   Er ist kein Schönwetterpolitiker. [übtr.]
fair-weather {adj}
   to be a fair-weather friend/partnership [fig.]
   He is no fair-weather politician. [fig.]
Schüttelrost {n} [techn.]
   Schüttelroste {pl}
vibrating grate
   vibrating grates
Schüttelrostfeuerung {f} [techn.]vibrating-grate stoker firing
Schwenkrahmen {m}swing gate
Sperrgatter {n}
   Sperrgatter {pl}
inhibition gate
   inhibition gates
Stadttor {n}
   Stadttore {pl}
city gate
   city gates
Stimmung {f}; Laune {f}
   Stimmungen {pl}; Launen {pl}
   gute Laune haben
   in mieser Laune sein
   die allgemeine Stimmung
   keine Anstalten machen, etw. zu tun
   Er hat wieder einmal seine Launen.
   die Stimmung testen; die Lage peilen [übtr.]
mood
   moods
   to be in a good mood
   to be in a foul mood
   the public mood
   to be in no mood to do sth.
   He is in one of his moods.
   to test the waters [fig.]
die gute Stubethe parlour
große Stücke auf jdn. halten; eine gute Meinung vom jdm. habento think much of sb.; to have a high opinion of sb.
Tat {f}
   Taten {pl}
   eine gute Tat vollbringen
deed
   deeds
   to do a good deed
Teleskopvorschubrost {m} (Abfallverbrennung) [mach.]telescoping moving-grate stoker
Tunnelanguss {m} [techn.] [mach.]tunnel gate
Tor {n}; Pforte {f}; Sperre {f}; Schranke {f}; Bahnschranke {f}
   Tore {pl}; Pforten {pl}; Sperren {pl}; Schranken {pl}; Bahnschranken {pl}
gate
   gates
Toreinfahrt {f}
   Toreinfahrten {pl}
entrance gate; gateway
   entrance gates; gateways
Torgeld {n}; Pfortengeld {n} [hist.]town gate fee
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de