Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 76 User online

 76 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'lassend'Translate 'lassend'
DeutschEnglish
84 Ergebnisse84 results
lassendleaving standing
jdn. zur Ader lassen; jdn. schröpfen {vt}
   zur Ader lassend; schröpfend
   zur Ader gelassen; geschröpft
to bleed sb. {bled; bled}
   bleeding
   bled
einen Laufpass geben; sitzen lassen [übtr.]
   einen Laufpass gebend; sitzen lassend
   einen Laufpass gegeben; sitzen gelassen
   gibt einen Laufpass
   gab einen Laufpass
to jilt
   jilting
   jilted
   jilts
   jilted
Rückschau halten; Revue passieren lassen
   Rückschau haltend; Revue passieren lassend
   Rückschau gehalten; Revue passieren lassen
to pass in review
   passing in review
   passed in review
aus dem Sack lassen
   aus dem Sack lassend
   aus dem Sack gelassen
   lässt aus dem Sack
to unbag
   unbagging
   unbagged
   unbags
im Stich lassen; sitzen lassen
   im Stich lassend; sitzen lassend
   im Stich gelassen; sitzen gelassen
   jdn. sitzen lassen
to abandon; to bail on [coll.]
   abandoning; bailing on
   abandoned; bailed on
   to abandon sb.; to bail on sb.
im Stich lassen
   im Stich lassend
   im Stich gelassen
   lässt im Stich
   ließ im Stich
to maroon
   marooning
   marooned
   maroons
   marooned
dem Wetter aussetzen; verwittern lassen {vt}
   dem Wetter aussetzend; verwittern lassend
   dem Wetter ausgesetzt; verwittern lassen
   setzt dem Wetter aus; lässt verwittern
   setzte dem Wetter aus; ließ verwittern
to weather
   weathering
   weathered
   weathers
   weathered
abklingen lassen {vt}
   abklingen lassend
   abklingen lassen
to still
   stilling
   stilled
abladen; schütten; auskippen; fallen lassen {vt}
   abladend; schüttend; auskippend; fallen lassend
   abgeladen; geschüttet; ausgekippt; fallen lassen
   seine Probleme bei jdm. abladen
to dump
   dumping
   dumped
   to dump on sb.
ablassen; abfließen lassen; ableiten {vt}
   ablassend; abfließen lassend; ableitend
   abgelassen; abfließen lassen; abgeleitet
   lässt ab; lässt abfließen; leitet ab
   ließ ab; ließ abfließen; leitete ab
to drain
   to drain
   drained
   drains
   drained
abpumpen; leerlaufen lassen {vt}
   abpumpend; leerlaufen lassend
   abgepumpt; leerlaufen lassen
to drain
   draining
   drained
absetzen; abgeben; aussteigen lassen {vt}
   absetzend; abgebend; aussteigen lassend
   abgesetzt; abgegeben; aussteigen lassen
   etw. abgeben bei
   jdn. aussteigen lassen; jdn. absetzen
to drop off
   dropping off sth.
   dropped off
   to drop sth. off at
   to drop off sth.
etw. abwerfen; fallen lassen {vt}
   abwerfend; fallen lassend; fallenlassend [alt]
   abgeworfen; fallen gelassen
to drop sth.
   dropping
   dropped
abwerfen; loswerfen; fallen lassen {vt}
   abwerfend; loswerfend; fallen lassend
   abgeworfen; losgeworfen; fallen lassen
to cast off
   casting off
   cast off
abziehen; abrücken lassen {vt} [mil.]
   abziehend; abrücken lassend
   abgezogen; abrücken lassen
to disengage
   disengaging
   disengaged
ahnen; ahnen lassen; deuten auf
   ahnend; ahnen lassend; deuten auf
   geahnt; ahnen lassen; gedeutet auf
   ahnt
to forebode
   foreboding
   foreboded
   forebodes
ahnen lassen
   ahnen lassend
   ahnen gelassen
   lässt ahnen
   ließ ahnen
to foreshadow
   foreshadowing
   foreshadowed
   foreshadowes
   foreshadowed
allein lassen; in Ruhe lassen; in Frieden lassen; zufrieden lassen
   allein lassend; in Ruhe lassend; in Frieden lassend; zufrieden lassend
   allein gelassen; in Ruhe gelassen; in Frieden gelassen; zufrieden gelassen
   jdn. in Ruhe lassen
   Lass mich in Ruhe!; Lass mich in Frieden!
   Lass ihn doch zufrieden!
   Sie sollte in Ruhe gelassen werden.
to leave alone
   leaving alone
   left alone
   to leave sb. alone
   Leave me alone!
   Leave him alone!
   She is to be left alone.
andeuten; anzeigen; erkennen lassen; zu verstehen geben
   andeutend; anzeigend; erkennen lassend; zu verstehen gebend
   angedeutet; angezeigt; erkennen lassen; zu verstehen gegeben
to indicate
   indicating
   indicated
andeuten; durchblicken lassen {vt}
   andeutend; durchblicken lassend
   angedeutet; durchblicken lassen
to imply
   implying
   implied
etw. andeuten; durchblicken lassen (gegenüber jdm.); jdm. zu verstehen geben {vt}
   andeutend; durchblicken lassend; zu verstehen gebend
   angedeutet; durchblicken lassen; zu verstehen gegeben
   deutet an; lässt durchblicken; gibt zu verstehen
   deutete an; ließ durchblicken; gab zu verstehen
   Er hat mir gegenüber durchblicken lassen, dass er zurücktreten wird, sollte er die Abstimmung verlieren.
   Man hat uns zu verstehen gegeben, dass wir zu einer ungünstigen Zeit gekommen waren.
to intimate sth. (to sb.)
   intimating
   intimated
   intimates
   intimated
   He has intimated to me that he will resign if he loses the vote.
   It was intimated to us that we had arrived at an inopportune moment.
ankündigen; vorausahnen lassen {vt}
   ankündigend; vorausahnen lassend
   angekündigt; vorausahnen lassen
to adumbrate
   adumbrating
   adumbrated
anschwellen lassen; anwachsen lassen; steigern {vt}
   anschwellen lassend; anwachsen lassend; steigernd
   anschwellen lassen; anwachsen lassen; gesteigert
to swell {swelled; swollen, swelled}
   swelling
   swollen; swelled
wieder aufleben lassen; wieder in Erinnerung bringen {vt}
   wieder aufleben lassend; wieder in Erinnerung bringend
   wieder aufleben lassen; wieder in Erinnerung gebracht
to revive
   reviving
   revived
aufnehmen; eindringen lassen {vt}
   aufnehmend; eindringen lassend
   aufgenommen; eindringen lassen
to take in
   taking in
   taken in
auftauchen {vi}; aufkreuzen {vi} [ugs.]; sich blicken lassen {vr}
   auftauchend; aufkreuzend; sich blicken lassend
   aufgetaucht; aufgekreuzt; sich blicken lassen
to show up
   showing up
   shown up
auslaufen lassen {vt}
   auslaufen lassend
   auslaufen lassen
   lässt auslaufen
   ließ auslaufen
to phase out
   phasing out
   phased out
   phases out
   phased out
jdn./etw. ausschließen; außen vor lassen; herausnehmen {vt} (von etw.)
   ausschließend; außen vor lassend; herausnehmend
   ausgeschlossen; außen vor gelassen; herausgenommen
   schließt aus; lässt außen vor; nimmt heraus
   schloss aus; ließ außen vor; nahm heraus
   Das eine schließt das andere nicht aus.
to exclude sb./sth. (from sth.)
   excluding
   excluded
   excludes
   excluded
   One does not exclude the other.
wieder beleben; wieder aufleben lassen; zu neuem Leben erwecken
   wieder belebend; wieder aufleben lassend; zu neuem Leben erweckend
   wieder belebt; wieder aufleben lassen; zu neuem Leben erweckt
to resurrect
   resurrecting
   resurrected
besagen; implizieren; bedeuten; schließen lassen auf
   besagend; implizierend; bedeutend; schließen lassend
   besagt; impliziert
   besagt; impliziert
   besagte; implizierte
to imply
   implying
   implied
   implies
   implied
sich beurlauben lassen
   sich beurlauben lassend
   sich beurlauben lassen
to take leave
   taking leave
   taken leave
bräunen; braun werden lassen {vt}
   bräunend; braun werden lassend
   gebräunt; braun werden lassen
   braun gebrannt sein; gebräunt sein
to tan
   tanning
   tanned
   to be tanned
durchfallen lassen {vt}
   durchfallen lassend
   durchfallen lassen
to flunk [coll.]
   flunking
   flunked
einberufen; versammeln; zusammenkommen lassen {vt}
   einberufend; versammelnd; zusammenkommen lassend
   einberufen; versammelt; zusammenkommen lassen
   beruft ein; versammelt; lässt zusammenkommen
   berief ein; versammelte; ließ zusammenkommen
to convene
   convening
   convened
   convenes
   convened
erklingen lassen {vt}
   erklingen lassend
   erklingen lassen
to sound
   sounding
   sounded
erlöschen lassen {vt}
   erlöschen lassend
   erlöschen lassen
to extinguish
   extinguishing
   extinguished
etw. gehen gelassen; gehengelassen [alt]
   gehen lassend; gehenlassend [alt]
to let sth. go
   letting go
jdn. gewähren lassen [geh.]
   jdn. gewähren lassend
   jdn. gewähren lassen haben
   Ich ließ sie gewähren.
   Lass ihn nur gewähren!
to not stop sb.; to let sb. do as they like
   not stopping sb.; letting sb. do as they like
   have not stopped sb.; have let sb. do as they liked
   I didn't stop her.; I let her do.
   Leave him alone!
gleiten lassen; schleifen lassen {vt}
   gleiten lassend; schleifen lassend
   gleiten lassen; schleifen lassen
   die Kupplung schleifen lassen
to slip
   slipping
   slipped
   to slip the clutch
herbeirufen; rufen; holen; vorladen; laden; kommen lassen; herbeizitieren; zitieren {vt}
   herbeirufend; rufend; holend; vorladend; ladend; kommen lassend; herbeizitierend; zitierend
   herbeigerufen; gerufen; geholt; vorgeladen; geladen; kommen lassen; herbeizitiert; zitiert
to summon
   summoning
   summoned
hindeuten; hinweisen; erkennen lassen {vi}
   hindeutend; hinweisend; erkennen lassend
   hingedeutet; hingewiesen; erkennen lassen
to indicate
   indicating
   indicated
hinnehmen; gefallen lassen {vt}
   hinnehmend; gefallen lassend
   hingenommen; gefallen lassen
   nimmt hin
to acquiesce
   acquiescing
   acquiesced
   acquiesces
klein erscheinen lassen; in den Schatten stellen [übtr.] {vt}
   klein erscheinen lassend; in den Schatten stellend
   klein erscheinen lassen; in den Schatten gestellt
   lässt klein erscheinen; stellt in den Schatten
   ließ klein erscheinen; stellte in den Schatten
to dwarf
   dwarfing
   dwarfed
   dwarfs
   dwarfed
auf kleiner Flamme kochen; auf kleiner Flamme kochen lassen; köcheln
   auf kleiner Flamme kochend; auf kleiner Flamme kochen lassend; köchelnd
   auf kleiner Flamme gekocht; auf kleiner Flamme kochen lassen; geköchelt
to simmer
   simmering
   simmered
kurz halten; darben lassen {vt}
   kurz haltend; darben lassend
   kurz gehalten; darben lassen
to pinch
   pinching
   pinched
lassen {vt} (zulassen; erlauben)
   lassend
   gelassen
   ich lasse
   du lässt (läßt [alt])
   er/sie lässt (läßt [alt])
   ich/er/sie ließ
   er/sie hat/hatte gelassen
   jdn. etw. wissen lassen
   Lass es geschehen.
   Lassen wir das jetzt.
   Lasset uns beten.
   Sollen wir ein Taxi rufen lassen?
   Lass mich wissen, wie es dir geht.
to let {let; let}
   letting
   let
   I let
   you let
   he/she lets
   I/he/she let
   he/she has/had let
   to let sb. know sth.
   Let it be.; Let it happen.
   Let's leave this for now.
   Let us pray.
   Should we have someone call a taxi?
   Let me know how you're doing.
lassen; erlauben; zulassen
   lassend; erlaubend; zulassend
   gelassen; erlaubt; zugelassen
   Wir lassen dich fahren.
to let {let; let}
   letting
   let
   We're letting you drive.
lassen; zurücklassen {vt}
   lassend; zurücklassend
   gelassen; zurückgelassen
   offen lassen
   jdn. im Ungewissen lassen
   jdn./etw. unbeaufsichtigt lassen
   Ich lasse meine Tochter die(se) zwei Tage bei meinen Eltern.
   Lässt du das Auto hier stehen?
   Jetzt lässt sie mich im Regen stehen. [übtr.]
   Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen.
   Wir lassen alles beim Alten.
   Ich lasse die Stadt hinter mir.
to leave {left; left}
   leaving
   left
   to leave open
   not to let sb. know; to keep sb. guessing
   to leave sb./sth. unattended
   I'll be leaving my daughter with my parents for those two days.
   Are you leaving the car here?
   Now she is leaving me in the lurch / rain.
   I have left my keys at the office.
   We'll leave everything as it is.
   I'm leaving the city behind.
liegen lassen; stehen lassen
   liegen lassend; stehen lassend
   liegen gelassen; stehen gelassen
   etw. liegen lassen; etw. unerledigt lassen
to leave {left; left}
   leaving
   left
   to leave undone
nachdenken {vi}; grübeln {vi} über; sich durch den Kopf gehen lassen
   nachdenkend; grübelnd; sich durch den Kopf gehen lassend
   nachgedacht; gegrübelt; sich durch den Kopf gehen lassen
to mull over
   mulling over
   mulled over
paaren; sich paaren; decken lassen [zool.]
   paarend; sich paarend; decken lassend
   gepaart; sich gepaart; decken lassen
to mate
   mating
   mated
plumpsen lassen; fallen lassen {vt}
   plumpsen lassend; fallen lassend
   plumpsen lassen; fallen lassen
to plump; to plump down
   plumping; plumping down
   plumped; plumped down
quellen; quellen lassen {vt}
   quellend; quellen lassend
   gequellt
   er/sie quellt
   ich/er/sie quellte
   er/sie hat/hatte gequellt
   die Erbsen über Nacht quellen lassen
to soak
   soaking
   soaked
   he/she soaks
   I/he/she soaked
   he/she has/had soaked
   to leave the peas to soak overnight
schieben; gleiten lassen
   schiebend; gleiten lassend
   geschoben; gleiten lassen
to slide {slid; slid}
   sliding
   slid
schnappen; auffliegen lassen [ugs.]
   schnappend; auffliegen lassend
   geschnappt; auffliegen lassen
to bust [coll.]
   busting
   busted
schrumpfen lassen {vt}
   schrumpfen lassend
   schrumpfen lassen
to shrink {shrank, shrunk; shrunk}
   shrinking
   shrunk
schweben lassen; zum Schweben bringen {vt}
   schweben lassend; zum Schweben bringend
   schweben lassen; zum Schweben gebracht
to levitate
   levitating
   levitated
jdn. sitzen lassen; sitzenlassen [alt]; jdn. versetzen
   jdn. sitzen lassend; sitzenlassend; jdn. versetzend
   jdn. sitzen lassen; sitzenlassen; jdn. versetzt
to stand sb. up
   standing sb. up
   stood sb. up
sprengen; platzen lassen; zerstören {vt}
   sprengend; platzen lassend; zerstörend
   gesprengt; platzen lassen; zerstört
   etw. in die Luft sprengen
to blow {blew; blown}; to blow up
   blowing; blowing up
   blown; blown up
   to blow sth. up
jdn. stehen lassen; stehenlassen [alt]; jdn. abservieren {vt}
   stehen lassend; stehenlassend; abservierend
   stehen lassen; stehenlassen; abserviert
to ditch sb.
   ditching
   ditched
steif machen; stärken; versteifen; steifen; aussteifen; steif werden lassen {vt}
   steif machend; stärkend; versteifend; steifend; aussteifend; steif werden lassend
   steif gemacht; gestärkt; versteift; gesteift; ausgesteift; steif werden lassen
to stiffen
   stiffening
   stiffened
trocknen; austrocknen; ablagern lassen (Holz) {vt}
   trocknend; austrocknend; ablagern lassend
   getrocknet; ausgetrocknet; ablagern lassen
   trocknet; trocknet aus; lässt ablagern
   trocknete; trocknete aus; ließ ablagern
to weather
   weathering
   weathered
   weathers
   weathered
überholen; überbieten; hinter sich lassen {vt}
   überholend; überbietend; hinter sich lassend
   überholt; überboten; hinter sich gelassen
to outpace
   outpacing
   outpaced
überschwemmen; überlaufen lassen {vt}
   überschwemmend; überlaufen lassend
   überschwemmt; überlaufen lassen
to overflow
   overflowing
   overflowed
übrig lassen
   übrig lassend
   übrig gelassen
   Wie viel ist übrig?
   alles, was sie noch hat
to leave {left; left}
   leaving
   left
   How much is left?
   all she has left
urinieren {vi}; Harn lassen
   urinierend; Harn lassend
   uriniert; Harn gelassen
   uriniert
   urinierte
to urinate; to micturate
   urinating; micturating
   urinated; micturated
   urinates; micturates
   urinated; micturated
miteinander verbinden; vereinen (mit); ineinander übergehen lassen; aufgehen lassen (in) {vt}
   miteinander verbindend; vereinend; ineinander übergehen lassend; aufgehen lassen
   miteinander verbunden; vereint; ineinander übergehen lassen; aufgehen lassen
to merge (into)
   merging
   merged
verdampfen lassen; einkochen lassen {vt}
   verdampfen lassend; einkochen lassend
   verdampfen lassen; einkochen lassen
to boil away
   boiling away
   boiled away
verdorren lassen; erfrieren lassen {vt}
   verdorren lassend; erfrieren lassend
   verdorren lassen; erfrieren lassen
to blast
   blasting
   blasted
verdunsten; verdunsten lassen
   verdunstend; verdunsten lassend
   verdunstet; verdunsten lassen
to vaporize; to vaporise [Br.]
   vaporizing; vaporising
   vaporized; vaporised
verfaulen lassen {vt}
   verfaulen lassend
   verfaulen lassen
   lässt verfaulen
   ließ verfaulen
to putrefy
   putrefying
   putrefied
   putrefies
   putrefied
verlassen; im Stich lassen {vt}
   verlassend; im Stich lassend
   verlassen; im Stich gelassen
   verlässt; lässt im Stich
   verließ; ließ im Stich
   verlassene Straßen
to desert
   deserting
   deserted
   deserts
   deserted
   deserted streets
verlassen; im Stich lassen {vt}
   verlassend; im Stich lassend
   verlassen; im Stich gelassen
   verlässt
   verließ
to forsake {forsook; forsaken}
   forsaking
   forsaken
   forsakes
   forsook
verraten; erkennen lassen
   verratend; erkennen lassend
   verraten; erkennen lassen
to bespeak {bespoke; bespoken}
   bespeaking
   bespoken
versanden lassen; ins Stocken bringen
   versanden lassend; ins Stocken bringend
   versanden lassen; ins Stocken gebracht
to bog down
   bogging down
   bogged down
verschwinden lassen; beiseite schaffen {vt}
   verschwinden lassend; beiseite schaffend
   verschwinden lassen; beiseite geschafft
to stash away
   stashing away
   stashed away
verzichten auf; aufgeben; abtun; außer Acht lassen
   verzichtend; aufgebend; abtuend; außer Acht lassend
   verzichtet auf; aufgegeben; abgetan; außer Acht gelassen
   auf einen Rechtsanspruch verzichten
   auf Schadensersatz verzichten
to waive
   waiving
   waived
   to waive a claim
   to waive the compensation
wissen lassen; Bescheid geben {vt}
   wissen lassend; Bescheid gebend
   wissen lassen; Bescheid gegeben
   jdn. wissen lassen; jdm. Bescheid geben
   Bitte lass mich wissen, ob ...; Gib mir bitte Bescheid, ob ...
   Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen.
to let know
   letting know
   let know
   to let sb. know
   Please let me know whether ...
   If you should change your mind, do let me know.
zurücknehmen; abblasen; sausen lassen {vt}
   zurücknehmend; abblasend; sausen lassend
   zurückgenommen; abgeblasen; sausen lassen
to scrub
   scrubbing
   scrubbed
zurückweisen; abweisen; abblitzen lassen {vt}
   zurückweisend; abweisend; abblitzen lassend
   zurückgewiesen; abgewiesen; abblitzen lassen
   weist zurück; weist ab; lässt abblitzen
   wies zurück; wies ab; ließ abblitzen
   jdm. eine geharnischte Abfuhr erteilen
   jdn. abblitzen lasen [ugs.]
to rebuff
   rebuffing
   rebuffed
   rebuffs
   rebuffed
   to sharply rebuff sb.
   to send so. packing
zuschnappen; zuschnappen lassen; einschnappen {vi}
   zuschnappend; zuschnappen lassend; einschnappend
   zugeschnappt; zuschnappen lassen; eingeschnappt
to latch
   latching
   latched
zuteil werden lassen; schenken {vt}
   zuteil werden lassend; schenkend
   zuteil werden lassen; geschenkt
   jdm. etw. zuteil werden lassen
   jdm. einen Blick zu schenken
to bestow
   bestowing
   bestowed
   to bestow sth. upon so.
   to bestow a glance on sb.; to look at sb.
einwirken lassen
   einwirken lassend
   einwirken lassen
to influence
   influencing
   influenced
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de