Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 17 User online

 17 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'miteinander'Translate 'miteinander'
DeutschEnglish
24 Ergebnisse24 results
miteinander {adv}together
miteinander {adv}with each other
miteinander ins Bett gehen {m} [ugs.]to go all the way [coll.]
Daten {pl}
   analoge Daten
   betriebliche Daten {pl}
   globale und lokale Daten
   personenbezogene Daten
   strukturierte Daten
   technische Daten
   ungültige Daten
   veraltete Daten
   Daten übermitteln
   Daten erneut übermitteln
   Daten weitergeben (verbreiten)
   Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander.
   Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden.
data [techn.]; details
   analogue data
   operational data
   global and local data
   personal data
   structured data
   technical data
   bad data
   decaying data
   to submit data
   to resubmit data
   to disseminate data
   Timeliness and accuracy in data quality often collide.
   I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes.
Kommunikation {f}
   Kommunikationen {pl}
   Miteinander reden ist das A und O / das Um und Auf [Ös.] in einer guten Ehe.
communication
   communications
   Communication is the lifeblood of a good marriage.
etw. miteinander abstimmento settle sth.
sich anbieten {vr} (für etw.) (besonders geeignet sein)
   Der Raum bietet sich als Jugendzimmer an.
   Die kommenden Feiertage bieten sich an, um wieder mehr Zeit miteinander zu verbringen.
   Der Computer bietet sich (dafür) direkt an.
   Diese Felswand bietet sich zum Klettern geradezu an.
to be the ideal thing (for sth.)
   This room makes for the ideal teenager's room.
   The upcoming holidays offer the ideal opportunity to spend more time together.
   The computer is just asking to be used this way.
   That rock-face is just asking to be climbed up.
auskommen {vi}; sich gut verstehen (mit)
   auskommend; sich gut verstehend
   ausgekommen; sich gut verstanden
   Sie verstehen sich nicht.
   ausgezeichnet miteinander auskommen; sich gut miteinander verstehen
to get on (with)
   getting on
   got on
   They don't get on.
   to be getting on/along like a house on fire
miteinander kämmen (Zahnräder)to mesh
(miteinander) korrelieren {vi}
   korrelierend
   korreliert
to correlate
   correlating
   correlated
miteinander verbinden {vt}
   miteinander verbindend
   miteinander verbunden
to interlink
   interlinking
   interlinked
miteinander rangelnto skirmish
reden {vi} (zu); sprechen {vi} (mit); sich unterhalten {vr} (mit)
   redend; sprechend; sich unterhaltend
   geredet; gesprochen; sich unterhalten
   redet; spricht; unterhält sich
   redete; sprach; unterhielt sich
   sich miteinander unterhalten
   über Geschäfte reden
   ins Blaue hinein reden
   dummes Zeug reden
   große Töne reden; große Töne spucken [ugs.]
   Red weiter!; Reden Sie weiter!
   drauflos reden
   großspurig reden
   sich mit jdm. unterhalten
   mit Engelszungen sprechen [übtr.]
   Ich kann mit ihr reden, wenn du willst.
   Ich würde mich gern mal mit dir unterhalten.
   Ich will den Geschäftsführer sprechen, aber schnell!
to talk (to)
   talking
   talked
   talks
   talked
   to talk to each other
   to talk business
   to talk at large
   to talk through one's hat
   to talk big
   Keep talking!
   to talk wild; to talk away
   to talk large
   to have a talk with so.
   to talk with the tongues of angels; to speak with a sweet tongue [fig.]
   I can talk to her if you want.
   I should like to have a little talk with you.
   Let me talk to the manager and make it snappy!
telefonieren {vi} [telco.]
   telefonierend
   telefoniert
   er/sie telefoniert
   ich/er/sie telefonierte
   er/sie hat/hatte telefoniert
   mit jdm. telefonieren
   miteinander telefonieren
to make a phone call; to call [Am.]; to phone; to ring (up) [Br.]; to telephone
   calling; phoning; ringing
   called; phoned; rung
   he/she calls; he/she phones; he/she rings
   I/he/she called; I/he/she phoned; I/he/she rang
   he/she has/had called; he/she has/had phoned; he/she has/had rung
   to speak to sb. on the phone; to call sb.; to ring sb.
   to speak to each other on the phone
auf Leben und Tod
   auf Leben und Tod miteinander kämpfen
mortal
   to be locked in mortal combat
(miteinander) turteln {vi}
   turtelnd
   geturtelt
to bill and coo
   billing and cooing
   billed and cooed
miteinander verbinden; vereinen (mit); ineinander übergehen lassen; aufgehen lassen (in) {vt}
   miteinander verbindend; vereinend; ineinander übergehen lassend; aufgehen lassen
   miteinander verbunden; vereint; ineinander übergehen lassen; aufgehen lassen
to merge (into)
   merging
   merged
(miteinander) verknüpfen {vt}
   verknüpfend
   verknüpft
   verknüpft
   verknüpfte
to knot
   knotting
   knotted
   knots
   knotted
verlinken; per Verweis miteinander verknüpfen {vt} [comp.]
   verlinkend
   verlinkt
   miteinander verlinkt
to link
   linking
   linked
   linked to each other
sich gut verstehen; miteinander auskommen
   sich gut verstehend; miteinander auskommend
   sich gut verstanden; miteinander ausgekommen
to hit {hit; hit} off
   hitting off
   hit off
jdn. jdm. vorstellen; jdn. mit jdm. bekannt machen {vt}
   vorstellend; bekannt machend
   vorgestellt; bekannt gemacht
   sich vorstellen
   Darf ich vorstellen, ...
   Darf ich mich vorstellen, ...
   Entschuldigen Sie, ich habe mich noch nicht richtig vorgestellt. Mein Name ist ...
   Darf ich Sie miteinander bekannt machen?
to introduce sb. to sb.
   introducing
   introduced
   to introduce oneself
   May I introduce ...
   Let me introduce myself, ...; Allow me to introduce myself, ...
   Sorry, I didn't introduce myself properly. My name is ...
   May I introduce you to each other?
zusammen; gemeinsam; miteinander {adv} (mit)together (with)
Das kann man nicht (miteinander) vergleichen.This cannot be compared (with one another).
Sie gehen miteinander.They're going together.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de