Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 260 User online

 1 in /abmahnung/
 259 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Tne'Translate 'Tne'
DeutschEnglish
469 ähnliche Ergebnisse469 similar results
Abbildungsgenauigkeit {f}; Abbildungsqualität {f} [techn.]color fastness [Am.]; colour fastness [Br.]
Abdampfnässe {f}exhaust steam moisture; exhaust steam wetness
Abschwächen {m} des Lenkgefühlslightness of steering feel
Abstraktheit {f}abstractness
Aktualität {f}up-to-dateness; currentness; currency
Alpen-Lichtnelke [bot.]alpine campion
Angstneurose {f}
   Angstneurosen {pl}
   Angstpsychosen {pl}
anxiety neurosis
   anxiety neuroses
   panics
Anspielung {f}indirectness
Ansprechpartner {m}; Ansprechpartnerin {f}
   Ansprechpartner {pl}; Ansprechpartnerinnen {pl}
   kompetenter Ansprechpartner
contact; contact person; counterpart; point of contact
   contacts; contact persons; counterparts; points of contact
   competent point of contact
Ansprechpartner {m}; Ansprechpartnerin {f}
   Ansprechpartner {pl}; Ansprechpartnerinnen {pl}
person in charge; reference person
   persons in charge; reference persons
Arbeitnehmer {m}
   Arbeitnehmerin {f}
employee
   female employee
Arbeitnehmeranteil {m}employee's contribution
Arbeitnehmerbindung {f}employee retention
Arbeitnehmererfindung {f}
   Arbeitnehmererfindungen {pl}
   Abtretung {f} einer Arbeitnehmererfindung
employee invention
   employee inventions
   assignment of invention
Arbeitnehmermitbestimmung {f}worker participation
Arbeitnehmerorganisation {f}
   Arbeitnehmerorganisationen {pl}
workers' organization [eAm.]; workers' organisation [Br.]
   workers' organizations; workers' organisations
Arbeitnehmerrechte {pl}employment rights
Arbeitnehmerschutz {m}occupational health and safety
Arbeitnehmerseite {f}employees' side
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz {n}employee lending law
Arbeitnehmervertreter {m}employee representative
Arbeitnehmervertretung {f}workers' representation
Arbeitsunfähigkeit {f} (wegen Krankheit)unfitness for work
Augenzeuge {m}
   Augenzeugen {pl}
eyewitness
   eyewitnesses
Augenzeugenbericht {m}
   Augenzeugenberichte {pl}
eyewitness report
   eyewitness reports
Ausgleichssport {m} [sport]sport for fitness
Austritt (aus) {m} [jur.]
   Austritt eines Gesellschafters [econ.]
   Parteiaustritt {m}; Austritt aus einer Partei
   Kirchenaustritt {m}; Austritt aus der Kirche
   seinen Austritt erklären
withdrawal; retirement (from)
   withdrawal of a partner
   withdrawal from a party
   secession from the Church
   to give notice of one's withdrawal; to declare one's intention to leave
Auszahlung {f} [fin.]
   telegrafische Auszahlung
   Auszahlung eines Gläubigers
   Auszahlung eines Teilhabers
payment; paying out (of money); paying off; disbursement
   telegraphic transfer /T.T/; cable transfer
   paying off of a creditor
   buying out a partner
Bartnelke {f} [bot.]sweet william
Befragung {f}; Vernehmung {f}; Einvernahme {f} [Ös.]
   Befragungen {pl}; Vernehmungen {pl}; Einvernahmen {pl} [Ös.]
   kontradiktorische Vernehmung/Einvernahme [Ös.] (eines Zeugen im Strafprozess) [jur.]
questioning
   questionings
   adversary questioning (of a witness in a criminal trial)
Beglaubigung {f}witnessing
Belastungszeuge {m}; Belastungszeugin {f}
   Belastungszeugen {pl}; Belastungszeuginnen {pl}
prosecution witness; witness for the prosecution
   prosecution witnesses; witnesses for the prosecution
Beleibtheit {f}fatness
Beleibtheit {f}stoutness
Bereitwilligkeit {f}promptness
Bericht {m}; Schilderung {f}, Beschreibung {f} (von etw.)
   Berichte {pl}; Schilderungen {pl}, Beschreibungen {pl}
   ausführlicher Bericht
   Nach seinen/eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend.
   Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab.
account (of sth.)
   account
   full account
   By his own account, he is quite wealthy.
   The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official version.
Bestätigung {f} von Prüfungenwitnessing of tests
Beteiligte {m,f}; Beteiligter
   Beteiligten {pl}; Beteiligte
   alle Beteiligten
   An dem Projekt sind mehrere Partner aktiv beteiligt.
person involved; party
   the parties concerned
   all parties concerned
   There are several active parties to the project.
Beteiligung {f} [econ.]
   stille Beteiligung
partnership
   silent partnership
Blattnerv {m}; Blattader {f}; Blattrippe {f} [bot.]
   Blattnerven {pl}; Blattader {pl}; Blattrippen {pl}
leaf vein
   leaf veins
Blattnervatur {f}; Blattaderung {f} [bot.]leaf venation
den Bock zum Gärtner machen [übtr.]to set a fox to keep the geese; to let the fox guard the hen house; to set a thief to catch a thief; to set the cat among the pigeons [fig.]
Bodenfeuchte {f}soil moisture; soil humidity; ground humidity; surface humidity; soil wetness
Brieffreund {m}; Brieffreundin {f}; Briefpartner {m}; Briefpartnerin {f}
   Brieffreunde {pl}; Brieffreundinnen {pl}; Briefpartner {pl}; Briefpartnerinnen {pl}
penfriend; pen friend; pen pal
   penfriends; pen friends; pen pals
Bügelechtheit {f}fastness to ironing
Chemischreinigungsechtheit {f} [textil.]fastness to dry-cleaning
Chutney {n}; gewürzte Fruchtpaste [cook.]chutney
Compagnon {m} /Co./ (Mitinhaber) [econ.]partner
Dampfnässe {f} [mach.]steam moisture; steam wetness
Daumen {m}
   Daumen {pl}
   Daumen drehen; Däumchen drehen
   die Daumen drücken
   den Daumen nach unten
   Daumen lutschen
   etw. über den Daumen peilen
   einen grünen Daumen haben [übtr.] (gärtnerisches Geschick haben)
thumb
   thumbs
   to twiddle one's thumbs
   to cross one's fingers; to keep one's fingers crossed
   thumbs down
   to suck the thumb
   to estimate sth. by rule of thumb
   to have a green thumb [fig.]; to have green fingers
Deutlichkeit {f}
   mit aller Deutlichkeit
distinctness
   quite distinctly
Dichteprüfung {f}
   Dichteprüfungen {pl}
tightness testing
   tightneses testings
Dichtheit {f}; Dichte {f}tightness
Dicke {f}fatness
Direktheit {f}directness
Direktheit {f}; Unverblümtheit {f}; Offenheit {f}
   Ihre glatte Absage hat ihn regelrecht schockiert.
   Entschuldige meine Offenheit, aber jedem, was ihm gebührt/zusteht.
bluntness
   He was shocked by the bluntness of her refusal.
   Excuse the bluntness, but if the cap [Br.] / shoe [Am.] fits wear it! [fig.]
Diskretheit {f}discreetness
Doppelzentner {m}
   Doppelzentner {pl}
quintal
   quintals
Drahtnetz {n}
   Drahtnetze {pl}
wire gauze
   wire gauzes
Dünnheit {f}gauntness
Ehegatte {m}; Ehegattin {f}; Gatte {m}; Gattin {f}; Ehepartner {m}; Ehepartnerin {f}; Ehegemahl {m}
   Ehegatten {pl}; Ehegattinnen {pl}; Gatten {pl}; Gattinnen {pl}; Ehepartner {pl}; Ehepartnerinnen {pl}
spouse
   spouses
Ehrlichkeit {f}forthrightness
Eifer {m}intentness
Eignungsbeurteilung {f}fittness report
Eignungsprüfung {f}; Gesundheitstest {m}fitness test
interne Beratung eines Verhandlungsteams; Einzelgespräch {n} (zwischen Vermittler und einem Verhandungspartner)caucus
Eleganz {f} (Mode)stylishness; smartness
Entlastungszeuge {m} [jur.]
   Entlastungszeugen {pl}
witness for the defence
   witnesses for the defence
Entnebeler {m}defogger
Entnetzung {f} [techn.]dewetting
Entschlossenheit {f}intentness
Erfahrenheit {f}adeptness
Erfindungsmeldung {f}
   Erfindungsmeldung {f} (eines Arbeitnehmers an den Arbeitgeber) [jur.]
announcement of an invention; disclosure of an invention; notice of an invention
   invention disclosure (by an employee to his employer)
Erhabenheit {f}augustness
Erlesenheit {f}selectness
Ernst {m}earnestness
Erwerbsfähigkeit {f}; Arbeitstauglichkeit {f}fitness for work
Essen {n}
   Essen und Trinken
   Essen zum Mitnehmen
food
   food and drink
   takeaway food
Farbechtheit {f}colour fastness [Br.]; color fastness [Am.]
Fassbinder {m}; Böttcher {m}; Küfer {m}; Schäffler {m}; Binder {m}; Büttner {m}
   Fassbinder {pl}; Böttcher {pl}; Küfer {pl}; Schäffler {m}; Binder {m}; Büttner {pl}
cooper
   coopers
Feste {f}; Festung {f}
   Festen {pl}; Festungen {pl}
stronghold; fastness
   strongholds; fastnesses
Festigkeit {f}; Festheit {f}fastness
Festigkeit {f}tightness
Festnetz {n}fixed-line network; landline network
Festnetzleitung {f}; Festnetzanschluss {m}landline
Fettnetz {n}; netzartiges Fettgewebe aus dem Bauchfell [cook.]caul fat
Feuchte {f}moistness
Fitness {f}fitness
Fitnesscenter {n}fitness center
Fitnessraum {m}
   Fitnessräume {pl}
fitness room
   fitness rooms
Fitnessstudio {n}; Fitness-Studio {n}
   Fitnessstudios {pl}; Fitness-Studios {pl}
fitness studio; fitness centre [Br.]
   fitness studios; fitness centres
Fitnessstudio {n}
   Fitnessstudios {pl}
health club
   health clubs
Fitnesstraining {n} [sport]body exercise
Fitnesstrainer {m}
   Fitnesstrainer {pl}
body exerciser
   body exercisers
Flachheit {f}flatness
Formschnittgärtnerei {f}; Topiaritopiary
Forstnerbohrer {m} [mach.]
   Forstnerbohrer {pl}
Forstner bit
   Forstner bits
Fotopalette {f} (ausgewählte Fotos zu einem Thema)
   Die Testperson sollte sich jemanden aus der Fotopalette aussuchen..
   Als der Ermittler der Zeugin die Fotopalette vorlegte, erkannte sie den Täter nicht .
photo spread (selected photographs around a given topic)
   The test-taker was required to pick someone from the photo spread.
   When the investigator showed the photo spread to the witness, she did not recognize the perpetrator.
Freiübungen {pl}; Kallisthenie {f}; Fitness-Übungen {pl} (leichte Gymnastik) [sport]calisthenics; callisthenics [Br.]
Freizügigkeit {f} [pol.]
   Freizügigkeit, freier Dienstleistungs- und Kapitalverkehr
   Freizügigkeit der Arbeitnehmer
   Freizügigkeit der Studenten
freedom of movement; free movement of persons
   Free movement of persons, services and capital
   free movement of workers
   free movement of students
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de