| Übersetze 'Miteinander' | Translate 'Miteinander' | 
| Deutsch | English | 
| 24  Ergebnisse | 24  results | 
| miteinander {adv} | together | 
| miteinander {adv} | with each other | 
| miteinander ins Bett gehen {m} [ugs.] | to go all the way [coll.] | 
| Daten {pl} analoge Daten
 betriebliche Daten {pl}
 globale und lokale Daten
 personenbezogene Daten
 strukturierte Daten
 technische Daten
 ungültige Daten
 veraltete Daten
 Daten übermitteln
 Daten erneut übermitteln
 Daten weitergeben (verbreiten)
 Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander.
 Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden.
 | data [techn.]; details analogue data
 operational data
 global and local data
 personal data
 structured data
 technical data
 bad data
 decaying data
 to submit data
 to resubmit data
 to disseminate data
 Timeliness and accuracy in data quality often collide.
 I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes.
 | 
| Kommunikation {f} Kommunikationen {pl}
 Miteinander reden ist das A und O / das Um und Auf [Ös.] in einer guten Ehe.
 | communication communications
 Communication is the lifeblood of a good marriage.
 | 
| etw. miteinander abstimmen | to settle sth. | 
| sich anbieten {vr} (für etw.) (besonders geeignet sein) Der Raum bietet sich als Jugendzimmer an.
 Die kommenden Feiertage bieten sich an, um wieder mehr Zeit miteinander zu verbringen.
 Der Computer bietet sich (dafür) direkt an.
 Diese Felswand bietet sich zum Klettern geradezu an.
 | to be the ideal thing (for sth.) This room makes for the ideal teenager's room.
 The upcoming holidays offer the ideal opportunity to spend more time together.
 The computer is just asking to be used this way.
 That rock-face is just asking to be climbed up.
 | 
| auskommen {vi}; sich gut verstehen (mit) auskommend; sich gut verstehend
 ausgekommen; sich gut verstanden
 Sie verstehen sich nicht.
 ausgezeichnet miteinander auskommen; sich gut miteinander verstehen
 | to get on (with) getting on
 got on
 They don't get on.
 to be getting on/along like a house on fire
 | 
| miteinander kämmen (Zahnräder) | to mesh | 
| (miteinander) korrelieren {vi} korrelierend
 korreliert
 | to correlate correlating
 correlated
 | 
| miteinander verbinden {vt} miteinander verbindend
 miteinander verbunden
 | to interlink interlinking
 interlinked
 | 
| miteinander rangeln | to skirmish | 
| reden {vi} (zu); sprechen {vi} (mit); sich unterhalten {vr} (mit) redend; sprechend; sich unterhaltend
 geredet; gesprochen; sich unterhalten
 redet; spricht; unterhält sich
 redete; sprach; unterhielt sich
 sich miteinander unterhalten
 über Geschäfte reden
 ins Blaue hinein reden
 dummes Zeug reden
 große Töne reden; große Töne spucken [ugs.]
 Red weiter!; Reden Sie weiter!
 drauflos reden
 großspurig reden
 sich mit jdm. unterhalten
 mit Engelszungen sprechen [übtr.]
 Ich kann mit ihr reden, wenn du willst.
 Ich würde mich gern mal mit dir unterhalten.
 Ich will den Geschäftsführer sprechen, aber schnell!
 | to talk (to) talking
 talked
 talks
 talked
 to talk to each other
 to talk business
 to talk at large
 to talk through one's hat
 to talk big
 Keep talking!
 to talk wild; to talk away
 to talk large
 to have a talk with so.
 to talk with the tongues of angels; to speak with a sweet tongue [fig.]
 I can talk to her if you want.
 I should like to have a little talk with you.
 Let me talk to the manager and make it snappy!
 | 
| telefonieren {vi} [telco.] telefonierend
 telefoniert
 er/sie telefoniert
 ich/er/sie telefonierte
 er/sie hat/hatte telefoniert
 mit jdm. telefonieren
 miteinander telefonieren
 | to make a phone call; to call [Am.]; to phone; to ring (up) [Br.]; to telephone calling; phoning; ringing
 called; phoned; rung
 he/she calls; he/she phones; he/she rings
 I/he/she called; I/he/she phoned; I/he/she rang
 he/she has/had called; he/she has/had phoned; he/she has/had rung
 to speak to sb. on the phone; to call sb.; to ring sb.
 to speak to each other on the phone
 | 
| auf Leben und Tod auf Leben und Tod miteinander kämpfen
 | mortal to be locked in mortal combat
 | 
| (miteinander) turteln {vi} turtelnd
 geturtelt
 | to bill and coo billing and cooing
 billed and cooed
 | 
| miteinander verbinden; vereinen (mit); ineinander übergehen lassen; aufgehen lassen (in) {vt} miteinander verbindend; vereinend; ineinander übergehen lassend; aufgehen lassen
 miteinander verbunden; vereint; ineinander übergehen lassen; aufgehen lassen
 | to merge (into) merging
 merged
 | 
| (miteinander) verknüpfen {vt} verknüpfend
 verknüpft
 verknüpft
 verknüpfte
 | to knot knotting
 knotted
 knots
 knotted
 | 
| verlinken; per Verweis miteinander verknüpfen {vt} [comp.] verlinkend
 verlinkt
 miteinander verlinkt
 | to link linking
 linked
 linked to each other
 | 
| sich gut verstehen; miteinander auskommen sich gut verstehend; miteinander auskommend
 sich gut verstanden; miteinander ausgekommen
 | to hit {hit; hit} off hitting off
 hit off
 | 
| jdn. jdm. vorstellen; jdn. mit jdm. bekannt machen {vt} vorstellend; bekannt machend
 vorgestellt; bekannt gemacht
 sich vorstellen
 Darf ich vorstellen, ...
 Darf ich mich vorstellen, ...
 Entschuldigen Sie, ich habe mich noch nicht richtig vorgestellt. Mein Name ist ...
 Darf ich Sie miteinander bekannt machen?
 | to introduce sb. to sb. introducing
 introduced
 to introduce oneself
 May I introduce ...
 Let me introduce myself, ...; Allow me to introduce myself, ...
 Sorry, I didn't introduce myself properly. My name is ...
 May I introduce you to each other?
 | 
| zusammen; gemeinsam; miteinander {adv} (mit) | together (with) | 
| Das kann man nicht (miteinander) vergleichen. | This cannot be compared (with one another). | 
| Sie gehen miteinander. | They're going together. |