Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 63 User online

 1 in /abmahnung/
 62 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'bekannt'Translate 'bekannt'
DeutschEnglish
60 Ergebnisse60 results
bekannt {adj}
   bekannter
   am bekanntesten
   weit bekannt; weitbekannt
   bekannt als
   bekannt sein (als)
   bekannt werden
   bekannt unter dem Namen von
   bekannt sein wie ein bunter Hund [ugs.]
known
   more known
   most known
   widely known
   known as
   to be known (as)
   to become known; to come to be known
   known under the name of
   to be known all over; to be known far and wide
bekannt {adj} (mit)acquainted (with)
bekannt {adv}conversantly
Amtsblatt {n}
   Amtsblätter {pl}
   im Amtsblatt bekannt gebend (bekanntgebend [alt])
   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft
official gazette; official journal
   official gazettes; official journals
   gazetting
   Official Journal of the European Community; Gazette of the European Community
Bekannte {m,f}; Bekannter
   ein(e) flüchtige(r) Bekannte(r) (von jdm.) sein
   (mit jdm.) flüchtig bekannt sein; oberflächliche Kenntnisse (von etw.) haben
acquaintance
   to be a passing acquaintance (of sb.)
   to have a passing acquaintance (with sb./sth.)
Bekanntheit {f}; Beliebtheit {f}
   bekannt werden
   in Vergessenheit geraten
   etw. in den Vordergrund stellen
prominence
   to come into prominence; to rise to prominence
   to fade from prominence
   to give prominence to sth.
Bombe {f} (überraschendes Ereignis) [übtr.]
   Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe.
   Dann ließ er die Bombe platzen und gab bekannt, dass er schwul ist.
bombshell
   This news was a bombshell.
   Then he dropped the bombshell by revealing that he was gay.
Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m}
   Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos.
   Das Stadion war ein Tollhaus.
   Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter.
   Plötzlich brach das Chaos aus.
   Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los.
bedlam
   It was bedlam at our house on the morning of the wedding.
   The stadium was a bedlam.
   The place was a bedlam of shouts and laughter.
   All of a sudden bedlam broke out/loose.
   When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world.
Fernsehen {n}
   im Fernsehen
   im Fernsehen gezeigt
   im Fernsehen übertragen
   durch das Fernsehen bekannt werden
   Im Fernsehen haben sie eine Sendung über die Parallelen zwischen Mensch und Affe gebracht.
   Vom vielen Fernsehen bekommst du noch viereckige Augen.
television; TV
   on television
   televised; shown on television
   to transmit by television
   to become famous through television
   There was a programme on TV about the similarities between man and ape.
   Too much television wil give you square eyes.
Geschichte {f}; Historie {f}
   in die Geschichte eingehen
   der Lauf der Geschichte
   Es wird gerade Geschichte geschrieben.
   ... und der Rest ist Geschichte. (allgemein bekannt)
history
   to go down in history
   the course of history
   History is in the making.
   ... and the rest is (, as we say,) history (well-known)
Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange)
   sofern Interesse besteht
   wenn genügend Interesse bekundet wird
   jds. Interessen wahren
   ein Interesse an jdm. haben
   ein berechtigtes Interesse an etw. haben
   Das ist in Ihrem eigenen Interesse.
   die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten
   Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert.
   Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden.
   Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben.
   Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben.
   Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten?
interest (in sb./sth.) (advantage)
   if there is interest
   if sufficient interest is received/shown
   to safeguard sb.'s interests
   to have an interest in sb.
   to have a legitimate interest in sth.
   This is in your own interest.
   the respective interests of the public and of the parties concerned
   NATO has a big interest in making the agreement work.
   It is in the national/public interest that these facts are made known.
   The race was postponed in the interest(s) of safety.
   You can be assured that your parents have your best interests at heart.
   Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you?
jdn. auf dem Laufenden halten (über etw.); jdm. Bescheid sagen/geben
   Halt mich bitte auf dem Laufenden, wie es mit dem Projekt vorangeht.
   Über ihren Zustand ist noch nichts bekannt, aber wir geben/sagen dir Bescheid, sobald wir Genaueres wissen.
to keep sb. posted (about / on sth.) [coll.]
   Keep me posted on how the project is coming along, will you. [coll.]
   There is no word on her condition yet, but we'll keep you posted once we have more details.
Schaden {m}; Nachteil {m} (für)
   Schäden {pl}
   zum Schaden von; zum Nachteil von
   ohne Schaden für
   Über ... ist nichts Nachteiliges bekannt.
detriment; hurt (to)
   detriments
   to the detriment of
   without detriment for
   Nothing is known to the detriment of ...
allgemein bekanntpublic
amtlich bekannt geben; amtlich bekanntgeben [alt]to gazette [Br.]
ankündigen; bekannt machen; bekanntmachen [alt]; vermelden; verkünden; ansagen {vt}
   ankündigend; bekannt machend; vermeldend; verkündend; ansagend
   angekündigt; bekannt gemacht; vermeldet; verkündet; angesagt
   kündigt an; macht bekannt; vermeldet; verkündet; sagt an
   kündigte an; machte bekannt; vermeldete; verkündete; sagte an
   wird angekündigt; wird noch angekündigt; noch anzukündigen
to announce
   announcing
   announced
   announces
   announced
   to be announced /TBA/
aufmerksam werden {vi}
   aufmerksam werdend
   aufmerksam geworden
   Ich wurde durch einen Zeitungsartikel auf das Buch aufmerksam.
   Ich wurde durch Ihre Annonce auf Sie aufmerksam.
   Die Sache wurde polizeilich bekannt, als ...
to come to attention; to catch attention
   coming to attention; catching attention
   come to attention; caught attention
   The book came to/caught my attention when I read a newspaper article.
   Your ad caught my attention.
   The matter came to the attention of the police when ...
mit einer Sache bekannt seinto be familiar with sth.
sich mit etw. bekannt machento familiarize oneself with sth.; to acquaint oneself with sth.
dafür bekannt sein, dassto have a reputation for
bekannt machen {vt}
   bekannt machend
   bekannt gemacht
   bekannt sein mit
to acquaint
   acquainting
   acquainted
   to be acquainted with
allgemein bekannt seinto be common currency
bekannt werden mit; bekanntwerden [alt] mitto get acquainted with
allgemein bekannt werdento become common currency
bekannt; berüchtigt; anrüchig; einschlägig {adj}
   ein einschlägiges Lokal
   wegen etw. bekannt sein; wegen etw, berüchtigt sein
   berühmt-berüchtigt {adj}
notorious
   a notorious establishment
   to be notorious for sth.; to have become notorious for sth.
   infamous
bekannt gemachtannounced
bekannt geben; bekanntgeben [alt]; mitteilen; zu verstehen geben; deutlich machen
   bekannt gebend; bekanntgebend [alt]
to intimate
   intimating
durch Plakate ankündigen; bekannt geben; bekanntgeben [alt]to bill
bekannt geben; bekanntgeben [alt]
   bekannt gebend; bekanntgebend [alt]
   bekannt gegeben; bekanntgegeben
   gibt bekannt
   gab bekannt
   Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben.
to notify
   notifying
   notified
   notifies
   notified
   Venue and date to be announced.
bekannt gegeben; bekanntgegeben [alt]intimated
bekannt gemacht; bekanntgemacht [alt]made known
bekannt machen; bekanntmachen [alt]to manifest
bekannt machen; bekanntmachen [alt] {vt}
   bekannt machend; bekanntmachend
   bekannt gemacht; bekanntgemacht
   macht bekannt
   machte bekannt
to circularize [eAm.]; to circularise [Br.]
   circularizing; circularising
   circularized; circularised
   circularizes; circularises
   circularized; circularised
bekannt machen; bekanntmachen [alt] {vt}
   bekannt machend; bekanntmachend
   bekannt gemacht; bekanntgemacht
to make known
   making known
   made known
etw. bekannt machen; melden (bes. Warnung und Geschäftszahlen) {vt}
   Für Neuengland wurde eine Sturmwarnung herausgegeben.
   Das Flugzeug und seine Besatzung wurde als vermisst gemeldet.
   Der Pharmamulti meldete eine Gewinnsteigerung im dritten Quartal.
to post sth. [Am.]
   A storm warning was posted for New England.
   The aircraft and its crew were posted missing.
   The drugs multinational posted increased profits for the third quarter.
etw. bekennen {vt}
   bekennend
   bekannt
   bekennt
   bekannte
   sich zu etw. bekennen
   eingestehen, dass ...
to avow sth.
   avowing
   avowed
   avows
   avowed
   to avow oneself to sth.
   to avow that ...
beweisbar; nachweislich {adv}
   Es war ihr nachweislich bekannt, dass ...
demonstrably; as can be proved
   She is shown to have had knowledge that ...
gut eingeführt; bestens bekannt {adj}well-established
flüchtig bekannton bowing terms
sich freuen {vr}
   sich freuend
   gefreut
   ich freue mich
   du freust dich
   er/sie freut sich
   wir freuen uns
   ich/er/sie freute mich/sich
   wir freuten uns
   er/sie hat/hatte sich gefreut
   sich über etw. freuen
   sich für jdn. freuen
   Ich freue mich, Ihnen ... bekannt zu geben.
to be glad; to be happy; to be pleased
   being glad; being happy; being pleased
   been glad; been happy; been pleased
   I am glad; I am happy; I am pleased
   you are glad; you are happy; you are pleased
   he/she is glad; he/she is happy; he/she is pleased
   we are glad; we are happy; we are pleased
   I/he/she was glad; I/he/she was happy; I/he/she was pleased
   we were glad; we were happy; we were pleased
   he/she has/had been glad; he/she has/had been happy; he/she has/had been pleased
   to be pleased with sth.
   to be pleased for sb.; to be glad for sb.'s sake
   I'm pleased to announce ...
geläufig; allgemein bekannt {adj}
   geläufiger
   am geläufigsten
familiar; common
   more common
   most common
etw. gestehen; eingestehen; bekennen {vt}
   gestehend; eingestehend; bekennend
   gestanden; eingestanden; bekannt
   gesteht; gesteht ein; bekennt
   gestand; gestand ein; bekannte
   Er gestand mehrere Einbruchsdiebstähle. {m}
   Er gestand eine Affäre mit einer Frau aus seinem Büro.
   Ich muss gestehen, ich besuche meine Eltern nicht so oft wie ich sollte.
   Bei seiner Vernehmung gestand er, für den Mossad zu spionieren.
to confess to sth.
   confessing
   confessed
   confesses
   confessed
   He confessed to several burglaries.
   He confessed he'd been having an affair with a woman in his office.
   I must confess I don't visit my parents as often as I should.
   When interrogated he confessed to being a spy for the Mossad.
inzwischen; mittlerweile {adv}
   Es ist mittlerweile hinlänglich bekannt, dass ...
meanwhile; now; by now
   It is now well known that ...
kennen {vt}; bekannt sein mit
   kennend; bekannt seiend mit
   gekannt; bekannt gewesen mit
   jdn. persönlich kennen
   jdn. flüchtig kennen
   jdn. vom Sehen kennen
to know; to be acquainted with
   knowing; being acquainted with
   known; been acquainted with
   to know sb. personally
   to know sb. slightly
   to know sb. by sight
klingeln {vi}
   klingelnd
   geklingelt
   klingelt
   klingelte
   Das kommt mir bekannt vor.
   Erinnert Sie der Name an jemanden?
to ring {rang; rung} the bell
   ringing the bell
   rung the bell
   rings the bell
   rang the bell
   It rings a bell. [fig.]
   Does that name ring a bell?
öffentlich; publik {adj} <öffentlicher> <am öffentlichsten>
   nichtöffentlich {adj}
   öffentliches Interesse; öffentlicher Belang
   bei öffentlichen Dingen
   öffentliche Ausgaben
   öffentliche Netze
   öffentliche Gut
   öffentliche Last
   etw. publik machen; etw. bekannt machen
public
   non-public
   public interest
   in public matters
   public expenditures
   public networks
   public good
   public bad
   to make sth. public
sofern {adv}; vorausgesetzt, dass; solange wie
   sofern nicht; vorausgesetzt, dass nicht
   sofern er nicht absagt
   sofern nichts Gegenteiliges bekannt
   sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist; sofern nicht anderweitig vereinbart
   sofern nicht anderweitig beschrieben; sofern nicht anderweitig genannt
so long as; as long as; provided (that)
   unless
   provided he doesn't call it off; as long as he doesn't call it off
   unless I hear to the contrary
   unless otherwise agreed
   unless otherwise stated
ungenannt; unveröffentlicht {adj}; nicht bekannt gegeben; geheim gehaltenundisclosed
sich zu etw. verpflichten; sich zu etw. bekennen
   sich verpflichtend; sich bekennend
   sich verpflichtet; sich bekannt
   verpflichtet sich; bekennt sich
   verpflichtete sich; bekannte sich
   sich jdm. gegenüber verpflichten
   Ich habe mich verpflichtet, daran zu arbeiten.
to commit to sth.
   committing
   committed
   commits
   committed
   to commit to sb.
   I have committed to work on it.
vertraut; bekannt {adj} (mit)conversant (with)
voraussetzen; annehmen {vt}
   voraussetzend; annehmend
   vorausgesetzt; angenommen
   etw. als bekannt voraussetzen
to assume; to expect
   assuming; expecting
   assumed; expected
   to assume that everyone knows sth.
jdn. jdm. vorstellen; jdn. mit jdm. bekannt machen {vt}
   vorstellend; bekannt machend
   vorgestellt; bekannt gemacht
   sich vorstellen
   Darf ich vorstellen, ...
   Darf ich mich vorstellen, ...
   Entschuldigen Sie, ich habe mich noch nicht richtig vorgestellt. Mein Name ist ...
   Darf ich Sie miteinander bekannt machen?
to introduce sb. to sb.
   introducing
   introduced
   to introduce oneself
   May I introduce ...
   Let me introduce myself, ...; Allow me to introduce myself, ...
   Sorry, I didn't introduce myself properly. My name is ...
   May I introduce you to each other?
Das dürfte Ihnen bekannt sein.You're probably aware of it.
Das ist mir bekannt.I know that.
Er ist bekannt wie ein bunter Hund.He's known all over town.
Es ist allgemein bekannt.It's a matter of common knowledge.
Ich setze diese Tatsache als bekannt voraus.I assume that these facts are known.
sich wieder (mit jmd./etw.) vertraut machen; sich wieder (mit jmd.) bekannt machento reacquaint (with sth./so.)
wieder vertraut (gemacht); wieder bekannt (gemacht); (Bekannschaft) erneuertreacquainted {adj}
auch bekannt alsAKA : also known as
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de