Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 249 User online

 1 in /abmahnung/
 248 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'became'Translate 'became'
DeutschEnglish
27 Ergebnisse27 results
Brisanz {f}
   Brisanz einer Sache
   ein Thema von hoher politischer Brisanz
   Er erkannte die politische Brisanz des Berichts.
explosive nature; explosiveness
   explosive nature of a matter
   a highly explosive political subject
   The political explosiveness of the report became clear to him.
Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m}
   Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos.
   Das Stadion war ein Tollhaus.
   Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter.
   Plötzlich brach das Chaos aus.
   Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los.
bedlam
   It was bedlam at our house on the morning of the wedding.
   The stadium was a bedlam.
   The place was a bedlam of shouts and laughter.
   All of a sudden bedlam broke out/loose.
   When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world.
Drehscheibe {f} [übtr.]; Hochburg {f}; Anlaufstelle {f}; Zentrum {n} (für etw.)
   Zwei Tage lang wurde der botanische Garten in Sheffield zur Anlaufstelle für Künstler und Kunstliebhaber.
   Sobald es aktiviert ist, macht das Programm aus dem Handy eine Zentrale für sämtliche angeschlossenen Geräte.
hotspot; hot spot (for sth.)
   For two days Sheffield's Botanical Gardens became a hotspot for artists and art lovers.
   When activated, the program turns that handset into a hotspot for any, and all, connected devices.
Gesetz {n} /Ges./ (als Kategorie) [jur.]
   etwas Ungesetzliches tun
   im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
   kodizifiertes Recht; gesetztes Recht
   strenge Waffengesetze
   Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.
   In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen.
   Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet.
   Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.
   Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.
   Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen.
   Pyramidenspiele wurde 2010 gesetzlich verboten.
law; statute
   to break the law
   within the law
   statute law; statutory law
   strict gun laws
   They think they are above the law.
   In Sweden it is against the law to hit a child.
   The Suicide Act became law in 1961.
   The government has introduced several laws on food hygiene.
   Protection for the consumer is established by law/laid down by statute.
   British schools are required by law/statute to publish their exam results.
   Ponzi schemes were banned by statute in 2010.
große Sprünge machen [übtr.]; übertrumpfen; zuvorkommen (Karriere)
   große Sprünge machend; übertrumpfend; zuvorkommend
   große Sprünge gemacht; übertrumpft; zuvorgekommen
   eine Blitzkarriere machen
   Er übertrumpfte seine Vorgesetzten und wurde Generaldirektor.
to leapfrog
   leapfrogging
   leapfrogged
   to leapfrog one's way to success
   He leapfrogged his superiors and became general manager.
abheben {vi} [aviat.]
   abhebend
   abgehoben
   hebt ab
   hob ab
   Das Flugzeug hebt ab.
to get airborne; to become airborne
   getting airborne; becoming airborne
   got airborne; become airborne
   gets airborne; becomes airborne
   got airborne; became airborne
   The airplane becomes airborne.
aussterben {vi}
   aussterbend
   ausgestorben
   stirbt aus
   starb aus
to die out; to suffer extinction; to become extinct
   dying out; suffering extinction; becoming extinct
   died out; suffered extinction; become extinct
   dies out; suffers extinction; becomes extinct
   died out; suffered extinction; became extinct
sich befreunden {vr}
   sich befreundend
   sich befreundet
   befreundete sich
to become friends
   becoming friends
   become friends
   became friends
etw. bestimmen {vt} (prägen)
   bestimmend
   bestimmt
   sich von seinen Gefühlen bestimmen lassen
   Das bestimmende Thema des Abends war ...
   Die Fuchsjagd bestimmt die öffentliche Debatte in England.
   Das Christentum hat das mittelalterliche Weltbild bestimmt.
   Architektur ist das Thema, das die Arbeit des Künstlers bestimmt.
   Die Musik wurde ein bestimmender Faktor in seinem Leben.
to dominate sth.
   dominating
   dominated
   to let oneself be dominated by one's emotions
   The subject that dominated the evening was ...
   Foxhunting dominates (the) public debate in England.
   Christianity dominated medieval thought.
   Architecture has been the subject that has dominated the artist's work.
   Music became a dominating factor in his life.
ergrimmen
   ergrimmend
   ergrimmt
   ergrimmte
to become angry
   becoming angry
   becomes angry
   became angry
erlöschen {vi} [jur.]
   erlöschend
   erlöscht
   erlischt
   erlosch
   eine Garantie erlischt
   eine Hypothek erlischt
   eine Vollmacht erlischt
   die Mitgliedschaft erlischt
   Dieses Abkommen erlischt, wenn ...
   Das Patent erlischt, wenn ...
   Das Schuldverhältnis erlischt, wenn ...
   Ihr Anspruch erlischt nicht.
   Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
   Die Mitgliedschaft des Staates erlischt.
to expire; to become extinct; to lapse; to terminate; to be terminated
   expiring; becoming extinct; lapsing; terminating; being terminated
   expired; become extinct; lapsed; terminated; been terminated
   expires; becomes extinct; lapses; terminates; is terminated
   expired; became extinct; lapsed terminated; was terminated
   a guarantee expires/is extinguished
   a mortgage is extinguished
   an authorisation expires/terminates
   membership expires/terminates
   This agreement shall expire/lapse if ...
   The patent shall lapse if ...
   The obligation shall terminate/expire if ...
   Aour claim does not expire. / You do not forfeit your claim.
   The claim is extinguished by prescription.
   The country ceases to be a member.
ermüden {vi}
   ermüdend
   ermüdet
   ermüdet
   ermüdete
   er/sie ist/war ermüdet
to tire; to become tired
   tiring; tireing; becoming tired
   tired; become tired
   tires; becomes tired
   tired; became tired
   he/she has/had become tired
stehen; kleidento become {became; become}
veralten {vi}
   veraltend
   veraltet
   veraltet
   veraltete
to become obsolete
   becoming obsolete
   become obsolete
   becomes obsolete
   became obsolete
verarmen {vi}
   verarmend
   verarmt
   verarmt
   verarmte
to become impoverished
   becoming impoverished
   become impoverished
   becomes impoverished
   became impoverished
verbauern {vi}
   verbauernd
   verbauert
   verbauert
   verbauerte
to become countrified
   becoming countrified
   become countrified
   becomes countrified
   became countrified
vergreisen {vi}
   vergreisend
   vergreist
   vergreist
   vergreiste
to become senile
   becoming senile
   become senile
   becomes senile
   became senile
verkümmern {vi}
   verkümmernd
   verkümmert
   er/sie/es verkümmert
   ich/er/sie/es verkümmerte
to become stunted
   becoming stunted
   become stunted
   he/she/it becomes stunted
   I/he/she/it became stunted
sich verloben {vr}
   ich verlobe mich
   wir verloben uns
   er/sie verlobt sich
   ich verlobte mich
   er/sie verlobte sich
   wir verlobten uns
   sich verloben
to become engaged; to get engaged
   I become engaged
   we become engaged
   he/she becomes engaged
   I became engaged
   he/she became engaged
   we became engaged
   to get pinned [Am.] [coll.]
vernarren {vt}
   vernarrend
   vernarrt
   vernarrt
   vernarrte
to become infatuated with
   becoming infatuated with
   become infatuated with
   becomes infatuated with
   became infatuated with
verschwimmen {vi}
   verschwimmt
   verschwamm
to become blurred; to become indistinct
   becomes blurred
   became blurred
verstummen {vi}
   verstummend
   verstummt
   verstummt
   verstummte
to become silent
   becoming silent
   become silent
   becomes silent
   became silent
versumpfen {vi}
   versumpfend
   versumpft
   versumpft
   versumpfte
to become marshy; to become boggy; to become swampy
   becoming marshy
   become marshy
   becomes marshy
   became marshy
verwaisen {vi}
   verwaist
   verwaist
   verwaiste
to become an orphan
   orphaned
   becomes an orphan
   became an orphan
werden; anfangen
   werdend
   geworden
   ich werde
   du wirst
   er/sie wird
   ich/er/sie wurde; ich/er/sie ward
   er/sie ist/war geworden
   ich/er/sie würde
   immer besser werden
to become {became; become}
   becoming
   become
   I become
   you become
   he/she becomes
   I/he/she became
   he/she has/had become
   I/he/she would become
   to become better and better
Ich wurde vertraut mit ihm.I became familiar with him.
Im weiteren Verlauf zeichnete sich folgende Tendenz ab.As things developed the following tendency became apparent.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de