Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 77 User online

 1 in /
 76 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'exam'Translate 'exam'
DeutschEnglish
22 Ergebnisse22 results
Abschlussklausur {f} studfinal written exam
Aufnahmeprüfung {f}; Zulassungsprüfung {f}
   Aufnahmeprüfungen {pl}; Zulassungsprüfungen {pl}
entrance examination; entrance exam; admission examination
   entrance examinations; entrance exams; admission examinations
Bestehen {n}; Durchkommen {n} (bei einer Prüfung)
   in Physik durchkommen; die Physikprüfung bestehen
   12 positive Ergebnisse und 3 negative
   Ab 50% ist die Arbeit/Prüfung positiv.
pass (in an exam) [Br.]
   to get a pass in physics
   12 passes and 3 fails
   The pass mark is 50%.
Brustuntersuchung {f} [med.]
   Brustuntersuchungen {pl}
breast exam
   breast exams
Durchfallen {n} [stud.]failing the exam
Examen {n} [stud.]
   Examen machen
examination; exam
   to take one's exams
Gesetz {n} /Ges./ (als Kategorie) [jur.]
   etwas Ungesetzliches tun
   im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
   kodizifiertes Recht; gesetztes Recht
   strenge Waffengesetze
   Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.
   In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen.
   Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet.
   Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.
   Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.
   Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen.
   Pyramidenspiele wurde 2010 gesetzlich verboten.
law; statute
   to break the law
   within the law
   statute law; statutory law
   strict gun laws
   They think they are above the law.
   In Sweden it is against the law to hit a child.
   The Suicide Act became law in 1961.
   The government has introduced several laws on food hygiene.
   Protection for the consumer is established by law/laid down by statute.
   British schools are required by law/statute to publish their exam results.
   Ponzi schemes were banned by statute in 2010.
Hauptprüfung {f}
   Hauptprüfungen {pl}
main exam; main examination
   main exams; main examinations
Hochschulprüfung {f} [stud.]
   Hochschulprüfungen {pl}
academic exam
   academic exams
Hochschulzugangsprüfung {f}
   Hochschulzugangsprüfungen {pl}
university entrance exam
   university entrance exams
Klausur {f}; Aufsichtsarbeit {f} [stud.]
   Klausuren {pl}; Aufsichtsarbeiten {pl}
   eine Klausurarbeit schreiben; eine schriftliche Prüfung ablegen; eine Probe machen [Schw.]
written exam; proctored (written) examination
   written exams; proctored (written) examinations
   to sit a written exam [Br.]; to take a written exam [Am.]
Lichtbildausweis {m} [adm.]
   Lichtbildausweise {pl}
   Die Kandidaten müssen am Prüfungstag einen Lichtbildausweis vorweisen.
photo identification; photo ID
   photo identifications; photo IDs
   Candidates are required to present [photo.] ID on the exam day.
Prüfung {f} [stud.]
   Prüfungen {pl}
   mündliche Prüfungen
   aufgeschobene Prüfung
   nach bestandener Prüfung
   bei nicht bestandener Prüfung
   Prüfung vornehmen
exam; examination
   exams; examinations
   orals
   deferred exam
   after passing the exam
   if you don't pass the exam
   to carry out the examination
im Schongang arbeiten; leicht schaffen; ohne Anstrengung vorankommen
   im Schongang arbeitend; leicht schaffend
   im Schongang gearbeitet; leicht geschafft
   Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste.
   Sie schafft jede Prüfung spielend.
to coast [fig.]
   coasting
   coasted
   He's just coasting along in his work.
   She coasts through every exam.
Sehtest {m}; Sehprobe {f}
   Sehtests {pl}; Sehproben {pl}
eye test; eye exam; eyesight test [Br.]
   eye tests; eye exams; eyesight tests
Zwischenprüfung {f} [stud.]
   Zwischenprüfungen {pl}
intermediate examination; intermediate exam
   intermediate examinations; intermediate exams
Zwischenprüfung {f}midterm; midterm exam
abschneiden; wegkommen {vi} (Person)
   abschneidend; wegkommend
   abgeschnitten; weggekommen
   am besten abschneiden
   noch gut/schlecht wegkommen
   schlecht wegkommen; in den Mond gucken [übtr.] [ugs.]
   in einer Prüfung gut/schlecht wegkommen
   Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen.
   Wenn wir streiten, ziehe ich immer den Kürzeren.
   Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen.
   In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg.
to come off (person)
   coming off
   come off
   to come off best
   to come off well/badly
   to come up short; to come out badly
   to do well/badly in an exam
   He has come off well from the scandal.
   I always come off worse when we argue.
   In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle.
   From a business standpoint, his trip came off badly.
etw. anschlagen; aushängen; einsenden (Internet) {vt}
   anschlagend; aushängend; einsendend
   angeschlagen; ausgehängt; eingesendet
   Die Professorin hängte die Prüfungsnoten vor ihrem Büro aus.
   Die Ergebnisse werden ins Internet gestellt.
   Sie verfasst regelmäßig Beiträge in Diskussionforen.
   Nachstehend eine Aufstellung aller eingesandten Diskussionsbeiträge.
to post (up) sth.
   posting
   posted
   The professor posted (up) the exam marks/grades outside her office.
   The results will be posted on the Internet.
   She posts regularly to message boards.
   A list follows of all the messages (which have been) posted.
(Prüfung) bestehen; erfolgreich ablegen {vt}
   bestehend; erfolgreich ablegend
   bestanden; erfolgreich abgelegt
to pass (the exam)
   passing
   passed
drankommen; an die Reihe kommen; kommen (Sache) [school] {vi}
   drankommend; an die Reihe kommend; kommend
   drangekommen; an die Reihe gekommen; gekommen
   Bei der Prüfung kann alles kommen.
   Das ist nicht drangekommen.
   Das kommt nächste Woche dran.
to be tested; to be asked; to be done
   being tested; being asked; being done
   been tested; been asked; been done
   The exam can be about anything.
   That wasn't tested.
   We'll be doing that next week.
durch eine Prüfung durchrutschento scrape through an exam
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de