Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 244 User online

 244 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'ermden'Translate 'ermden'
DeutschEnglish
10 fehlertolerante Ergebnisse10 fault-tolerant results
Erde {f}
   Erden {pl}
   seltene Erden
earth
   earths
   rare earths; noble earths
Hölle {f}
   die Hölle auf Erden
   jdm. die Hölle heiß machen
   auf Teufel komm raus [übtr.]
   Die Hölle brach los. [ugs.]
hell
   a living hell; hell-hole
   to give sb. hell
   come hell or high water
   (All) hell broke loose. [coll.]
Nachname {m}; Zuname {m}; Familienname {m}
   Nachnamen {pl}; Zunamen {pl}; Familiennamen {pl}
   mit Zuname
   Im Zuge seiner Verehelichung nahm er den Familiennamen seiner Frau MUSTER an. [jur.]
   Er ließ seinen Zunamen von X auf Y ändern. [jur.]
surname; last name; family name
   surnames
   surnamed
   When he married he adopted his wife's family name of SAMPLE.
   He had his surname changed from X to Y.
ableiten; erden {vt} [electr.]
   ableitend; erdend
   abgeleitet; geerdet
to conduct
   conducting
   conducted
erden {vt} [electr.]
   erdend
   geerdet
to earth; to ground [Am.]
   earthing; grounding
   earthed; grounded
etw. herbeiführen; etw. verursachen; zu etw. führen {vt}
   herbeiführend; verursachend; führend
   herbeigeführt; verursacht; geführt
   Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei.
   Das hat dazu geführt, dass ...
   Das hat mit dazu geführt, dass ...
   Damit soll erreicht werden, dass ...
to bring sth. about
   bringing about
   brought about
   He brought about the company's collapse by his reckless spending.
   This has brought about a situation where/in which ...
   This has helped to bring about a situation where/in which ...
   This is intended/designed to bring about a situation where/in which ...
etw. streifen; an etw. knapp vorbeischrammen [übtr.]
   streifend; an knapp vorbeischrammend
   gestreift; an knapp vorbeigeschrammt
   Beim Vorbeigehen streifte er den Schalter mit dem Rücken.
to shave sth.
   shaving
   shaved
   His back shaved the counter in passing.
auf etw. verzichten; etw. nicht in Anspruch nehmen; etw. nicht wahrnehmen
   verzichtend
   verzichtet
   verzichtet
   verzichtete
   Ich werde dir zuliebe darauf verzichten.
   Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten.
   Die Spieler vergaben die Chance, das Spiel zu gewinnen.
   Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten.
   von vornherein/Anfang an feststehen
   Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest.
   Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde.
to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn}
   foregoing; forgoing; foreswearing
   foregone; forgone; foresworn
   foregoes; forgoes; foreswears
   forewent; forwent; foreswore
   I'll forgo that for you.
   No one was prepared to forgo their lunch hour.
   The players forewent the opportunity to win the game.
   She is planning to forgo her right to a trial.
   to be a foregone conclusion
   The outcome of the vote was a foregone conclusion.
   It was a foregone conclusion that he would take over the business.
Nun endlich hat er den Bogen (den Dreh) heraus.Now finally he's got the hang of it.
"Steine und Erden"pit and quarry
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de