Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 346 User online

 346 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Sicherheit'Translate 'Sicherheit'
DeutschEnglish
31 Ergebnisse31 results
Sicherheit {f}; Schutz {m}; Sichersein {n}
   Sicherheiten {pl}
   Verbesserung {f} der Sicherheit
   persönliche Sicherheit
   (sich; etw.) in Sicherheit bringen
safety
   safeties
   safety improvement
   personal safety
   to get (oneself; sth.) to safety
Sicherheit {f}
   Sicherheiten {pl}
   soziale Sicherheit {f}
   der Sicherheit halber
   ein falsches Gefühl der Sicherheit
   Sicherheit leisten
   als Sicherheit hinterlegt
   auf eine Sicherheit verzichten
   jdn. in Sicherheit wiegen
   Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit.
security
   securities
   social security
   in the interests of safety
   a false sense of security
   to offer security
   given by way of security; pledged as security
   to abandon a security
   to lull sb. into a false sense of security
   His friendly manner lulled her into a false sense of security.
Sicherheit {f}secureness
Sicherheit {f}; Zuverlässigkeit {f}safeness
Sicherheit {f}; Gewissheit {f}surety
Sicherheit {f}immunity
Arbeitssicherheit {f}; Sicherheit am Arbeitsplatz
   Fachkraft für Arbeitssicherheit
occupational safety; safety at work
   occupational safety specialist; occupational safety engineer
Bürgschaft {f}; Sicherheit {f}surety
Bürgschaft {f}; Sicherheit {f}security
Bundesamt {n} (Deutschland)
   Bundesamt für Seeschiffahrt und Hydrographie /BSH/
   Bundesamt für Migration und Flüchtlinge /BAMF/
   Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik /BSI/
   Bundesamt für Wasserwirtschaft
   Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung [mil.]
   Statistisches Bundesamt (von Deutschland)
Federal Office (Germany)
   Federal Maritime and Hydrographic Office
   Federal Office for Migration and Refugees
   Federal Office for Information Security
   Federal Office for Water Management
   Federal Office of Military Technology and Procurement
   German Federal Statistical Office
Gewissheit {f}; Sicherheit {f}certitude
Gewissheit {f}; Sicherheit {f}sureness
Gewissheit {f}; Sicherheit {f}certainty
Hinterlegung einer Sicherheit; Hinterlegung zwecks Sicherheitsleistungdeposit of a security
Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange)
   sofern Interesse besteht
   wenn genügend Interesse bekundet wird
   jds. Interessen wahren
   ein Interesse an jdm. haben
   ein berechtigtes Interesse an etw. haben
   Das ist in Ihrem eigenen Interesse.
   die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten
   Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert.
   Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden.
   Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben.
   Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben.
   Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten?
interest (in sb./sth.) (advantage)
   if there is interest
   if sufficient interest is received/shown
   to safeguard sb.'s interests
   to have an interest in sb.
   to have a legitimate interest in sth.
   This is in your own interest.
   the respective interests of the public and of the parties concerned
   NATO has a big interest in making the agreement work.
   It is in the national/public interest that these facts are made known.
   The race was postponed in the interest(s) of safety.
   You can be assured that your parents have your best interests at heart.
   Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you?
Konferenz {f}
   Konferenzen {pl}
   auf der Konferenz
   einer Konferenz beiwohnen; bei einer Konferenz dabei sein (nicht aktiv teilnehmen)
   eine Konferenz abhalten
   eine Konferenz einberufen
   Die Konferenz findet alle zwei Jahre statt.
   während die Nahostkonferenz in Genf tagt
   Konferenz am runden Tisch
   Er ist in einer Besprechung.
   Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa /KSZE/
conference
   conferences
   at the conference.
   to sit in on a conference
   to hold a conference
   to convene/convoke/call a conference
   The conference is held every two years.
   while/as the Middle East Conference is sitting at Geneva
   round-table conference
   He is in conference.
   Conference on Security and Cooperation in Europe /CSCE/
Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa /OSZE/ [pol.] [hist.]Organization for Security and Cooperation in Europe /OSCE/
die öffentliche Sicherheitpublic safety; public security
in Sicherheit seinto be safe
sich in Sicherheit wiegen; sich in Sicherheit wähnen {vr}to think oneself safe
mit tödlicher Sicherheitwith deadly accuracy
(zusätzliche) Sicherheit {f} (zur Absicherung von Darlehen)collateral
Sicherheit {f} im Auftretenself-confident manner; self-assured manner
dinglich {adj} [jur.]
   dinglicher Anspruch
   dinglich gesichert
   dinglich gesicherte Schuldscheine
   dinglicher Gerichtsstand
   dingliche Klage
   dingliches Recht
   dingliche Sicherheit
   dingliche und persönliche Sicherheiten
   dingliche Übertragung
   dingliche Duldung
   dingliche Zinsen
   dingliche Vereinbarung
in rem; real; heritable [Scot.]
   claim in rem; claim based on a property right
   secured by a property lien / by a lien on real or personal property
   borrower's notes against ad rem security
   in rem jurisdiction
   action in rem; real action
   right in rem; real right; interest in property [Br.]; property right [Am.]
   real security; security interest
   real and personal guarantees
   transfer in rem
   accepting encumbrances in rem
   interests on the mortgage
   real contract
sicher; geschützt {adj}; in Sicherheit (vor)
   sicherer
   am sichersten
   so gut wie sicher
   vor jdm. sicher sein
   etw. sicher aufbewahren
   um ganz sicher zu gehen
   auf Nummer sicher gehen [ugs.]
safe (from)
   safer
   safest
   a safe guess
   to be safe from sb.
   to keep sth. safe
   just to be safe
   to play it safe
ungesichert {adj}; ohne Sicherheitunsecured
vernünftig; einleuchtend; logisch {adj}
   innere Gewissheit; vollste Überzeugung
   mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit; aus vollster Überzeugung
   subjektives Risiko (wegen falscher Angaben des Versicherten)
   Es ist mit Sicherheit anzunehmen, dass ...
moral
   moral certainty
   with moral certainty
   moral hazard
   It's a moral certainty that...
verwerten; realisieren; zu Geld machen; (Gewinn) erzielen {vt}
   verwertend; realisierend; zu Geld machend; erzielend
   verwertet; realisiert; zu Geld gemacht; erzielt
   ein Pfand verwerten
   eine Sicherheit verwerten
to realize; to realise [Br.]
   realizing; realising
   realized; realised
   to enforce a lien; to realize a pledge
   to realize a security
Das ist mit Sicherheit richtig.That is definitely right.
Man kann mit Sicherheit sagen, ...It's safe to say ...
Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an!Fasten your seat belt for your own safety!
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de