| Wörterbuchdeutsch-english / english-deutsch
 
 
 
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de| Übersetze 'angesagt' | Translate 'angesagt' |  | Deutsch | English |  | 6  Ergebnisse | 6  results |  | der springende Punkt; das Entscheidende; das, worauf es ankommt Nicht wieder zuzunehmen, das ist der springende Punkt bei einer Diät.
 Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an, nicht getroffen zu werden.
 Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl.
 Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt.
 "Geben und Nehmen" lautet die Devise.
 Wir haben ihn ausgewählt, weil er weiß, wie der Hase läuft.
 | the name of the game [fig.] Avoiding weight regain, that's the name of the game when dieting.
 In this computer game, not getting hit is the name of the game.
 When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice.
 In July, sunshine and swimming are the name of the game.
 "Give and take? is the name of the game.
 We chose him, because he knows the name of the game.
 |  | angesagt; aktuell; (betont) modern; zeitgemäß {adj} | zeitgeisty |  | angesagt; hip [ugs.] {adj} | hip; hot; current |  | ankündigen; bekannt machen; bekanntmachen [alt]; vermelden; verkünden; ansagen {vt} ankündigend; bekannt machend; vermeldend; verkündend; ansagend
 angekündigt; bekannt gemacht; vermeldet; verkündet; angesagt
 kündigt an; macht bekannt; vermeldet; verkündet; sagt an
 kündigte an; machte bekannt; vermeldete; verkündete; sagte an
 wird angekündigt; wird noch angekündigt; noch anzukündigen
 | to announce announcing
 announced
 announces
 announced
 to be announced /TBA/
 |  | ansagen {vt} (Kartenspiel) ansagend
 angesagt
 ein Spiel ansagen; ein Ergebnis ansagen
 | to meld melding
 melded
 to meld a score
 |  | etw. tun sollen; etw. sein sollen (Erwartung bzw. Hörensagen) Ich soll mich hier melden.
 Sollte er nicht im Büro sein?
 Du solltest eigentlich im Bett sein.
 Eigentlich müsste sie das machen.
 Du brauchst nicht alles zu erfahren.
 Er darf es nicht erfahren.
 Was soll das heißen?
 Im Schloss soll es spuken.
 Er hat sich angesagt.
 | to be supposed to do/be sth. I'm supposed to report here.
 Isn't he supposed to be in his office?
 You're supposed to be in bed.
 She's the one who's supposed to do it.
 You're not supposed to know everything.
 He isn't supposed to find out.
 What's that supposed to mean?
 The castle is supposed to be haunted.
 He's supposed to come.
 |  
 
 |