Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 183 User online

 2 in /
 4 in /abmahnung/
 177 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'breaks'Translate 'breaks'
DeutschEnglish
34 Ergebnisse34 results
Arbeitspause {f}
   Arbeitspausen {pl}
break
   breaks
Dammbruch {m}
   Dammbrüche {pl}
breach in a dam; collapse of an embankment; dam break; dam failure
   breaches in a dam; collapses of an embankment; dam breaks; dam failures
Erholungspause {f}
   Erholungspausen {pl}
break
   breaks
Ermüdungsbruch {m}
   Ermüdungsbrüche {pl}
fatigue break
   fatigue breaks
Fahrunterbrechungen {pl}breaks of journey
Gefängnisausbruch {m}
   Gefängnisausbrüche {pl}
prison escape; prison break; jailbreak; prison breakout; gaolbreak [Br.]
   prison escapes; prison breaks; jailbreaks; prison breakouts; gaolbreaks
Halbzeitpause {f} [sport]
   Halbzeitpausen {pl}
half-time break
   half-time breaks
Kabelbruch {m}
   Kabelbrüche {pl}
cable break
   cable breaks
Kaffeepause {f}
   Kaffeepausen {pl}
coffee break
   coffee breaks
Pause {f}
   Pausen {pl}
   eine Pause einlegen; eine Pause machen
   ohne Pause; ohne Unterbrechung; ununterbrochen
   in der Pause
   nach der Pause
break; pause
   breaks; pauses
   to have a break; to take a break
   without a break; without respite
   at break
   after the break
Pause {f} (Schule)
   Pausen {pl}
   kleine Pause
break; recess [Am.]
   breaks; recesses
   short break; little break
Pausenregelung {f} [school]arrangement for breaks
Rast {f}; Pause {f}
   Rasten {pl}; Pausen {pl}
break
   breaks
Ruhepause {f}
   Ruhepausen {pl}
   eine Ruhepause einlegen
break
   breaks
   to take a break
Teepause {f}
   Teepausen {pl}
tea break
   tea breaks
Tropfen {m}
   Tropfen {pl}
   ein Tropfen auf den heißen Stein [übtr.]
   der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt [übtr.]
drop
   drops
   a drop in the ocean; a drop in the bucket [fig.]
   the straw that breaks the camel's back [fig.]
Walkzonenbruch {m} (Reifen)
   Walkzonenbrüche {pl}
flex break
   flex breaks
Werbepause {f}
   Werbepausen {pl}
commercial break
   commercial breaks
Wulstkernbruch {m} (Reifen)
   Wulstkernbrüche {pl}
bead wire break
   bead wire breaks
Zeilenumbruch {m}
   Zeilenumbrüche {pl}
line break
   line breaks
abbrechen; aufheben; stoppen; unterbrechen {vt}
   abbrechend; aufhebend; stoppend; unterbrechend
   abgebrochen; aufgehoben; gestoppt; unterbrochen
   bricht ab; hebt auf; stoppt; unterbricht
   brach ab; hob auf; stoppte; unterbrach
to break {broke; broken}
   breaking
   broken
   breaks
   broke
abbrechen; unterbrechen {vt}
   abbrechend; unterbrechend
   abgebrochen; unterbrochen
   du brichst ab
   er/sie bricht ab
   ich/er/sie brach ab
   er/sie hat/hatte abgebrochen
   ich/er/sie bräche ab
   abgebrochen werden
   die Arbeit abbrechen
to break off
   breaking off
   broken off
   you break off
   he/she breaks off
   I/he/she broke off
   he/she has/had broken off
   I/he/she would break off
   to be broken off
   to break off from work
aufbrechen {vi}
   aufbrechend
   aufgebrochen
   bricht auf
   brach auf
to break open
   breaking open
   broken open
   breaks open
   broke open
aufspalten; aufschlüsseln; aufgliedern; untergliedern {vt}
   aufspaltend; aufschlüsselnd; aufgliedernd; untergliedernd
   aufgespaltet; aufgeschlüsselt; aufgegliedert; untergliedert
   spaltet auf; schlüsselt auf; gliedert auf; untergliedert
   spaltete auf; schlüsselte auf; gliederte auf; untergliederte
to break down
   breaking down
   broken down
   breaks down
   broke down
ausbrechen {vi} (aus)
   ausbrechend
   ausgebrochen
   bricht aus
   brach aus
   Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus.
to break out (from; of)
   breaking out
   broken out
   breaks out
   broke out
   According to police, the fire broke out in the living room, near the sofa.
brechen; zerbrechen; zerreißen; aufbrechen {vt}
   brechend; zerbrechend; zerreißend; aufbrechend
   gebrochen; zerbrochen; zerrissen; aufgebrochen
   ich breche; ich zerbreche
   du brichst; du zerbrichst
   er/sie/es bricht
   ich/er/sie/es brach
   er/sie hat/hatte gebrochen; es ist/war gebrochen
   ich/er/sie/es bräche
   brich!
   sich das Bein brechen
to break {broke; broken}
   breaking
   broken
   I break
   you break
   he/she/it breaks
   I/he/she/it broke
   he/she has/had broken; it is/was broken
   I/he/she/it would break
   break!
   to break one's leg
durchbrechen; auseinander brechen
   durchbrechend; auseinander brechend
   durchgebrochen; auseinander gebrochen
   durchbricht
   durchbrach
to break through; to break in two
   breaking through; breaking in two
   broken through; broken in two
   breaks through
   broke through
sich losreißen {vr} (von)
   sich losreißend
   sich losgerissen
   reißt sich los
   riss sich los
to break away; to break free (from)
   breaking away; breaking free
   broken away; broken free
   breaks away; breaks free
   broke away; broke free
Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt [übtr.]The last straw that breaks the camels back [fig.]
Er schießt mit Kanonen nach Spatzen.He breaks a fly on the wheel.
Im Programm sind mehrere Pausen vorgesehen.The program will include several breaks.
Vor Arbeitspausen und nach der Arbeit Hände waschen. (Sicherheitshinweis)Wash hands before making breaks and after using it. (safety note)
der Tropfen, der das Fass zum überlaufen bringt [übtr.]
   der Tropfen, der das Fass zum überlaufen bringt [übtr.]
the final/last straw [fig.]
   the straw that breaks the camel's back [fig.]
Bruchfläche {f}
   Bruchflächen {pl}
fracture plane; fracture surface; failure surface; plane of fracture; plane of a rupture; plane of a break
   fracture planes; fracture surfaces; failure surfaces; planes of fractures; planes of ruptures; planes of breaks
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de