| Übersetze 'goes' | Translate 'goes' | 
| Deutsch | English | 
| 60  Ergebnisse | 60  results | 
Erfahrung {f}; Praxis {f} {f}     Erfahrungen {pl}     praktische Erfahrung {f}; Übung {f}     praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f}     eine Erfahrung machen     Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen     eine etwa zwanzigjährige Erfahrung     langjährige Erfahrungen mit/in     nach unserer Erfahrung     besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung     aus Erfahrung     nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung     Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten.     Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien. | experience     experiences     practical knowledge     operational experience     to have an experience     to gain experience     some twenty years of experience     many years of experience with/in; a long experience with/in     as far as our experience goes     special experience     by experience     in my experience     My statements are based on experience.     He has a lot of experience of dealing with the media. | 
Redensart {f}; Sprichwort {n}; Spruch {m}; Ausspruch {m}     Redensarten {pl}; Sprichwörter {pl}; Sprüche {pl}; Aussprüche {pl}     eine verbreitete Redensart     wie man zu sagen pflegt | saying     sayings     a common saying     as the saying goes | 
| auf Schritt und Tritt | wherever one goes; at every turn | 
abtauchen {vi} [ugs.]     abtauchend     abgetaucht     taucht ab     tauchte ab | to go underground     going underground     gone underground     goes underground     went underground | 
angehen {vi}     angehend     angegangen     es geht an     es ging an     es ist/war angegangen | to go on     going on     gone on     it goes on     it went on     it has/had gone on | 
angeln gehen {vi}     angeln gehend     angeln gegangen     geht angeln     ging angeln | to go fishing     going fishing     gone fishing     goes fishing     went fishing | 
ausgehen {vi}     ausgehend     ausgegangen     er/sie geht aus     ich/er/sie ging aus     er/sie bin/war ausgegangen     Willst du mit mir ausgehen?     Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen? | to go out; to date     going out; dating     gone out; dated     he/she goes out     I/he/she went out     he/she has/had gone out     Do you want to go out with me?; Will you go out with me?     How about going out together? | 
sich bestätigen; sich erweisen; sich herausstellen; sich zeigen {vr}     sich bestätigend; sich erweisend; sich herausstellend; sich zeigend     sich bestätigt; sich erwiesen; sich herausgestellt; sich gezeigt     sich bestätigen; sich als richtig herausstellen     sich nicht bestätigen; sich als falsch herausstellen     da zeigt sich mal wieder, dass ...     sich als etw. erweisen     Wenn sich das Gegenteil herausstellt, ...     Ihre Behauptungen haben sich als falsch erwiesen. | to prove {proved; proved, proven}     proving     proved; proven     to prove true; to prove to be true     to prove false; to prove to be false     it all goes to prove that ...     to prove to be sth.; to turn out to be sth.     If it proves otherwise ...     Her assertions have proved false. | 
durchfahren {vt}     durchfahrend     durchgefahren     durchfährt     durchfuhr | to go through; to pass through     going through; passing through     gone through; passed through     goes through; passes through     went through; passed through | 
einkaufen gehen; einholen gehen     einkaufen gehend; einholen gehend     einkaufen gegangen; einholen gegangen     geht einkaufen; geht einholen     ging einkaufen; ging einholen | to go shopping     going shopping     gone shopping     goes shopping     went shopping | 
entgleisen {vi} (Eisenbahn)     entgleisend     entgleist     entgleist     entgleiste     ist/war entgleist | to be derailed; to jump the rails; to go off the rails     being derailed; jumping the rails; going off the rails     been derailed; jumped the rails; gone off the rails     is derailed; jumps the rails; goes off the rails     was derailed; jumped the rails; wennt off the rails     has/had been derailed; has/had jumped the rails; has/had gone off the rails | 
erblinden; blind werden {vi}     erblindend; blind werdend     erblindet; blind geworden     er/sie erblindet; er/sie wird blind     ich/er/sie erblindete; ich/er/sie wurde blind     er/sie ist/war erblindet; er/sie ist/war blind geworden | to go blind     going blind     gone blind     he/she goes blind     I/he/she went blind     he/she has/had gone blind | 
erlöschen; verglimmen {vi} (Feuer)     erlöschend; verglimmend     erloschen; verglommen     es erlischt; es verglimmt     es erlosch; es verglomm     es ist/war erloschen; es ist/war verglommen     es erlösche     erlisch! | to go out (fire)     going out     gone out     it goes out     it went out     it has/had gone out     it would go out     go out! | 
ersehen {vt} (aus)     Daraus ist zu ersehen, dass ... | to see (from)     It goes to show that ... | 
fortgehen {vi}     fortgehend     fortgegangen     geht fort     ging fort | to go away     going away     gone away     goes away     went away | 
gehen {vi}     gehend     gegangen     er/sie geht     ich/er/sie ging     wir/sie gingen     er/sie ist/war gegangen     ich/er/sie gänge     Gehen wir!; Lass uns gehen!     aufs Ganze gehen; bis zum Äußersten treiben     zu weit gehen; es zu weit treiben | to go {went; gone}     going     gone     he/she goes     I/he/she went     we/they went     he/she has/had gone     I/he/she would go     Let's go!     to go all out; to go (the) whole hog     to go too far | 
hinausgehen; herausgehen {vi}     hinausgehend; herausgehend     hinausgegangen; herausgegangen     geht hinaus; geht heraus     ging hinaus; ging heraus | to go out     going out     gone out     goes out     went out | 
hineingehen; hereingehen {vi}     hineingehend; hereingehend     hineingegangen; hereingegangen     geht hinein; geht herein     ging hinein; ging herein | to go in; to go inside     going in; going inside     gone into; gone inside     goes into; goes inside     went into; went inside | 
hingehen; hinfahren {vi}     hingehend; hinfahrend     hingegangen; hingefahren     geht hin; fährt hin     ging hin; fuhr hin | to go there     going there     gone there     goes there     went there | 
klappen [ugs.]; funktionieren; gelingen; glücken {vi}     klappend; funktionierend; gelingens; klappend     geklappt; funktioniert; gelingt; klappt     es klappt     es klappte     wenn es gelingt; wenn es klappt     Das hat geklappt.     Jetzt endlich klappte es.     Wenn das mal klappt.     Hat mit dem Flug alles geklappt?     Das funktioniert besonders gut.     Die Rechnung geht nicht auf. [übtr.] | to work; to work out; to go smoothly; to go right     working; working out; going smoothly; going right     worked; worked out; gone smoothly; gone right     it works; it works out; it goes smoothly     it worked; it worked out; it went smoothly     if it works     That works.; OK, that's fine.     Finally it works.     If that works out.     Did you get the flight all right?     This works especially well.     It won't work out. | 
kriseln     kriselnd     gekriselt     es kriselt     es kriselte | to go through a crisis     going through a crisis     gone through a crisis     it goes through a crisis     it went through a crisis | 
oft; oftmals; häufig {adv}     öfter; häufiger     am öftesten [ugs.]; am häufigsten     oft benutzt     ziemlich oft     allzu oft     wie so oft     Sie geht oft ins Kino.     Das passiert öfter als man denkt.     das oft(mals) problematische Verhältnis von/zwischen Kunst und Wirtschaft | often     more often     most often     often used     quite often     all too often     as is often the case; as often happens     She goes often to the movies.     That happens more often than one thinks.     the often problematic relationship of/between artists and industry | 
pilgern; wallfahren {vi}     pilgernd; wallfahrend     gepilgert; gewallfahrt     pilgert; wallfahrt     pilgerte; wallfahrte | to go on a pilgrimage; to make a pilgrimage     going on a pilgrimage; making a pilgrimage     gone on a pilgrimage; made a pilgrimage     goes on a pilgrimage     went on a pilgrimage | 
sagen; äußern; besagen {vt}     sagend; äußernd; besagend     gesagt; geäußert; besagt     er/sie sagt     ich/er/sie sagte     er/sie hat/hatte gesagt     ich/er/sie sagte     (jdm.) guten Tag sagen     man sagt     etw. laut sagen     wie man zu sagen pflegt     wie er zu sagen pflegte     wie man so sagt; wie es so schön heißt     Nun, was soll ich dazu sagen?     Das kann ich dir sagen!     Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen.     Das ist leichter gesagt als getan.     Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?     Er hat auch ein Wort zu sagen.     Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten.     Sie wechselten keine Worte.     Sag Halt! (beim Einschenken) | to say {said; said}     saying     said     he/she says (saith [obs.])     I/he/she said     he/she has/had said     I/he/she would say     to say hello (to sb.)     people say     to say sth. out loud     as they say     as he was wont to say     as the saying goes     Well, what shall I say to this?     You can be sure of that!     You can say that again.     That's easier said than done.     Excuse me, can you please say your name again?     He has a say too.     I only have good things to say about her.     Nothing was said between them.     Say when!; Say when stop! | 
schlafen gehen {vi}     schlafen gehend     schlafen gegangen     er/sie geht schlafen     ich/er/sie ging schlafen     er/sie ist/war schlafen gegangen | to go to sleep     going to sleep     gone to sleep     he/she goes to sleep     I/he/she went to sleep     he/she has/had gone to sleep | 
schwimmen; baden {vi}     schwimmend; badend     geschwommen; gebadet     er/sie schwimmt     ich/er/sie schwamm     er/sie ist/war geschwommen; er/sie hat/hatte geschwommen     ich/er/sie schwömme; ich/er/sie schwämme     schwimme!; schwimm!     baden gehen; schwimmen gehen {vi}     schwimmen lernen     durch etw. schwimmen (Wasser, Öffnung)     durch einen Fluss schwimmen     in Geld schwimmen [übtr.]     Gehen wir doch heute Nachmittag baden.     Sie geht jeden Tag vor dem Frühstück schwimmen.     Er bekam Lust, schwimmen zu gehen. | to swim {swam; swum}     swimming     swum     he/she swims     I/he/she swam     he/she has/had swum     I/he/she would swim     swim!     to go swimming     to learn how to swim     to swim through sth. (water, opening)     to swim across a river     to be flush with money; to be in the money     Let's go swimming this afternoon.     She goes swimming every morning before breakfast.     He took a fancy to go swimming. | 
solang; solange {conj}     solange als; solange wie     solang wir noch hier sind ...     solange er noch zur Schule geht ...     solang du nicht alles aufgegessen hast | so long as; as long as     while     so long as we're still here ...     while he still goes to school ...     unless/until you have eaten everything up | 
steigen {vi}     steigend     gestiegen     steigt     stieg | to go up     going up     gone up     goes up     went up | 
überarbeiten; novellieren {vt}     überarbeitend; novellierend     überarbeitet; novelliert     überarbeitet     überarbeitete | to rework; to go over (again); to revise     reworking; going over; revising     reworked; gone over; revised     reworks; goes over; revises     reworked; went over; revised | 
umgehen {vt}     umgehend     umgangen     umgeht     umging | to go round     going round     gone round     goes round     went round | 
umrunden {vt}     umrundend     umrundet     umrundet     umrundete | to walk round; to go round; to drive round     walking round; going round; driving round     walked round; gone round; driven round     walks round; goes round; drives round     walked round; wend round; drove round | 
unterhalb; unten; darunter {adv}     Der Tunnel verläuft direkt unterhalb der Stadt.     Ihre blonden Haare waren unter einer Schirmmütze versteckt.     Unter seinem Hemd trug er ein auffälliges T-Shirt.     Unter ihrer äußeren Gelassenheit verbarg sie große Angst. | underneath; neath (hidden/covered)     The tunnel goes right underneath the city.     Her blonde hair was hidden underneath a peaked cap.     He was wearing a garish T-shirt underneath his shirt.     Underneath her cool exterior she was very frightened. | 
verblöden; vertrotteln [ugs.]     verblödend     verblödet     verblödet     verblödete     geistig schwächeln | to go gaga [coll.]     going gaga     gone gaga     goes gaga     went gaga     to begin/start to go a bit gaga | 
vergammeln; verlottern; verwahrlosen     vergammelnd     vergammelt     vergammelt     vergammelte | to go (to) seed     going to seed     gone to seed     goes to seed     went to seed | 
vergehen; vorübergehen {vi}     vergehend; vorübergehend     vergangen; vorübergegangen     vergeht; geht vorüber     verging; ging vorüber     Es vergeht kaum eine Woche, in der nicht darüber berichtet wird. | to go by     going by     gone by     goes by     went by     Rarely does a week go by when there isn't a news story about it. | 
verlaufen; ablaufen {vi}     verlaufend; ablaufend     verlaufen; abgelaufen     es verläuft; es läuft ab     es verlief; es lief ab     es ist/war verlaufen; es ist/war abgelaufen     gut abgelaufen sein     Alles ist gut verlaufen.     glimpflich verlaufen sein | to go off; to pass off; to go     going off; passing off     gone off; passed off     it goes off; it passes off     it went off; it passed off     it has/had gone off; it has/had passed off     to have gone off well     Everything went well.     to have passed off smoothly | 
verlöschen; ausgehen {vi}     verlöschend; ausgehend     verloschen; ausgegangen     verlöscht; geht aus     verlöschte; ging aus | to go out     going out     gone out     goes out     went out | 
verlottern; herunterkommen; verkommen; verfallen {vi}     verlotternd; herunterkommend; verkommend; verfallend     verlottert; heruntergekommen; verkommen; verfallen     verlottert     verlotterte | to go to rack; to go to rack and ruin     going to rack     gone to rack     goes to rack     went to rack | 
versauern {vi}     versauernd     versauert     versauert     versauerte | to go stale     going stale     gone stale     goes stale     went stale | 
jdm. vorangehen     vorangehend     vorangegangen     er/sie geht voran     ich/er/sie ging voran     er/sie ist/war vorangegangen | to go ahead of sb.     going ahead     gone ahead     he/she goes ahead     I/he/she went ahead     he/she has/had gone ahead | 
vorwärtsgehen; gut vorangehen {vi}     vorwärtsgehend; gut vorangehend     vorwärtsgegangen; gut vorangegangen     geht vorwärts; geht gut voran     ging vorwärts; ging gut voran | to go well     going well     gone well     goes well     went well | 
wegfahren; verreisen {vi}     wegfahrend; verreisend     weggefahren; verreist     fährt weg; verreist     fuhr weg; verreiste | to go away on a trip     going away on a trip     gone away on a trip     goes away on a trip     went away on a trip | 
weitergehen; weiterfahren {vi}     weitergehend; weiterfahrend     weitergegangen; weitergefahren     geht weiter; fährt weiter     ging weiter; fuhr weiter | to go on     going on     gone on     goes on     went on | 
jdm. weiterhelfen     weiterhelfend     weitergeholfen     hilft weiter     half weiter     Ich suche ein aktuelles Buch. Können Sie mir da weiterhelfen?     Ich hoffe, das hilft Ihnen ein wenig weiter.     Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ... | to help sb. (along)     helping along     helped along     helps along     helped along     I am after a topical book. Is that something you can help me with? / Can you help me with that?     I hope this goes some way towards answering your query.     If we can help you in any way ... | 
weiterreden {vi}     weiterredend     weitergeredet     er/sie redet weiter     ich/er/sie redete weiter     er/sie hat/hatte weitergeredet | to go on talking; to carry on talking; to speak on; to run on     going on talking; carrying on talking; speaking on; running on     gone on talking; carried on talking; spoken on; run on     he/she goes on talking; he/she carries on talking; he/she speaks up; he/she runs on     I/he/she went on talking; I/he/she carried on talking; I/he/she spoke up; I/he/she ran on     he/she has/had gone on talking; he/she has/had carried on talking; he/she has/had spoken on; he/she has/had run on | 
sich zurückbegeben {vr}     sich zurückbegebend     sich zurückbegeben     begibt sich zurück     begab sich zurück | to go back     going back     gone back     goes back     went back | 
zurückgehen {vi}     zurückgehend     zurückgegangen     geht zurück     ging zurück | to go back     going back     gone back     goes back     went back | 
zurückreichen {vi} (Erinnerungen)     zurückreichend     zurückgereicht     reicht zurück     reichte zurück | to go back     going back     gone back     goes back     went back | 
| Das geht mir gegen den Strich. | It goes against the grain for me. | 
| Das beweist mal wieder, dass ... | It all goes to prove that ... | 
| Das gilt auch für Sie! | And that goes for you too! | 
| Das ist doch selbstverständlich! | That goes without saying! | 
| Das versteht sich von selbst. | That goes without saying. | 
| Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.] | The weakest goes to the wall. [prov.] | 
| Dieser Wein ist sehr süffig. | This wine goes down well. | 
| Es geht mir durch Mark und Bein. | It goes right through me. | 
| Es wird erzählt ... | The story goes ... | 
| Futsch ist das Geld. | Bang goes the money. | 
| Wenn alles gut geht. | If everything goes well ... | 
| Wie man so schön sagt ... | As the phrase goes ... |