| Übersetze 'wine' | Translate 'wine' | 
| Deutsch | English | 
| 104  Ergebnisse | 104  results | 
Wein {m} (Getränk)     Weine {pl}     Wein vom Fass     lieblicher Wein     offener Wein     verfälschter Wein; gepanschter Wein     bei einem Glas Wein     dem Wein tüchtig zusprechen     Beerenauslese {f}     Wein, Weib und Gesang | wine     wines     wine from the wood     sweet wine     wine by the carafe; wine by the glass     adulterated wine     over a glass of wine     to do justice to the wine     vintage wine of selected grapes     wine, women and song | 
Wein trinken     Wein trinkend     Wein getrunken | to wine     wining     wined | 
| Wein anbieten | to wine | 
| Abendmahlswein {m} [relig.] | Communion wine | 
Abgang {m} (Nachgeschmack beim Wein)     langer Abgang     mild im Abgang (alkoholische Getränke) | finish; final note (wine)     long finish     with a mild finish/final note (alcoholic drinks) | 
Achtel {n}     Achtel {n} (Wein) | eighth; eighth part     eighth (of a litre of wine) | 
Agraffiermaschine {f}; Verdrahtungsmaschine {f} (für Sektflaschen)     Agraffiermaschinen {pl}; Verdrahtungsmaschinen {pl} | wire-hooding machine (for sparkling wine bottles)     wire-hooding machines | 
| Altarwein {m} | altar wine | 
Ausschank {m}; Ausschank {f} [Ös.] (Getränkeausgabe)     Wein im glasweisen Ausschank     Ausschank über die Straße     Kein / Keine [Ös.] Ausschank an Jugendliche unter 16 Jahren. | serving of drinks     wine served by the glass     off-sales [Br.]     Drinks are not sold to persons under (the age of) 16 (years). | 
| Barrique {n}; Eichenfass zur Weinherstellung | barrique; oak barrel for wine-making | 
| Burgunder {m}; Burgunderwein {m} | Burgundy; Burgundy wine | 
| Deutsche Weinstraße {f} | German Wine Street | 
| Drahtkorb {m}; Drahlgeflecht {n}; Agraffe {f} (auf einer Sektflasche) | wire cage; muselet (on a sparkling wine bottle) | 
| Federweißer {m} [cook.] | federweisser; freshly made wine | 
| Feuermal {n}; Portweinfleck {m} [med.] [med.] | port-wine stain; naevus flammeus | 
| Feuerzangenbowle {f} | red wine punch (containing rum which has been set alight) | 
| Gänsewein {m} | water; Adam's ale; Adam's wine | 
Getränkekarte {f}     Getränkekarten {pl} | list of beverages; beverage list; wine list     lists of beverages; beverage lists; wine lists | 
| Glühwein {m} [cook.] | mulled claret; mulled wine; glogg [Am.] | 
| Glühwein zubereiten [cook.] | to mull wine | 
| Heurige {m}; Heuriger [Ös.] | new wine; newest vintage | 
| Holunderwein {m}; Holunderbeerwein {m} [cook.] | elderberry wine | 
| Kartonwein {m} | carton wine | 
| Kellerei {f} | wine cellars | 
Kelterei {f}     Keltereien {pl} | wine press house     wine press houses | 
Kultwein {m} [cook.]     Kultweine {pl} | icon wine     icon wines | 
Landwein {m}     Landwein {m} (deutsche Weinkategorie) | local wine; typical wine of the country     superior table wine | 
| Moselwein {m} | Moselle; Mosel wine | 
| Most {m} (vergoren); Fruchtwein {m} | fruit wine | 
| Palmwein {m} [cook.] | palm wine; Toddy | 
| Perlwein {m} | sparkling wine | 
| Portwein {m} [cook.] | port wine | 
Prädikatwein {m} [cook.]     Prädikatweine {pl} | wine of distinction     wines of distinction | 
Qualitätswein {m}     Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete /QbA/ | vintage wine     medium quality class of German wines | 
| Retsina {m} (griechischer Wein) [cook.] | retsina (Greek wine) | 
| (weißer) Rheinwein {m} | Rhine wine; hock [Br.] | 
Rotwein {m} [cook.]     Rotweine {pl}     roter Bordeauxwein | red wine     red wines     claret | 
Rotweinglas {n}     Rotweingläser {pl} | glass for red wine     glasses for red wine | 
Rotweinfleck {n}     Rotweinflecken {pl} | red wine stain     red wine stains | 
| Schaumwein {m} | sparkling wine | 
| Schwere {f} (von Wein; Essen) | richness (of wine; food) | 
| Sekt {m}; Schampus {m} | sparkling wine; champagne; bubbly | 
Südwein {m}     Südweine {pl} | sweet wine; fortified wine     sweet wines | 
Tafelwein {m} [cook.]     Tafelweine {pl} | table wine     table wines | 
| Tischwein {m} | table wine | 
| Trockenbeerenauslese {f} /TBA/ (Weinprädikat) | Trockenbeerenauslese (highest category of German/Austrian wine) | 
| Wacholderwein {m} | juniper wine | 
gediegen essen und trinken     gediegen essen und trinkend     gediegen gehessen und getrunken | to wine and dine     wining and dine     wined and dined | 
Weinanbaugebiet {n}; Weinbaugegend {f}; Weingegend {f}     Weinanbaugebiete {pl}; Weinbaugegenden {pl}; Weingegenden {pl} | wine-growing area     wine-growing areas | 
| Weinbau {m}; Weinanbau {m} | winegrowing; wine-growing | 
Weinbauer {m}; Hauer {m} [Süddt.]     Weinbauern {pl} | winegrower; wine grower; vintner [Am.]     winegrowers; vintners | 
| Weinessig {m} [cook.] | wine vinegar | 
Weinfass {n}; Weinfaß {m} [alt]     Weinfässer {pl} | wine cask     wine casks | 
Weinflasche {f}     Weinflaschen {pl} | wine bottle     wine bottles | 
Weinglas {n}     Weingläser {pl} | wine glass     wine glasses | 
| Weingummi {m} [cook.] | wine gum | 
Weinhändler {m}     Weinhändler {pl} | wine merchant; vintner     wine merchants; vintners | 
Weinhandlung {f}     Weinhandlungen {pl} | wine store     wine stores | 
Weinjahr {n}     Weinjahre {pl} | wine year     wine years | 
Weinkarte {f}     Weinkarten {pl} | wine list     wine lists | 
Weinkeller {m}     Weinkeller {pl} | wine cellar     wine cellars | 
Weinkellerei {f}; Kellerei {f}     Weinkellereien {pl}; Kellereien {pl} | wine producer     wine producers | 
Weinkellner {m}; Weinkellnerin {f}; Sommelier {m}     Weinkellner {pl}; Weinkellnerinnen {pl}; Sommeliers {pl} | wine waiter; sommelier; wine steward; wine stewardess     wine waiters; sommeliers; wine stewards | 
Weinkenner {m}; Weinkennerin {f}; Weinliebhaber {m}; Weinliebhaberin {f}     Weinkenner {pl}; Weinkennerinnen {pl}; Weinliebhaber {pl}; Weinliebhaberinnen {pl} | oenophile; wine connoisseur     oenophiles; wine connoisseurs | 
Weinklimaschrank {m}     Weinklimaschränke {pl} | wine fridge     wine fridges | 
Weinkühler {m}     Weinkühler {pl} | cooler; wine cooler     coolers; wine coolers | 
Weinlokal {n}; Weinstube {f}     Weinlokale {pl}; Weinstuben {pl} | wine bar     wine bars | 
Weinprobe {f}     Weinproben {pl} | winetasting; wine tasting     winetastings; wine tastings | 
| Weinsäure {f} | acidity of wine | 
Weinschlauch {m}     Weinschläuche {pl}     neuer Wein in alten Schläuchen [übtr.] | wineskin     wineskins     new wine into old wineskins [fig.] | 
| Weinstein {m} | tartar (of wine); cream of tartar | 
Weinstube {f}     Weinstuben {pl} | wine tavern     wine taverns | 
Weintrinker {m}; Weintrinkerin {f}     Weintrinker {pl}; Weintrinkerinnen {pl} | wine drinker     wine drinkers | 
| Weinverbrauch {m}; Weinkonsum {m} | wine consumption | 
Weinverkostung {f}     Weinverkostungen {pl} | wine testing     wine testings | 
| Weißwein {m} | white wine | 
Winzer {m}; Winzerin {f}; Weinhersteller {m}; Weinherstellerin {f}     Winzer {pl}; Winzerinnen {pl}; Weinhersteller {pl}; Weinherstellerinnen {pl} | wine-grower; wingrower; winemaker; wine maker; vintner     wine-growers; wingrowers; winemakers; wine makers; vintners | 
Winzerfest {n}     Winzerfeste {pl} | wine festival     wine festivals | 
ausländisch; fremd; fremdländisch {adj}     ausländischer Wein     ausländische Besucher     ausländische Kapitalgesellschaft | foreign; alien     wine of foreign growth     visitors from abroad     alien corporation | 
eben; halt [Süddt.] {adv} (mit einem Wort)     Der Wein ist vollmundig, fein strukturiert, unwiderstehlich eben/halt.     Du musst es eben/halt noch mal machen. | just (in a word)     The wine is full-bodied, gently textured, just irresistible.     You'll just have to do it again. | 
gern; gerne {adv} (lieber; am liebsten)     gern gesehen sein     Ich trinke gern Apfelsaft.     Er trinkt Bier lieber.     Am liebsten trinkt sie Wein. | ... like to ...     to be welcome     I like apple juice.     He likes beer better.     She likes wine best. | 
kippen; umschlagen {vi} (sauer werden) (Getränke) [cook.]     Der Wein / die Milch ist schon gekippt. | to turn; to turn sour; to go off [Br.] (drinks)     The wine / the milk has already turned (sour) / gone off. | 
mischen; verschneiden {vt}     mischend; verschneidend     gemischt; verschnitten     Wein verschneiden | to blend {blended, blent; blended, blent}     blending     blended; blent     to blend wine | 
trocken {adj}     trockener     am trockensten     ein trockener Wein     absolut trocken     mäßig trocken | dry     drier; dryer     driest; dryest     a dry wine     bone dry (bd)     moderately dry | 
| mit süßem, zuckerreichem Most vergären (Wein) | to fortify (wine) | 
| weinselig {adj} | merry on wine; merry with wine | 
wetten     wettend     gewettet     er/sie wettet     ich/er/sie wettete     er/sie hat/hatte gewettet     mit jdm. um etw. wetten     auf etw. wetten     gegen etw. wetten     Wir haben um eine Flasche Wein gewettet, dass ...     Ich wette, dass er das tun wird.     Ich wette dagegen.     So haben wir nicht gewettet! | to bet {bet, betted; bet, betted}; to wager (old-fashioned)     betting; wagering     bet; betted [Br.] (rarely used); wagered     he/she bets     I/he/she bet; I/he/she betted [Br.] (rarely used)     he/she has/had bet; he/she has/had betted [Br.] (rarely used)     to bet sth. with sb.     to bet on sth.     to bet against sth.     We bet each other a bottle of wine that ...     I('ll) bet that he will do it.     I bet you that isn't so / won't be the case.     That's not part of the bargain/deal! | 
zu {prp; +Dativ}; zusammen mit     Zum (= zu dem) Essen gab es Wein. | with     There was wine with the meal. | 
| Das ist vielleicht ein guter Wein! | That's a wine for you! | 
| Dieser Wein ist sehr süffig. | This wine goes down well. | 
| Er mag keinen Wein. | He doesn't like wine. | 
| Er stürzte den Wein hinunter. | He quaffed off the wine. | 
| Er trinkt bedächtig ein Glas Wein. | He nurses a glass of wine. | 
| Fisch muss schwimmen. [Sprw.] | Fish and wine go together. [prov.] | 
| Ist genug Wein für alle da? | Is there enough wine to go round? | 
| Wein auf Bier rat' ich dir. Bier auf Wein das laß sein [Sprw.] | Wine upon beer is very good cheer. Beer upon wine you'll repine. [prov.] | 
| Cava {m} (span. Schaumwein) [cook.] | Cava (Spanish sparkling wine) | 
| Gewürztraminer {m}; Rote Traminer {m} (Weißweinrebe aus Tramin, Südtirol) | Gewürztraminer; Gewurztraminer (wine grape from Tramin, South Tyrol) | 
| Liebfrauenmilch | Liebfraumilch (white German wine) | 
Weinfest {n}     Weinfeste {pl} | wine festival     wine festivals | 
| Zu viele Ergebnisse |