| Übersetze 'Daraus' | Translate 'Daraus' | 
| Deutsch | English | 
| 23  Ergebnisse | 23  results | 
| daraus {adv} | out of it | 
| daraus {adv} daraus folgte, dass ...
 Er war sehr arm, woraus sich sein Sparsamkeit erklärt.
 | whence whence it followed that ...
 He was very poor, whence his habit of saving money.
 | 
| daraus; deshalb; daher; somit; infolgedessen {adv} ein subjektiver und somit problematischer Ansatz
 | hence a subjective and hence problematic approach
 | 
| ersehen {vt} (aus) Daraus ist zu ersehen, dass ...
 | to see (from) It goes to show that ...
 | 
| ersichtlich {adj} (aus) soweit ersichtlich (aus etw.)
 Aus Ihrem Schreiben ist (wird) ersichtlich, dass ...
 Daraus wird ersichtlich, dass ...
 | apparent; evident (from) as far as can be seen (from sth.)
 From your letter it would appear that ...
 This shows that ...; This indicates that ...; Thus it appears that ...
 | 
| folgen; sich ergeben; hervorgehen folgend; sich ergebend; hervorgehend
 gefolgt; sich ergeben; hervorgegangen
 daraus folgt, dass ...; daraus geht hervor, dass ...
 | to follow following
 followed
 from this it follows that ...
 | 
| daraus folgend; folglich; sich daraus ergebend; resultierend {adj} | consequent; consequential | 
| nachfolgend; folgend; darauf folgend; anschließend; später; nachträglich {adj} jede spätere Bewegung der Ware
 sich daraus ergebende Streitigkeit
 | subsequent all subsequent movements of the goods
 subsequent dispute
 | 
| etw. verstehen; aus etw. schlau werden Ich werde daraus einfach nicht schlau.
 Ich werden nicht schlau aus Ihren Anweisungen.
 | to make sense of sth. I can't make head nor/or tail of it.
 I can't make head nor tale of your instructions.
 | 
| Daraus ergibt sich ...; Das bedeutet ... | That implies ... | 
| Daraus folgt dass ... | From this it follows that ... | 
| Daraus geht hervor, dass ... | It follows that ... | 
| Daraus geht hervor, dass ... | This shows that ... | 
| Er wird daraus nicht klug. | He can't make head or tail of it. | 
| Es wurde nichts daraus. | It came to nothing. | 
| Ich kann daraus nicht klug werden. | I can make nothing of it. | 
| Ich kann nicht klug daraus werden. | I can't make head or tail of it. | 
| Ich kann nicht klug daraus werden. | I cannot make head or tail of it. | 
| Ich mache mir nichts daraus. | I don't care a fig for it. | 
| Ich werde daraus nicht schlau. | I can't figure it out. | 
| Was ist daraus geworden? | What has become of it? | 
| Werden Sie daraus klug? | Does it make sense to you? | 
| Werden Sie daraus klug? | Does this make sense to you? |