Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 80 User online

 80 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'aufs'Translate 'aufs'
DeutschEnglish
58 Ergebnisse58 results
Abstellgleis {n}; Seitengleis {n}
   Abstellgleise {pl}; Seitengleise {pl}
   aufs Abstellgleis geschoben werden [übtr.]
siding; stabling siding; holding siding; parking siding; back track
   sidings
   to put sb. in a backwater [fig.]
Aufsässigkeit {f}; rebellische Gesinnung {f}; Abtrünnigkeit {f}rebelliousness
Aufsatz {m}; Schulaufsatz {m}
   Aufsätze {pl}; Schulaufsätze {pl}
essay
   essays
Aufsatz {m} (Zeitung)
   Aufsätze {pl}
article
   articles
Aufsatz {m}; Abfassung {f}
   Aufsätze {pl}; Abfassungen {pl}
composition
   compositions
Aufsatz {m}; Aufbau {m}
   Aufsätze {pl}; Aufbauten {pl}
top part; upper part; top piece; top
   top parts; upper parts; top pieces; tops
Geratewohl {n}
   aufs Geratewohl

   at haphazard; by haphazard
Glatteis {n}
   Glatteis {n}; Eisglätte {f} (auf der Straße)
   "Vorsicht Glatteis!"
   jdn. aufs Glatteis führen [übtr.]
   aufs Glatteis geraten; sich auf Glatteis begeben [übtr.]
sheet ice; thin sheet of ice
   black ice
   "Danger, black ice!"
   to trip up sb.; to catch sb. out; to lead sb. up the garden path [fig.]
   to skate on thin ice
auf gut Glück; aufs Geratewohl; auf Verdachton the off-chance; at a venture; on spec [coll.]
aufs Gratewohl(to take) potluck
jdm. aufs Haar gleichento be a dead-ringer
Haus {n}
   Häuser {pl}
   ein Haus bauen
   ein Haus bauen lassen
   ein Haus bewohnen
   ein Haus mieten
   ein Haus auf 10 Jahre pachten
   Haus der offenen Tür
   ans Haus gebunden
   im Haus bleiben; zu Hause bleiben
   sich wie zu Hause fühlen
   frei Haus
   Haus und Hof aufs Spiel setzen
house
   houses
   to build a house
   to have a house built
   to occupy a house
   to take a lease on a house
   to take a house on a 10-year lease
   open house
   confined indoors
   to stay in; to stop in
   to feel like home
   carriage free; delivered free
   to bet the ranch [Am.]
Haus {n}; Zuhause {n}
   zu Hause; zuhause; daheim
   nach Hause gehen
   nach Hause kommen; nach Hause gelangen
   früh nach Hause kommen
   zu Hause ankommen
   nicht zu Hause wohnen
   auf Kosten des Hauses
   Das geht aufs Haus.; Die Kosten trägt das Haus/der Wirt.
   außerhalb von zu Hause
   Er lebt nicht zu Hause.
home
   at home
   to go home
   to get home
   to get home early
   to arrive home
   to live away from home
   on the house
   It's on the house.
   out-of-home
   He lives away from home.
Herz {n} [anat.]
   Herzen {pl}
   aus tiefstem Herzen
   von ganzem Herzen
   aus tiefstem Herzen; aus innerster Seele
   aus tiefstem Herzen danken
   etw. auf dem Herzen haben
   ins Herz schließen
   ins Herz geschlossen
   jdn. ans Herz drücken
   jdm. ans Herz gewachsen sein
   sich etw. zu Herzen nehmen
   sich ein Herz fassen; mutig sein
   Sei tapfer!; Sei mutig!
   schweren Herzens
   ans Herz drücken; an die Brust drücken; ins Herz schließen
   etw. nicht übers Herz bringen
   ein Herz aus Stein [übtr.]
   sein Herz auf der Zunge tragen [übtr.]
   Hand aufs Herz!
   Du liegst mir am Herzen!
heart
   hearts
   from the bottom of the heart
   with all my heart; dearly
   with all one's heart and with all one's soul
   to thank from the bottom of one's heart
   to have sth. on the mind
   to take into one's heart
   locked in one's heart
   to press (sb.) close to one's heart
   to be dear to sb.'s heart
   to take root
   to take heart
   Take heart!
   with a heavy heart
   to embosom (poetically; archaic)
   not to have the heart to do sth.
   a heart of stone; a heart of flint
   to wear one's heart on one's sleeve [fig.]
   Cross your heart!
   You are in my heart!
auf die falsche Karte setzen; aufs falsche Pferd setzen [übtr.]to bet on the wrong horse
Klo {n} [ugs.] (Ort und Sanitäreinrichtung); Häusl {n} [Ös.] [slang] (Ort)
   im Klo; auf dem Klo
   Er sitzt gerade auf dem / am [Ös.] Klo.
   Er ist aufs Klo gegangen.
loo [Br.] [coll.]; bog [Br.] [slang]; john [Am.] [slang]; can [Am.] [slang]
   in the loo; in the john [Am.]
   He's on the loo/john.
   He's gone to the loo/john.
Lebensnerv {m} [übtr.]
   versuchen, den Lebensnerv zu treffen; aufs Ganze gehen
mainspring; lifeblood [fig.]
   to go for the jugular [fig.]
das stille Örtchen, der Lokus (WC) [humor.]
   Ich muss mal wohin. (= muss aufs Klo)
   ein dringendes Bedürfnis (Harndrang) [humor]
   Ich hab ein dringendes Bedürfnis. (Harndrang) [humor.]
   Er hält (gerade) eine Sitzung ab.; Er sitzt. (WC-Besuch) [humor.]
the smallest room; the throne; the little girls'/boys' room [humor.]
   I have to pay a visit. (to the loo/john)
   the call of nature (need to urinate) [humor.]
   Nature calls. (urge to urinate) [humor.]
   He's sitting on the throne. (toilet visit) [humor.]
sich aufs Ohr legen {vr} [übtr.]; ein Schläfchen machento hit the hay [coll.]
Pferd {n} [zool.] [agr.]
   Pferde {pl}
   kleines Pferd
   ein Pferd vor einen Wagen spannen
   aufs falsche Pferd setzen [übtr.]
   das Pferd beim Schwanz aufzäumen [übtr.]
horse
   horses
   cob
   to harness a horse to a carriage
   to back the wrong horse [fig.]
   to put the cart before the horse [fig.]
Ross {n}
   Rosse {pl}
   Rösslein {n}; Rösschen {n}; Rössl {n} [Ös.] [Bair.]; Rössle {n} [Schwäb.]; Rössli [Schw.]; Rössel {n} [Mitteldt.]
   sich aufs hohe Ross setzen [übtr.]
   auf dem hohen Ross sitzen [übtr.]
horse; steed; thoroughbred
   steeds
   little horse
   to give oneself airs [fig.]
   be on one's high horse [fig.]
Schuss {m}
   Schüsse {pl}
   Schuss aufs Tor
shot
   shots
   shot at goal
Spiel {n}
   Spiele {pl}
   ein Spiel spielen
   ein Spiel verlieren
   etw. aufs Spiel setzen
   Zu-Null-Spiel {n} (Tennis) [sport]
   freies Spiel (ohne Wertung) [sport]
   Wie ist das Spiel ausgegangen? [sport]
   mit jdm. ein doppeltes Spiel treiben
play; game
   games
   to play a game
   to lose a game
   to gamble with sth.
   love game
   free play
   What is the final score (of the game)?
   to play fast and loose with so.
Stichwort {n} [theat.]; Einsatz {m}; Einsatzzeichen {n} [mus.]
   auf Stichwort
   genau aufs Stichwort; wie gerufen
   jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun
   Sie gab mir das Zeichen, dass ich anfangen sollte.
   Das ist jetzt das Stichwort für mich, zu erklären, warum ich eigentlich hier bin.
cue
   on cue
   right on cue
   to give sb. the cue to do sth.
   She gave me the cue to start.
   That's my cue to explain why I'm here.
Tagesordnung {f}
   an der Tagesordnung sein; das Gebot der Stunde sein
   aufs Tapet bringen
order of the day
   to be the order of the day
   to put on the order of the day
Töpfchen {n}
   aufs Töpfchen gehen
potty [Br.]
   to be potty-trained
Unterhalt {m}; Kost und Logis (einer Person)
   sich seinen Lebensunterhalt selbst verdienen
   Es wird wirklich Zeit, dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst.
   Ich bekomme 300 EUR pro Woche bei freier Kost und Logis.
   Diese Aufsätze sind sehr kurz, da muss jedes Wort etwas aussagen.
keep (of a person)
   to earn one's keep
   It's about time you got a job to earn your keep.
   I get 300 EUR a week and my keep.
   These essays are very short, so every word must earn its keep.
aufmüpfig; aufsässig; patzig [ugs.]; ungebärdig {adj}obstreperous; bolshy
aufs neue; von neuemanew
aufsässig; unbotmäßig {adj}insubordinate
aufsässig; widerspenstig {adj}recalcitrant
aufsässig {adv}insubordinately
aufsässig {adj}
   aufsässiger
   am aufsässigsten
rebellious
   more rebellious
   most rebellious
aufsässig {adv}rebelliously
aufsitzen (aufs Pferd)to get on horseback
begeistert; leidenschaftlich; eifrig {adj}
   etw. gern tun
   wenig Lust dazu haben
   nicht gerade begeistert von etw. sein
   Sie will unbedingt gewinnen.
   Er war nicht besonders scharf darauf, das Stück zu sehen.
   Meine Eltern wollen unbedingt, dass ich aufs College gehe.
keen
   to be keen on doing sth.
   not to be keen on it
   not to be keen on sth.
   She's really keen to win.
   He was not particularly keen to see the play.
   My parents are very keen on my going to college.
eins aufs Dach kriegento get it in the neck
gefährden; beeinträchtigen; aufs Spiel setzen {vt}
   gefährdend; beeinträchtigend; aufs Spiel setzend
   gefährdet; beeinträchtigt; aufs Spiel gesetzt
to compromise
   compromising
   compromised
gehen {vi}
   gehend
   gegangen
   er/sie geht
   ich/er/sie ging
   wir/sie gingen
   er/sie ist/war gegangen
   ich/er/sie gänge
   Gehen wir!; Lass uns gehen!
   aufs Ganze gehen; bis zum Äußersten treiben
   zu weit gehen; es zu weit treiben
to go {went; gone}
   going
   gone
   he/she goes
   I/he/she went
   we/they went
   he/she has/had gone
   I/he/she would go
   Let's go!
   to go all out; to go (the) whole hog
   to go too far
(Holz; Kohle) nachlegen {vt} (aufs Feuer)to pile the fire up (with logs; coal)
gerädert werden; aufs Rad geflochten werdento be broken on the wheel
riskieren; (auf besonders riskante Weise) aufs Spiel setzento jeopardise [Br.]; to jeopardize [Am.]
riskieren; wagen; aufs Spiel setzen {vt}
   riskierend; wagend; aufs Spiel setzend
   riskiert; gewagt; aufs Spiel gesetzt
to hazard
   hazarding
   hazarded
trotzig; aufsässig; herausfordernd; trutzig {adj}
   trotziger; aufsässiger; herausfordernder
   am trotzigsten; am aufsässigsten; am herausforderndsten
defiant
   more defiant
   most defiant
unbändig; ungebärdig; widerspenstig; aufsässig {adv}unruly
wagen; riskieren; aufs Spiel setzen {vt}
   wagend; riskierend; aufs Spiel setzend
   gewagt; riskiert; aufs Spiel gesetzt
   wagt; riskiert; setzt aufs Spiel
   wagte; riskierte; setzte aufs Spiel
   sich an eine schwere Aufgabe wagen
   Ich wage zu behaupten, dass ...
   Er ist, so wage ich kühn zu behaupten, nicht der einzige.
to venture
   venturing
   ventured
   ventures
   ventured
   to venture on a difficult task
   I venture to say that ...
   He is, I venture to say, not the only one.
widerspenstig; aufsässig {adj}
   widerspenstiger
   am widerspenstigsten
refractory
   more refractory
   most refractory
willkürlich; blindlings; wahllos; querbeet {adv}; aufs Geratewohl
   irgendetwas daherreden; einfach drauflosreden
   auf Gutglück wählen
at random
   to talk at random
   to choose at random
Die Zwillinge gleichen sich aufs Haar.The twins are the spitting image of each other..
Er ging aufs Ganze.He went (the) whole hog.
Er hat eins aufs Dach gekriegt.He got it in the neck.
Er nahm mich aufs Korn.He aimed his remarks at me.
Er setzte sein Leben aufs Spiel, um ...He put his life on the line to ...
Es war ein Kampf bis aufs Messer.It was a fight to the finish.
Ich muss aufs Klo.I've got to go to the loo.
Ich muss dringend aufs Klo.I'm dying to go to the loo.
Ich muss mal (aufs Klo).I must go to the bathroom.
aufsässig {adj}; aufgebracht {adj}fractious {adj}
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de