Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 77 User online

 1 in /abmahnung/
 76 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'student'Translate 'student'
DeutschEnglish
56 Ergebnisse56 results
Student {m} /stud./; Studentin {f}; Studierende {m,f}; Studierender [stud.]
   Studenten {pl}; Studentinnen {pl}; Studierenden {pl}
student
   students
Student {m}collegian
Student {m} (vor dem Bachelor-Abschluss)
   Studenten {pl}
undergraduate
   undergraduates
Absolvent {m}; Absolventin {f}; ehemaliger Schüler; ehemalige Schülerin; ehemaliger Student; ehemalige Studentin
   Absolventen {pl}; Absolventinnen {pl}; ehemalige Schüler; ehemalige Schülerinnen; ehemalige Studenten; ehemalige Studentinnen; Alumni {pl}
alumnus; alumna; alum [coll.]
   alumni
Student an einer graduate school [Am.]graduate
Absolvent {m} eines Lehrgangsstudent who has completed a course
Aufenthaltserlaubnis {f}; Aufenthaltsbewilligung {f}; Aufenthaltsgenehmigung {f}; Aufenthaltsbefugnis {f}; Aufenthaltstitel {m}
   Aufenthaltserlaubnisse {pl}; Aufenthaltsbewilligungen {pl}; Aufenthaltsgenehmigungen {pl}; Aufenthaltsbefugnisse {pl}
   unbefristete Aufenthaltsgenehmigung/Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis/Niederlassungsbewilligung {f}
   Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken [stud.]
   Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde [pol.]
residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence
   residence permits; permission to reside; permission to stay; permits of residence
   permanent residence permit
   student residence permit
   Irish-born child status; IBC status [Ir.]
Ausländerbeauftrage {m,f}; Ausländerbeauftrager i(für Studenten)Foreign Student Adviser/Advisor /FSA/
Austauschschüler {m}; Austauschschülerin {f} [school]
   Austauschschüler {pl}; Austauschschülerinnen {pl}
exchange student
   exchange students
Austauschstudent {m}; Austauschstudentin {f} [stud.]
   Austauschstudenten {pl}; Austauschstudentinnen {pl}
exchange student
   exchange students
Bettelstudent {m}
   Bettelstudenten {pl}
beggar student
   beggar students
Burschenschaft {f}; Studentenverbindung {f}(student) fraternity; frat; student league
College-Student {m}; College-Studentin {f}; Collegestudent {m}
   College-Studenten {pl}; College-Studentinnen {pl}; Collegestudenten {pl}
college student
   college students
Diplomand {m}; Diplomandin {f} [stud.]
   Diplomanden {pl}; Diplomandinnen {pl}
student about to take his/her diploma/degree
   students about to take their diplomas
Doktorand {m}; Doktorandin {f} [stud.]
   Doktoranden {pl}; Doktorandinnen {pl}
doctoral candidate; graduate student studying for a doctorate
   doctoral candidates; graduate students studying for a doctorate
Fachschaft {f} [stud.]
   Fachschaften {pl}
student body of a faculty; departmental student organization [Am.]
   student bodies of a faculty; departmental student organizations
Fachschaftsrat {m} [stud.]student representatives of a faculty
Famulus {m} [med.]medical student doing clinical training; intern [Am.]
Gasthörer {m}; Gasthörerin {f} [stud.]
   Gasthörer {pl}; Gasthörerinnen {pl}
observer; guest auditor; auditor [Am.]; guest student
   observers; guest auditors; auditors; guest students
Gymnasiast {m}; Gymnasiastin {f} (etwa) [school]
   Gymnasiasten {pl}; Gymnasiastinnen {pl}
grammar school pupil [Br.]; high school student [Am.]
   grammar school pupils; high school students
Hilfskraft {f}
   Hilfskräfte {pl}
   studentische Hilfskraft {f}
   wissenschaftliche Hilfskraft {f} <Hiwi>
temporary worker; temp; assistant
   temporary workers; temps; assistants
   student assistant
   research assistant; academic assistent; academic aide
Hochschulpraktikant {m}; Hochschulpraktikantin {f}
   Hochschulpraktikanten {pl}; Hochschulpraktikantinnen {pl}
student trainee
   student trainees
Hospitant {m}guest student
Kommilitone {m}; Mitstudent {m}; Kommilitonin {f}; Mitstudentin {f}
   Kommilitonen {pl}; Mitstudenten {pl}; Kommilitoninnen {pl}; Mitstudentinnen {pl}
fellow student
   fellow students
Kommission {f} [pol.]
   Kommissionen {pl}
   Dienststelle der Kommission
   Entscheidung der Kommission
   Empfehlung der Kommission
   Verordnung der Kommission
   Internationale Kommission zum Schutze des Rheins /IKSR/
   Kommission für Lehre und Studium
commission
   commissions
   commission's department
   commission decision
   commission recommendation
   commission regulation
   International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution
   commission for student affairs
Medizinstudent {m}; Medizinstudentin {f}
   Medizinstudenten {pl}; Medizinstudentinnen {pl}
medical student
   medical students
Einwohner {m} von Oxford; Einwohnerin {f} von Oxford
   Student(in) oder Absolvent(in) der Oxford Universität
Oxonian
   Oxonian
Plagiat {n} (Handlung und Resultat)
   Aus einem Buch abzuschreiben, ist Plagiat, aus zehn abzuschreiben, ist Forschung.
   Dieser Artikel ist das Plagiat eines Vortrags, den ein Doktorand der Universität Lancaster gehalten hat.
plagiarism (action and result)
   To copy from one book is plagiarism; to copy from ten is research.
   This article is a plagiarism of a lecture delivered by a PhD student from Lancaster University.
Randale {f}; Randalieren {n}
   randalierend herumziehen
   Jugendbanden zogen randalierend durch die Innenstadt.
   Nach den nächtlichen Randalen durch demonstrierende Studenten wurde eine Ausgangssperre verhängt.
rampage
   to go on the [Br.]/a [Am.] rampage
   Gangs of youths went on the rampage through the inner city.
   A curfew was imposed following overnight rampages by student demonstrators.
Schüler {m}; Schülerin {f} [school]
   Schüler {pl}
   Schüler und Studenten
   behinderte Schüler
   Highschool-Schüler {m} im zweiten Jahr; Zehntklässler {m}
   Highschool-Schüler {m} im dritten Jahr
   Highschool-Schüler {m} im vierten Jahr
   Erstsemester {n}; Studienanfänger {m}; Highschool-Schüler im ersten Jahr (USA)
   einen Schüler drannehmen {vt}
pupil [Br.]; high-school student [Am.]
   pupils; high-school students
   pupils and students [Br.]; (high-school and college) students [Am.]
   disabled pupils [Br.]; disabled students [Am.]
   sophomore [Am.]
   junior [Am.]
   senior [Am.]
   fresher [Br.]; freshman [Am.]
   to question a pupil/student
Spätstudierende {m,f}; Spätstudierender; älterer Studentmature student
Studentenaustausch {m} [stud.]student exchange
Studentenausweis {m} [stud.]
   Studentenausweise {pl}
student card; student identity card
   student cards; student identity cards
Studentenbude {f}student digs; student housing
Studentenclub {m} [stud.]
   Studentenclubs {pl}
student club
   student clubs
Studentenfutter {n} [cook.]student food; nuts and raisins; trail mix; gorp
Studentenleben {n} [stud.]student life
Studentenrat {m} [stud.]student council
Studentenschaft {f} [stud.]student body
Studentenvertretung {f} [stud.]
   Studentenvertretungen {pl}
student representation; students council
   student representations; students councils
Studentenwerk {n} [stud.]student union; student services
Studentenwerksbeitrag {m} [stud.]
   Studentenwerksbeiträge {pl}
student welfare contribution
   student welfare contributions
Studienanfänger {m}; Studienanfängerin {f} [stud.]
   Studienanfänger {pl}; Studienanfängerinnen {pl}
first-year student
   first-year students
Studienarbeit {f}; Seminararbeit {f} [stud.]
   Studienarbeiten {pl}; Seminararbeiten {pl}
seminar paper; student research project
   seminar papers; student research projects
Studienbewerber {m}; Studienbewerberin {f} [stud.]
   Studienbewerber {pl}; Studienbewerberinnen {pl}
university applicant; prospective student
   university applicants; prospective students
(einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck (+Gen)
   Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ...
   Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen:
   Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.]
   Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht.
   Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht.
   Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen?
   Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen.
   Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen.
   Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken.
   Das entbehrt jeglicher Logik.
rationale (behind/for/of/underlying sth.)
   The rationale for this exemption is that ...
   The rationale behind offering this course is twofold:
   That is the rationale behind the regulation.
   It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate.
   The rationale behind this statement is not at all apparent.
   What was her rationale for leaving school?
   He explained the rationale underlying his early retirement.
   The rationale for doing so was not addressed.
   The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence.
   It lacks any rationale.
Vorlesungsverzeichnis {n} [stud.]
   Vorlesungsverzeichnisse {pl}
   Kommentiertes Vorlesungsverzeichnis
course catalogue; university calendar; lecture timetable; university catalogue; student handbook
   course catalogues; university calendars; lecture timetables; university catalogues
   course catalogue with comments on the course content, recommended literature, assessment etc.
Werkstudent {m}; Werkstudentin {f}; Werksstudent {m}; Werksstudentin {f}
   Werkstudenten {pl}; Werkstudentinnen {pl}
working student
   working students
beziehungsweise; genauer gesagt; besser gesagt; vielmehr
   ... besser gesagt, ...
   Er ist, vielmehr war, Student.
or rather; or that is to say
   ... or, to be more precise, ...
   He is, or rather was, a student.
ehemaliger Schüler; ehemaliger Student
   ehemalige Schüler; ehemalige Studenten
alumnus
   alumni
studentisch {adj}student; students'
studentische Selbstverwaltung {f}student self-administration
an etw. zurückdenken {vi}
   zurückdenkend
   zurückgedacht
   denkt zurück
   dachte zurück
   Ich denke immer noch gerne an meine Studienzeit zurück.
to think back to sth.
   thinking back
   thought back
   thinks back
   thought back
   I still think back with fond memories to my time as a student.
Er war durch und durch Student.He was an out and out student.
Hochleister {m}; Überleister {m} (Schüler/Student, der mehr leistet als sein Potential vermuten lässt)overachiever
'Der Bettelstudent' (von Millöcker / Werktitel) [mus.]'The Beggar Student' (by Millöcker / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de