Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 244 User online

 244 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'told'Translate 'told'
DeutschEnglish
36 Ergebnisse36 results
Finger {m} [anat.]
   Finger {pl}
   kleiner Finger
   keinen Finger rühren
   sich etw. aus den Fingern saugen [übtr.] [ugs.]
   mein kleiner Finger hat es mir gesagt [übtr.]
   mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen
   jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [übtr.]
   lange Finger (machen) [übtr.] (stehlen)
   Das mache ich mit dem kleinen Finger! [übtr.]
finger
   fingers
   pinkie; pinky
   to not lift a finger
   to make sth. up; to dream sth. up
   a little bird told me [fig.]
   to point the finger at sb. [fig.]
   to twist sb. around one's little finger [fig.]
   to have sticky fingers
   I can do it with my eyes closed. [fig.]
Schusswaffe {f}
   Schusswaffen {pl}
   jdn. mit einer Waffe bedrohen
   von der Waffe Gebrauch machen
   eine Schusswaffe abfeuern
   Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe.
   Die Waffe ging versehentlich los.
   Ich sah, dass er eine Waffe trug.
   Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür.
   Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen.
   Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen.
gun
   guns
   to hold so. at gunpoint
   to use one's gun
   to fire a gun
   The police officer drew his gun.
   The gun went off by accident
   I could see he was carrying a gun.
   He was pointing / aiming a gun at the door.
   The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money.
   You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.]
alle; aller; alles {pron}
   alles über
   für alle
   vor allem; über alles; über allem <vorallem>
   vor allem; zunächst <vorallem>
   alles in allem
   nach allem
   unter allen
   alle sein
   alle werden
   das ist alles; mehr nicht
   ihr alle
   Wie geht es euch?
all
   all about
   for all
   above all
   first of all
   all told
   after all; for all; towards all
   among all; amongst all; of all
   to be all gone
   to run out
   that's all
   you all; y'all [Am.] [slang]
   How are y'all doing?
(sexuell) aufklären {vt}
   aufklärend
   aufgeklärt
to tell somebody (about) the fact of life
   telling somebody the fact of life
   told somebody the fact of life
auspacken {vt} [übtr.]
   auspackend
   ausgepackt
   er/sie packt aus
   ich/er/sie packte aus
   er/sie hat/hatte ausgepackt
   Das darf ich nicht verraten.
to tell all
   telling all
   told all
   he/she tells all
   I/he/she told all
   he/she has/had told all
   That would be telling.
ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv}
   Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.
   Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.
   Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun.
   Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.
   Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.
   Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso.
   'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.'
likewise (with sb.)
   Her second marriage was likewise unhappy.
   She did likewise with me.
   He put on a scarf and told the girls to do likewise.
   My wife is well, the children likewise.
   The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent.
   Likewise with me.; It's the same with me.
   'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.'
er {ppron} (seiner; ihm; ihn)
   er ist
   Er ist's.
   ihm; ihn
   ich sagte ihm, dass ...
   er und die Seinen
he (him)
   he is; he's
   It's him.
   him
   I told him that ...
   he and his
erzählen; berichten; sagen {vt}
   erzählend; berichtend; sagend
   erzählt; berichtet; gesagt
   er/sie erzählt; er/sie berichtet; er/sie sagt
   ich/er/sie erzählte; ich/er/sie berichtete; ich/er/sie sagte
   er/sie hat/hatte erzählt; er/sie hat/hatte berichtet; er/sie hat/hatte gesagt
   jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten
   nicht erzählt; nicht berichtet
   Sag mal, ...
   es wird erzählt
   Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir von der Seele zu reden.
   Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt?
to tell {told; told}
   telling
   told
   he/she tells
   I/he/she told
   he/she has/had told
   to tell sb. about sth.
   untold
   Tell me ...
   it is said; legend has it
   I must tell you about it to get it off my chest.
   What did I tell you?
flunkern; aufschneiden {vi}; Garn spinnen [übtr.]
   flunkernd; aufschneidend; Garn spinnend
   geflunkert; aufgeschnitten; Garn gesponnen
   flunkert; schneidet auf
   flunkerte; schnitt auf
to fib; to tell a fib; to tell a tall story
   fibbing; telling a fib
   fibbed; told a fib
   fibs; tells a fib
   fibbed; told a fib
nach etw. gehen; sich nach etw. richten (nach etw. urteilen) {vi}
   .. aber das will nicht viel heißen. / aber das muss nichts heißen
   Ich kann nur danach gehen, was er mir erzählt hat.
   Du darfst nicht nur nach dem Äußeren gehen.
to go by sth. (to judge by sth.)
   ... but that's not much to go by.
   I can only go by what he told me.
   You cannot go by appearances alone.
heimleuchten
   heimleuchtend
   heimgeleuchtet
to tell off
   telling off
   told off
lügen {vi}; anschwindeln {vt}
   lügend; anschwindelnd
   gelogen; angeschwindelt
to tell a lie
   telling a lie
   told a lie
maßregeln; zurechtweisen {vt}
   maßregelnd; zurechtweisend
   gemaßregelt; zurechtgewiesen
   maßregelt; weist zurecht
   maßregelte; wies zurecht
to reprimand; to rebuke; to reprove; to tell off
   reprimanding; rebuking; reproving; telling off
   reprimanded; rebuked; reproved; told off
   reprimands; rebukes; tells off
   reprimanded; rebuked; told off
mehrmals {adv}
   Ich habe euch mehrmals gesagt, dass ihr das lassen sollt.
various times; more than once
   I told you more than once to let it be.
jdn. rüffeln; jdn. anschnauzen; mit jdm. schimpfen {vt}
   rüffelnd; anschnauzend; schimpfend
   gerüffelt; angeschnauzt; geschimpft
   Hast du einen Rüffel bekommen?; Hast du Schimpfer bekommen? [Ös.]
   Ich habe mit den Jungs / Buben [Ös.] [Schw.] geschimpft, weil sie so einen Lärm gemacht haben.
to tell sb. off
   telling off
   told off
   Did you get told off?
   I told the boys off for making so much noise.
sich etw. sagen lassen (von jdm.)to allow oneself to be told sth.; to listen (to so.)
schäumen {vi} (Getränke)
   schäumend
   geschäumt
   Wenn du die Flasche öffnest, schäumt das Bier ein paar Sekunden.
   Der Hund hatte Schaum vor dem Mund.
   Er schäumte, als ich ihm die Neuigkeit berichtete.
   die Eier schaumig schlagen [cook.]
to froth (drinks)
   frothing
   frothed
   When you open the bottle, the beer will froth for a fiew seconds.
   The dog was frothing at the mouth.
   He frothed at the mouth when I told him the news.
   beat and froth the eggs
mit jdm. schimpfen; jdn. ausschimpfen; jdn. schelten [veraltend]
   schimpfend; ausschimpfend; scheltend
   geschimpft; ausgeschimpft; gescholten
   schimpft; schimpft aus; schilt
   schimpfte; schimpfte aus; schalt
   Meine Mutter hat mit mir geschimpft, weil ich ihre Lieblingsvase zerbrochen habe.
to scold sb.; to tell sb. off
   scolding; telling off
   scolded; told off
   scolds
   scolded
   My mother scolded me for breaking her favourite vase.
etw. über etw. verlauten lassen
   Er hat nichts davon verlauten lassen.
to say sth. about sth.
   He told nobody about it.
vorlügen
   vorlügend
   vorgelogen
to tell a person lies
   telling a person lies
   told a person lies
vorreden {vt}
   vorredend
   vorgeredet
   jdm. etw. vorreden
to tell a tale; to invent an explanation
   telling a tale; inventing an explanation
   told a tale; invented an explanation
   to tell sb. a tale
nicht vorgesehen sein
   Eine solche Möglichkeit ist leider nicht vorgesehen.
   Eine spezielle Einarbeitungsphase ist nicht vorgesehen.
   Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen.
   Ich erhielt die Auskunft, dass sie die Bestellung nicht stornieren, weil das nicht vorgesehen ist.
there to be no ...; there to be no provision for ...; not to be (part of) one's standard/usual procedure
   Unfortunately, there is no provision for such a possibility.
   There will be no special training period.
   There is no provision for a withdrawal from the membership of the association.
   I was told that they would not cancel the order as it is not part of their standard/usual procedure.
wie viele; wieviele [alt]
   Zu wievielt seid ihr?
   Wie viel mal?
   Zum wievielten Mal habe ich dir erzählt, dass ...
   Die wievielte Haltestelle ist es?
   Wie oft soll ich dir das noch sagen?
how many
   How many of you are there?
   How many times?
   How many times have I told you that ...
   Which number has this stop?
   How many times do I have to tell you?
Manche Wahrheiten sollen nicht, manche brauchen nicht, manche müssen gesagt werden. (Busch)Some truths should not, some need not, some must be told. (Busch)
Er hat mich belogen.He told me a lie.
Er hat uns die Wohnung gekündigt.He's told us we have to leave the flat (apartment).
Er sagte es mir unter vier Augen.He told it to me in confidence.
Er schenkte mir reinen Wein ein.He told me the plain truth.
Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen.A good tale is none the worse for being told twice.
Ich habe es dir ja gesagt!I told you, didn't I!
Ich habe es Ihnen gesagt.I told you so.
Ich habe ihm die Leviten gelesen.I told him where to get off.
Ich teilte ihm das Wichtigste mit.I told him what was most important.
Sie ließen sich es nicht zweimal sagen.They didn't need to be told twice.
Wer mag es ihm gesagt haben?Who might have told him?
'Zweimal erzählte Geschichten' (von Nawthorne / Werktitel) [lit.]'Twice-told Tales' (by Hawthorne / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de