| Übersetze 'lgend' | Translate 'lgend' | 
| Deutsch | English | 
| 112 ähnliche Ergebnisse | 112 similar results | 
| Bestellung {f} Bestellungen {pl}
 Bestellung bestätigen
 Bestellung vormerken
 Bestellung vormerken
 laut Ihrer Bestellung
 laut Ihrer Bestellung
 folgende Bestellungen
 eine Bestellung aufnehmen
 die Bestellung falsch aufnehmen
 | order; ordering; mail-order orders; orderings
 to confirm an order
 to enter an order
 to book an order
 as per your order
 in accordance with your order
 follow-up orders
 to take an order
 to get the order wrong
 | 
| Felgendurchmesser {m} | rim diameter | 
| Indossant {m}; Girant {m} [Ös.]; bisheriger Inhaber (eines Orderpapiers) [fin.] Indossanten {pl}
 früherer Indossant
 vorangegangener Indossant
 nachfolgender Indossant
 | endorser endorsers
 previous endorser; prior endorser
 preceding endorser
 subsequent endorser
 | 
| Qualifikation {f}; persönliche Voraussetzung {f} Qualifikationen {pl}
 Bewerber müssen folgende Qualifikationen mitbringen:
 | qualification qualifications
 Candidates must possess the following qualifications:
 | 
| einer plötzlichen Regung folgend | on a sudden impulse | 
| Sachlage {f}; Sachstand {m}; Bewandtnis {f} unter der gegebenen Sachlage
 Damit hat es die folgende Bewandtnis.
 | state of affairs; state of work; factual situation under the circumstances
 The fact of the matter is this/as follows.; The story behind it is this.; The reason for it is this.
 | 
| nachfolgende Schritte (Produktion) | downstream operations | 
| der folgende Tag; der morgige Tag tags darauf
 gleich nach etw.
 der Tag/die Zeit nach etw.
 | morrow [old] on the morrow
 on the morror of sth.
 the morrow of sth.
 | 
| Urteil {n} [jur.] Urteile {pl}
 gerechtes Urteil
 ein Urteil fällen (über)
 das Urteil sprechen
 Ergänzung {f} eines Urteils
 Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet.
 In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel)
 | judgement; judgment judgements; judgments
 disinterested judgement
 to pass judgement (on)
 to pronounce judgement
 amendment of judgment
 The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded.
 In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase)
 | 
| Version {f}; Ausgabe {f}; Fassung {f} Versionen {pl}; Ausgaben {pl}; Fassungen {pl}
 gekürzte Version; gekürzte Ausgabe; gekürzte Fassung
 in der Fassung /i.d.F./
 Absatz 2 erhält folgende Fassung: (Vertragsänderung)
 | version versions
 abridged version; cut version
 version of; as amended by (law)
 Amend sub-paragraph 2 to read: (contract amendment)
 | 
| (informeller) Vorschlag {m}; Anregung {f} Vorschläge {pl}; Anregungen {pl}; Ratschläge {pl}
 auf Vorschlag von; auf Anregung von
 auf ihren Vorschlag hin; ihrem Vorschlag folgend
 einen Vorschlag machen; einen Vorschlag unterbreiten
 Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe.
 | suggestion suggestions
 on the suggestion of; at the suggestion of
 following her suggestion
 to make a suggestion
 His suggestion didn't go down particularly well.
 | 
| Wortlaut {m} Wortlaute {pl}
 Bei unterschiedlicher Auslegung des deutschen und des englischen Wortlauts ist der englische Wortlaut maßgebend. (Vertragsformel) [jur.]
 Der bisherige Wortlaut wird gestrichen und durch folgenden Wortlaut ersetzt. (Vertragsformel)
 Der einleitende Halbsatz erhält folgenden Wortlaut: (Vertragsänderung)
 | wording wordings
 In case of divergent interpretations of the German and English texts, the English text shall prevail. (contractual phrase)
 Delete the existing text and replace by the following new text. (contractual phrase)
 Amend the lead-in sentence to read: (contract amendment)
 | 
| abbalgen {vt} (Jägersprache) abbalgend
 abgebalgt
 | to flay; to skin flaying; skinning
 flayed; skinned
 | 
| sich ableiten {vr}; logisch folgen {vi} (aus) sich ableitend; logisch folgend
 sich abgeleitet; logisch gefolgt
 | to be deduced (from) being deduced
 been deduced
 | 
| abtöten; vertilgen {vt} (Unkraut) abtötend; vertilgend
 abgetötet; vertilgt
 | to kill off (weeds) killing off
 killed off
 | 
| alternativ {adv} Alternativ zu Methode 2 kann auch folgende Technik angewandt werden:
 Als Alternative zur persönlichen Vorsprache können Sie uns auch faxen.
 Statt zu Fuß zu gehen kannst du auch die U-Bahn nehmen.
 | alternatively Alternatively to method 2 the following technique may be employed.
 Alternatively to making an appointment you can fax us.
 Alternatively to walking, you can take the metro.
 | 
| angrenzend; benachbart; anliegend; nebenliegend; anschließend {adj} angrenzendes Feld; nachfolgendes Feld
 das angrenzende Land
 benachbarte Kanten
 benachbarter Kanal
 | adjacent adjacent cell
 the adjoining country
 adjacent edges
 adjacent channel
 | 
| anschließend /anschl./; folgend /folg./ {adj}; im Anschluss an | following /f.; foll./; followed by | 
| aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj} | batched | 
| aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj} | sequenced | 
| aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj} | sequent | 
| aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adv} | sequently | 
| aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj} | successive | 
| aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt]; fortlaufend {adj} fortlaufende Nummerierung
 | consecutive consecutive numbering
 | 
| aufheben; tilgen {vt}; aufgehen {vi} (in) aufhebend; tilgend; aufgehend
 aufgehoben; getilgt; aufgegangen
 | to merge (in) merging
 merged
 | 
| auflösen (Geschäft); tilgen {vt} auflösend; tilgend
 aufgelöst; getilgt
 tilgt
 tilgte
 | to liquidate liquidating
 liquidated
 liquidates
 liquidated
 | 
| aus {prp; +Dativ} aus dem Fenster
 aus Neugier
 aus der Flasche trinken
 aus dem Zusammenhang reißen
 aus der Übung sein
 aus Sachsen
 aus tiefem Schlaf erwachen
 aus folgendem Grund
 | out of; from out of the window
 out of curiosity
 to drink out of the bottle; to drink from the bottle
 to take out of its context
 to be out of training
 from Saxony
 to awake from a deep sleep
 for the following reason
 | 
| ausmerzen; ausrotten; tilgen {vt} ausmerzend; ausrottend; tilgend
 ausgemerzt; ausgerottet; getilgt
 | to uproot uprooting
 uprooted
 | 
| ausrotten; ausmerzen; vertilgen {vt} ausrottend; ausmerzend; vertilgend
 ausgerottet; ausgemerzt; vertilgt
 rottet aus; merzt aus; vertilgt
 rottete aus; merzte aus; vertilgte
 | to eradicate eradicating
 eradicated
 eradicates
 eradicated
 | 
| ausrotten; vertilgen; vernichten; eliminieren {vt} ausrottend; vertilgend; vernichtend; eliminierend
 ausgerottet; vertilgt; vernichtet; eliminiert
 rottet aus; vertilgt; vernichtet; eliminiert
 rottete aus; vertilgte; vernichtete; eliminierte
 | to exterminate exterminating
 exterminated
 exterminates
 exterminated
 | 
| ausstreichen; streichen; tilgen; löschen {vt} (aus) ausstreichend; streichend; tilgend; löschend
 ausgestrichen; gestrichen; getilgt; gelöscht
 | to expunge (from) expunging
 expunged
 | 
| befolgen befolgend
 befolgt
 befolgt
 befolgte
 | to follow following
 followed
 follows
 followed
 | 
| befolgen {vt} (Rat) befolgend
 befolgt
 Befolge meinen Rat!
 | to take taking
 taken
 Take my advice!
 | 
| befolgen {vt} (Vorschrift) befolgend
 befolgt
 | to observe observing
 observed
 | 
| befolgen {vt} befolgend
 befolgt
 | to obey obeying
 obeyed
 | 
| nicht befolgen; nicht einhalten {vt} nicht befolgend; nicht einhaltend
 nicht befolgt; nicht eingehalten
 | to neglect neglecting
 neglected
 | 
| jdn. beschatten; jdn. verfolgen {vt} beschattend; verfolgend
 beschattet; verfolgt
 | to shadow shadowing
 shadowed
 | 
| jdn. beschatten {vt}; jdm. folgen beschattend; folgend
 beschattet; gefolgt
 beschattet; folgt
 beschattete; folgte
 | to tail sb. tailing
 tailed
 tails
 tailed
 | 
| beseitigen; tilgen {vt} beseitigend; tilgend
 beseitigt; getilgt
 beseitigt; tilgt
 beseitigte; tilgte
 | to wipe out wiping out
 wiped out
 wipes out
 wiped out
 | 
| beseitigen; auslöschen; tilgen {vt} beseitigend; auslöschend; tilgend
 beseitigt; ausgelöscht; getilgt
 beseitigt; löscht aus; tilgt
 beseitigte; löschte aus; tilgte
 | to efface effacing
 effaced
 effaces
 effaced
 | 
| darreichen; verabreichen; verabfolgen; applizieren {vt} darreichend; verabreichend; verabfolgend; applizierend
 dargereicht; verabreicht; verabfolgt; appliziert
 | to administer; to give administering; giving
 administered; given
 | 
| deodorierend; desodorierend; geruchtilgend {adj} | deodorant | 
| derefenzieren; zurückverfolgen [comp.] derefenzierend; zurückverfolgend
 derefenziert; zurückverfolgt
 | to dereference dereferencing
 dereferenced
 | 
| einhalten {vt}; sich halten {vr} (an); befolgen {vt}; (Folgen) tragen {vt} einhaltend; sich haltend; befolgend; tragend
 eingehalten; sich gehalten; befolgt; getragen
 sich an die Gesetze halten
 sich an die Vorschrift halten
 sich an die Regeln halten
 sich an einen Vertrag halten
 sich an eine Entscheidung halten
 | to abide {abided; abided} (by) abiding
 abided
 to abide by the law; to obey the law
 to abide by the regulation
 to abide by the rules
 to abide by a contract
 to abide by a decision
 | 
| erfolgen; sich ereignen; geschehen {vi} erfolgend; sich ereignend; geschehend
 erfolgt; ereignet; geschehen
 es erfolgt; es ereignet sich; es geschieht
 es erfolgte; es ereignete sich; es geschah
 es ist/war erfolgt; es hat/hatte sich ereignet; es ist/war geschehen
 Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden.
 | to take place; to happen taking place; happening
 taken place; happened
 it takes place; it happens
 it took place; it happened
 it has/had been taken place; it has/had happened
 The detonation takes place within a few seconds.
 | 
| folgen; nachrücken {vi} (auf) folgend; nachrückend
 gefolgt; nachgerückt
 | to succeed (to) succeeding
 succeeded
 | 
| folgen (von); verfolgen; beachten folgend; verfolgend; beachtend
 gefolgt (von); verfolgt; beachtet
 folgt; verfolgt; beachtet
 folgte; verfolgte; beachtete
 jdm. folgen; jds. Argumentation folgen
 dem Winter folgt der Frühling; auf den Winter folgt der Frühling
 gefolgt werden von
 | to follow (by) following
 followed by
 follows
 followed
 to follow sb.'s drift
 winter is followed by spring
 to be followed by
 | 
| folgen; sich ergeben; hervorgehen folgend; sich ergebend; hervorgehend
 gefolgt; sich ergeben; hervorgegangen
 daraus folgt, dass ...; daraus geht hervor, dass ...
 | to follow following
 followed
 from this it follows that ...
 | 
| folgen folgend
 gefolgt
 folgt
 folgte
 | to ensue ensuing
 ensued
 ensues
 ensued
 | 
| folgend; weiter; darauf folgend; darauffolgend [alt] {adj} am folgenden Tage
 Sie sagte Folgendes.
 er schreibt Folgendes
 Der Brief hat folgenden Wortlaut.
 Ich muss Folgendes vorausschicken.
 Es handelt sich um Folgendes ...
 | following the following day
 She said the following.
 he writes as follows
 The letter reads as follows.
 I must start by saying the following.
 The matter is this ...
 | 
| folgend; nachfolgend; später {adj} nachfolgende Generationen
 | succeeding succeeding generations
 | 
| daraus folgend; folglich; sich daraus ergebend; resultierend {adj} | consequent; consequential | 
| folgend; nächster; unmittelbar {adj} die direkte/unmittelbare Ursache {f}
 | proximate the proximate cause
 | 
| folgend; nachfolgend {adj} | successional | 
| folgend {adv} | proximately | 
| folgend {adv} | sequentially | 
| folgendermaßen {adv}; wie folgt | as follows | 
| fortfolgend {adj} /ff./ Seite 20 und folgende /S. 20 ff./
 | et sequentes /ff.; et seq./ page 20 and following pages; page 20 et sequentes /p. 20 ff./
 | 
| etw. vorausgesetzt; etw. angenommen; etw. gegeben (auch [math.]) Können wir das als gegeben annehmen?; Können wir das als Tatsache annehmen?
 Wenn ein Dreieck wie rechts gegeben ist, bilde ein weiteres Dreieck mit folgenden Winkeln.
 | given sth. Can we take that as a given?
 Given the triangle shown at right, construct another triangle with the following angles.
 | 
| jdm. gehorchen; jdm. folgen {vi} gehorchend; folgend
 gehorcht; gefolgt
 gehorcht; folgt
 gehorchte; folgte
 | to obey sb. obeying
 obeyes; obeys
 obeyes
 obeyed
 | 
| herüber reichen; aushändigen; übergeben; ausfolgen [Ös.] {vt} herüber reichend; aushändigend; übergebend; ausfolgend
 herüber gereicht; ausgehändigt; übergeben; ausgefolgt
 etw. zu treuen Händen übergeben
 | to hand over; to deliver up handing over; delivering up
 handed over; delivered up
 to hand over sth. for safekeeping
 | 
| jagen; verfolgen {vt} jagend; verfolgend
 gejagt; verfolgt
 jagt; verfolgt
 jagte; verfolgte
 | to chase chasing
 chased
 chases
 chased
 | 
| kumulativ {adj}; durch aufeinander folgende Additionen erhöht | cumulative; accumulative; increased by successive additions | 
| matrilineal {adj}; in der Erbfolge der mütterlichen Linie folgend | matrilineal; matrilinear | 
| nacheinander folgend; nacheinanderfolgend [alt] {adv} | successively | 
| unmittelbar nacheinander; hintereinander; aufeinander folgend; fortlaufend {adj} | back-to-back | 
| nachfolgen nachfolgend
 nachgefolgt
 | to follow following
 followed
 | 
| nachfolgend {adj} | following | 
| nachfolgend {adv} | consecutively | 
| nachfolgend | sequencing | 
| nachfolgend; folgend; darauf folgend; anschließend; später; nachträglich {adj} jede spätere Bewegung der Ware
 sich daraus ergebende Streitigkeit
 | subsequent all subsequent movements of the goods
 subsequent dispute
 | 
| nachfolgende Abbildungen; Nachbilder | afterimages | 
| nachgehen; verfolgen nachgehend; verfolgend
 nachgegangen; verfolgt
 | to follow up following up
 followed up
 | 
| nachstehend; im Nachstehenden; im Folgenden {adv} Nachstehend eine Aufstellung aller Kreditkartenumsätze.
 Nachstehend eine Beschreibung der asymmetrischen Verschlüsselungsmethode.
 Im Folgenden werden wir jedes Stadium genauer analysieren.
 | below; in the following; in what follows The following is a list of all credit card transactions.
 A description follows of the asymmetric encryption method.
 In the following / In what follows, we will analyse each stage in greater detail.
 | 
| noch; noch bevor {adv} (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis) Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe.
 Ich schreibe das noch fertig, dann gehe ich.
 Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen).
 Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können.
 | just; still (in time for a subsequent event) I'd just / still like to call my brother before I go to sleep.
 I'll just / still finish writing this, then I'll leave.
 I still have/need to go shopping tomorrow morning for shoes.
 You have/need to wash your hands first before we are ready to eat.
 | 
| patrilineal; patrilinear {adj}; in der Erbfolge der väterlichen Linie folgend | patrilineal; patrilinear | 
| pirschen; jagen; verfolgen {vt} pirschend; jagend; verfolgend
 gepirscht; gejagt; verfolgt
 pirscht; jagt; verfolgt
 pirschte; jagte; verfolgte
 | to stalk stalking
 stalked
 stalks
 stalked
 | 
| rangeln {vi}; sich balgen {vr} rangelnd; sich balgend
 gerangelt; sich gebalgt
 | to scrimmage scrimmaging
 scrimmaged
 | 
| resultieren aus; folgen aus resultierend; folgend aus
 es resultiert
 | to result from resulting from
 it results
 | 
| schwelgen {vi} schwelgend
 geschwelgt
 in Erinnerungen schwelgen
 | to indulge indulging
 indulged
 to indulge in reminiscences
 | 
| schwelgen {vi} schwelgend
 geschwelgt
 schwelgt
 schwelgte
 | to luxuriate luxuriating
 luxuriated
 luxuriates
 luxuriated
 | 
| in Erinnerungen schwelgen (an) in Erinnerungen schwelgend
 in Erinnerungen geschwelgt
 schwelgt in Erinnerungen
 schwelgte in Erinnerungen
 | to reminisce (about) reminiscing
 reminisced
 reminisces
 reminisced
 | 
| sequenziell; aufeinander folgend {adj} auf etw. folgen
 | sequential to be sequential to sth.
 | 
| strafrechtlich verfolgen {vt} [jur.] strafrechtlich verfolgend
 strafrechtlich verfolgt
 Steuervergehen verfolgen
 Unbefugtes Betreten bei Strafe verboten!
 | to prosecute prosecuting
 prosecuted
 to prosecute tax offences
 Trespassers will be prosecuted!
 | 
| (nach etw.) streben {vi}; etw. folgen {vt}; (Kurs; Weg) einschlagen {vt} strebend; etw. folgend; einschlagend
 gestrebt; gefolgt; eingeschlagen
 | to pursue pursuing
 pursued
 | 
| streichen; durchstreichen; tilgen streichend; durchstreichend; tilgend
 gestrichen; durchgestrichen; getilgt
 streicht; streicht durch; tilgt
 strich; strich durch; tilgte
 | to delete deleting
 deleted
 deletes
 deleted
 | 
| (Schuld) tilgen; abtragen {vt} tilgend; abtragend
 getilgt; abgetragen
 | to pay off paying off
 paid off
 | 
| tilgen {vt} tilgend
 getilgt
 | to amortize [eAm.]; to amortise [Br.] amortizing; amortising
 amortized; amortised
 | 
| tilgen; ausmerzen {vt} tilgend; ausmerzend
 getilgt; ausgemerzt
 die Vergangenheint aus dem Gedächtnis tilgen
 | to obliterate obliterating
 obliterated
 to obliterate the past
 | 
| tilgen; in Raten abzahlen {vt} tilgend; in Raten abzahlend
 getilgt; in Raten abgezahlt
 | to compound compounding
 compounded
 | 
| tilgen; abzahlen {vt} tilgend; abzahlend
 getilgt; abgezahlt
 | to redeem redeeming
 redeemed
 | 
| (ein Ziel; einen Plan) verfolgen {vt} verfolgend
 verfolgt
 eine Politik verfolgen
 ein Ziel verfolgen
 | to pursue pursuing
 pursued
 to pursue a policy
 to pursue a target
 | 
| jdn. verfolgen; jdm. nachsetzen; jdn. jagen verfolgend; nachsetzend; jagend
 verfolgt; nachgesetzt; gejagt
 verfolgt; setzt nach; jagt
 verfolgte; setzte nach; jagte
 | to pursue sb. pursuing
 pursued
 pursues
 pursued
 | 
| etw. verfolgen; nachverfolgen {vt} verfolgend; nachverfolgend
 verfolgt; nachverfolgt
 den Kosten nachgehen
 | to keep track of sth. keeping track of
 kept track of
 to keep track of costs
 | 
| (dauernd) verfolgen {vt} verfolgend
 verfolgt
 verfolgt
 verfolgte
 | to haunt haunting
 haunted
 haunts
 haunted
 | 
| verfolgen {vt} verfolgend
 verfolgt
 verfolgt
 verfolgte
 | to persecute persecuting
 persecuted
 persecutes
 persecuted
 | 
| jdn. verfolgen; jdm. folgen; etw. rückverfolgen {vt} verfolgend; folgend; rückverfolgend
 verfolgt; gefolgt; rückverfolgt
 ein Paket verfolgen
 | to track sb./sth. tracking
 tracked
 to track a package
 | 
| verfolgen; folgen {vt} verfolgend
 verfolgt
 | to trace tracing
 traced
 | 
| verfolgen; heimsuchen {vt} verfolgend; heimsuchend
 verfolgt; heimgesucht
 verfolgt; sucht heim
 verfolgte; suchte heim
 | to obsess obsessing
 obsessed
 obsesses
 obsessed
 | 
| verfolgen {vi} verfolgend
 verfolgt
 | to trail trailing
 trailed
 | 
| Zu viele Ergebnisse |