Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 258 User online

 258 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'lgend'Translate 'lgend'
DeutschEnglish
112 ähnliche Ergebnisse112 similar results
Bestellung {f}
   Bestellungen {pl}
   Bestellung bestätigen
   Bestellung vormerken
   Bestellung vormerken
   laut Ihrer Bestellung
   laut Ihrer Bestellung
   folgende Bestellungen
   eine Bestellung aufnehmen
   die Bestellung falsch aufnehmen
order; ordering; mail-order
   orders; orderings
   to confirm an order
   to enter an order
   to book an order
   as per your order
   in accordance with your order
   follow-up orders
   to take an order
   to get the order wrong
Felgendurchmesser {m}rim diameter
Indossant {m}; Girant {m} [Ös.]; bisheriger Inhaber (eines Orderpapiers) [fin.]
   Indossanten {pl}
   früherer Indossant
   vorangegangener Indossant
   nachfolgender Indossant
endorser
   endorsers
   previous endorser; prior endorser
   preceding endorser
   subsequent endorser
Qualifikation {f}; persönliche Voraussetzung {f}
   Qualifikationen {pl}
   Bewerber müssen folgende Qualifikationen mitbringen:
qualification
   qualifications
   Candidates must possess the following qualifications:
einer plötzlichen Regung folgendon a sudden impulse
Sachlage {f}; Sachstand {m}; Bewandtnis {f}
   unter der gegebenen Sachlage
   Damit hat es die folgende Bewandtnis.
state of affairs; state of work; factual situation
   under the circumstances
   The fact of the matter is this/as follows.; The story behind it is this.; The reason for it is this.
nachfolgende Schritte (Produktion)downstream operations
der folgende Tag; der morgige Tag
   tags darauf
   gleich nach etw.
   der Tag/die Zeit nach etw.
morrow [old]
   on the morrow
   on the morror of sth.
   the morrow of sth.
Urteil {n} [jur.]
   Urteile {pl}
   gerechtes Urteil
   ein Urteil fällen (über)
   das Urteil sprechen
   Ergänzung {f} eines Urteils
   Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet.
   In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel)
judgement; judgment
   judgements; judgments
   disinterested judgement
   to pass judgement (on)
   to pronounce judgement
   amendment of judgment
   The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded.
   In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase)
Version {f}; Ausgabe {f}; Fassung {f}
   Versionen {pl}; Ausgaben {pl}; Fassungen {pl}
   gekürzte Version; gekürzte Ausgabe; gekürzte Fassung
   in der Fassung /i.d.F./
   Absatz 2 erhält folgende Fassung: (Vertragsänderung)
version
   versions
   abridged version; cut version
   version of; as amended by (law)
   Amend sub-paragraph 2 to read: (contract amendment)
(informeller) Vorschlag {m}; Anregung {f}
   Vorschläge {pl}; Anregungen {pl}; Ratschläge {pl}
   auf Vorschlag von; auf Anregung von
   auf ihren Vorschlag hin; ihrem Vorschlag folgend
   einen Vorschlag machen; einen Vorschlag unterbreiten
   Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe.
suggestion
   suggestions
   on the suggestion of; at the suggestion of
   following her suggestion
   to make a suggestion
   His suggestion didn't go down particularly well.
Wortlaut {m}
   Wortlaute {pl}
   Bei unterschiedlicher Auslegung des deutschen und des englischen Wortlauts ist der englische Wortlaut maßgebend. (Vertragsformel) [jur.]
   Der bisherige Wortlaut wird gestrichen und durch folgenden Wortlaut ersetzt. (Vertragsformel)
   Der einleitende Halbsatz erhält folgenden Wortlaut: (Vertragsänderung)
wording
   wordings
   In case of divergent interpretations of the German and English texts, the English text shall prevail. (contractual phrase)
   Delete the existing text and replace by the following new text. (contractual phrase)
   Amend the lead-in sentence to read: (contract amendment)
abbalgen {vt} (Jägersprache)
   abbalgend
   abgebalgt
to flay; to skin
   flaying; skinning
   flayed; skinned
sich ableiten {vr}; logisch folgen {vi} (aus)
   sich ableitend; logisch folgend
   sich abgeleitet; logisch gefolgt
to be deduced (from)
   being deduced
   been deduced
abtöten; vertilgen {vt} (Unkraut)
   abtötend; vertilgend
   abgetötet; vertilgt
to kill off (weeds)
   killing off
   killed off
alternativ {adv}
   Alternativ zu Methode 2 kann auch folgende Technik angewandt werden:
   Als Alternative zur persönlichen Vorsprache können Sie uns auch faxen.
   Statt zu Fuß zu gehen kannst du auch die U-Bahn nehmen.
alternatively
   Alternatively to method 2 the following technique may be employed.
   Alternatively to making an appointment you can fax us.
   Alternatively to walking, you can take the metro.
angrenzend; benachbart; anliegend; nebenliegend; anschließend {adj}
   angrenzendes Feld; nachfolgendes Feld
   das angrenzende Land
   benachbarte Kanten
   benachbarter Kanal
adjacent
   adjacent cell
   the adjoining country
   adjacent edges
   adjacent channel
anschließend /anschl./; folgend /folg./ {adj}; im Anschluss anfollowing /f.; foll./; followed by
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj}batched
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj}sequenced
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj}sequent
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adv}sequently
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt] {adj}successive
aufeinander folgend; aufeinanderfolgend [alt]; fortlaufend {adj}
   fortlaufende Nummerierung
consecutive
   consecutive numbering
aufheben; tilgen {vt}; aufgehen {vi} (in)
   aufhebend; tilgend; aufgehend
   aufgehoben; getilgt; aufgegangen
to merge (in)
   merging
   merged
auflösen (Geschäft); tilgen {vt}
   auflösend; tilgend
   aufgelöst; getilgt
   tilgt
   tilgte
to liquidate
   liquidating
   liquidated
   liquidates
   liquidated
aus {prp; +Dativ}
   aus dem Fenster
   aus Neugier
   aus der Flasche trinken
   aus dem Zusammenhang reißen
   aus der Übung sein
   aus Sachsen
   aus tiefem Schlaf erwachen
   aus folgendem Grund
out of; from
   out of the window
   out of curiosity
   to drink out of the bottle; to drink from the bottle
   to take out of its context
   to be out of training
   from Saxony
   to awake from a deep sleep
   for the following reason
ausmerzen; ausrotten; tilgen {vt}
   ausmerzend; ausrottend; tilgend
   ausgemerzt; ausgerottet; getilgt
to uproot
   uprooting
   uprooted
ausrotten; ausmerzen; vertilgen {vt}
   ausrottend; ausmerzend; vertilgend
   ausgerottet; ausgemerzt; vertilgt
   rottet aus; merzt aus; vertilgt
   rottete aus; merzte aus; vertilgte
to eradicate
   eradicating
   eradicated
   eradicates
   eradicated
ausrotten; vertilgen; vernichten; eliminieren {vt}
   ausrottend; vertilgend; vernichtend; eliminierend
   ausgerottet; vertilgt; vernichtet; eliminiert
   rottet aus; vertilgt; vernichtet; eliminiert
   rottete aus; vertilgte; vernichtete; eliminierte
to exterminate
   exterminating
   exterminated
   exterminates
   exterminated
ausstreichen; streichen; tilgen; löschen {vt} (aus)
   ausstreichend; streichend; tilgend; löschend
   ausgestrichen; gestrichen; getilgt; gelöscht
to expunge (from)
   expunging
   expunged
befolgen
   befolgend
   befolgt
   befolgt
   befolgte
to follow
   following
   followed
   follows
   followed
befolgen {vt} (Rat)
   befolgend
   befolgt
   Befolge meinen Rat!
to take
   taking
   taken
   Take my advice!
befolgen {vt} (Vorschrift)
   befolgend
   befolgt
to observe
   observing
   observed
befolgen {vt}
   befolgend
   befolgt
to obey
   obeying
   obeyed
nicht befolgen; nicht einhalten {vt}
   nicht befolgend; nicht einhaltend
   nicht befolgt; nicht eingehalten
to neglect
   neglecting
   neglected
jdn. beschatten; jdn. verfolgen {vt}
   beschattend; verfolgend
   beschattet; verfolgt
to shadow
   shadowing
   shadowed
jdn. beschatten {vt}; jdm. folgen
   beschattend; folgend
   beschattet; gefolgt
   beschattet; folgt
   beschattete; folgte
to tail sb.
   tailing
   tailed
   tails
   tailed
beseitigen; tilgen {vt}
   beseitigend; tilgend
   beseitigt; getilgt
   beseitigt; tilgt
   beseitigte; tilgte
to wipe out
   wiping out
   wiped out
   wipes out
   wiped out
beseitigen; auslöschen; tilgen {vt}
   beseitigend; auslöschend; tilgend
   beseitigt; ausgelöscht; getilgt
   beseitigt; löscht aus; tilgt
   beseitigte; löschte aus; tilgte
to efface
   effacing
   effaced
   effaces
   effaced
darreichen; verabreichen; verabfolgen; applizieren {vt}
   darreichend; verabreichend; verabfolgend; applizierend
   dargereicht; verabreicht; verabfolgt; appliziert
to administer; to give
   administering; giving
   administered; given
deodorierend; desodorierend; geruchtilgend {adj}deodorant
derefenzieren; zurückverfolgen [comp.]
   derefenzierend; zurückverfolgend
   derefenziert; zurückverfolgt
to dereference
   dereferencing
   dereferenced
einhalten {vt}; sich halten {vr} (an); befolgen {vt}; (Folgen) tragen {vt}
   einhaltend; sich haltend; befolgend; tragend
   eingehalten; sich gehalten; befolgt; getragen
   sich an die Gesetze halten
   sich an die Vorschrift halten
   sich an die Regeln halten
   sich an einen Vertrag halten
   sich an eine Entscheidung halten
to abide {abided; abided} (by)
   abiding
   abided
   to abide by the law; to obey the law
   to abide by the regulation
   to abide by the rules
   to abide by a contract
   to abide by a decision
erfolgen; sich ereignen; geschehen {vi}
   erfolgend; sich ereignend; geschehend
   erfolgt; ereignet; geschehen
   es erfolgt; es ereignet sich; es geschieht
   es erfolgte; es ereignete sich; es geschah
   es ist/war erfolgt; es hat/hatte sich ereignet; es ist/war geschehen
   Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden.
to take place; to happen
   taking place; happening
   taken place; happened
   it takes place; it happens
   it took place; it happened
   it has/had been taken place; it has/had happened
   The detonation takes place within a few seconds.
folgen; nachrücken {vi} (auf)
   folgend; nachrückend
   gefolgt; nachgerückt
to succeed (to)
   succeeding
   succeeded
folgen (von); verfolgen; beachten
   folgend; verfolgend; beachtend
   gefolgt (von); verfolgt; beachtet
   folgt; verfolgt; beachtet
   folgte; verfolgte; beachtete
   jdm. folgen; jds. Argumentation folgen
   dem Winter folgt der Frühling; auf den Winter folgt der Frühling
   gefolgt werden von
to follow (by)
   following
   followed by
   follows
   followed
   to follow sb.'s drift
   winter is followed by spring
   to be followed by
folgen; sich ergeben; hervorgehen
   folgend; sich ergebend; hervorgehend
   gefolgt; sich ergeben; hervorgegangen
   daraus folgt, dass ...; daraus geht hervor, dass ...
to follow
   following
   followed
   from this it follows that ...
folgen
   folgend
   gefolgt
   folgt
   folgte
to ensue
   ensuing
   ensued
   ensues
   ensued
folgend; weiter; darauf folgend; darauffolgend [alt] {adj}
   am folgenden Tage
   Sie sagte Folgendes.
   er schreibt Folgendes
   Der Brief hat folgenden Wortlaut.
   Ich muss Folgendes vorausschicken.
   Es handelt sich um Folgendes ...
following
   the following day
   She said the following.
   he writes as follows
   The letter reads as follows.
   I must start by saying the following.
   The matter is this ...
folgend; nachfolgend; später {adj}
   nachfolgende Generationen
succeeding
   succeeding generations
daraus folgend; folglich; sich daraus ergebend; resultierend {adj}consequent; consequential
folgend; nächster; unmittelbar {adj}
   die direkte/unmittelbare Ursache {f}
proximate
   the proximate cause
folgend; nachfolgend {adj}successional
folgend {adv}proximately
folgend {adv}sequentially
folgendermaßen {adv}; wie folgtas follows
fortfolgend {adj} /ff./
   Seite 20 und folgende /S. 20 ff./
et sequentes /ff.; et seq./
   page 20 and following pages; page 20 et sequentes /p. 20 ff./
etw. vorausgesetzt; etw. angenommen; etw. gegeben (auch [math.])
   Können wir das als gegeben annehmen?; Können wir das als Tatsache annehmen?
   Wenn ein Dreieck wie rechts gegeben ist, bilde ein weiteres Dreieck mit folgenden Winkeln.
given sth.
   Can we take that as a given?
   Given the triangle shown at right, construct another triangle with the following angles.
jdm. gehorchen; jdm. folgen {vi}
   gehorchend; folgend
   gehorcht; gefolgt
   gehorcht; folgt
   gehorchte; folgte
to obey sb.
   obeying
   obeyes; obeys
   obeyes
   obeyed
herüber reichen; aushändigen; übergeben; ausfolgen [Ös.] {vt}
   herüber reichend; aushändigend; übergebend; ausfolgend
   herüber gereicht; ausgehändigt; übergeben; ausgefolgt
   etw. zu treuen Händen übergeben
to hand over; to deliver up
   handing over; delivering up
   handed over; delivered up
   to hand over sth. for safekeeping
jagen; verfolgen {vt}
   jagend; verfolgend
   gejagt; verfolgt
   jagt; verfolgt
   jagte; verfolgte
to chase
   chasing
   chased
   chases
   chased
kumulativ {adj}; durch aufeinander folgende Additionen erhöhtcumulative; accumulative; increased by successive additions
matrilineal {adj}; in der Erbfolge der mütterlichen Linie folgendmatrilineal; matrilinear
nacheinander folgend; nacheinanderfolgend [alt] {adv}successively
unmittelbar nacheinander; hintereinander; aufeinander folgend; fortlaufend {adj}back-to-back
nachfolgen
   nachfolgend
   nachgefolgt
to follow
   following
   followed
nachfolgend {adj}following
nachfolgend {adv}consecutively
nachfolgendsequencing
nachfolgend; folgend; darauf folgend; anschließend; später; nachträglich {adj}
   jede spätere Bewegung der Ware
   sich daraus ergebende Streitigkeit
subsequent
   all subsequent movements of the goods
   subsequent dispute
nachfolgende Abbildungen; Nachbilderafterimages
nachgehen; verfolgen
   nachgehend; verfolgend
   nachgegangen; verfolgt
to follow up
   following up
   followed up
nachstehend; im Nachstehenden; im Folgenden {adv}
   Nachstehend eine Aufstellung aller Kreditkartenumsätze.
   Nachstehend eine Beschreibung der asymmetrischen Verschlüsselungsmethode.
   Im Folgenden werden wir jedes Stadium genauer analysieren.
below; in the following; in what follows
   The following is a list of all credit card transactions.
   A description follows of the asymmetric encryption method.
   In the following / In what follows, we will analyse each stage in greater detail.
noch; noch bevor {adv} (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis)
   Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe.
   Ich schreibe das noch fertig, dann gehe ich.
   Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen).
   Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können.
just; still (in time for a subsequent event)
   I'd just / still like to call my brother before I go to sleep.
   I'll just / still finish writing this, then I'll leave.
   I still have/need to go shopping tomorrow morning for shoes.
   You have/need to wash your hands first before we are ready to eat.
patrilineal; patrilinear {adj}; in der Erbfolge der väterlichen Linie folgendpatrilineal; patrilinear
pirschen; jagen; verfolgen {vt}
   pirschend; jagend; verfolgend
   gepirscht; gejagt; verfolgt
   pirscht; jagt; verfolgt
   pirschte; jagte; verfolgte
to stalk
   stalking
   stalked
   stalks
   stalked
rangeln {vi}; sich balgen {vr}
   rangelnd; sich balgend
   gerangelt; sich gebalgt
to scrimmage
   scrimmaging
   scrimmaged
resultieren aus; folgen aus
   resultierend; folgend aus
   es resultiert
to result from
   resulting from
   it results
schwelgen {vi}
   schwelgend
   geschwelgt
   in Erinnerungen schwelgen
to indulge
   indulging
   indulged
   to indulge in reminiscences
schwelgen {vi}
   schwelgend
   geschwelgt
   schwelgt
   schwelgte
to luxuriate
   luxuriating
   luxuriated
   luxuriates
   luxuriated
in Erinnerungen schwelgen (an)
   in Erinnerungen schwelgend
   in Erinnerungen geschwelgt
   schwelgt in Erinnerungen
   schwelgte in Erinnerungen
to reminisce (about)
   reminiscing
   reminisced
   reminisces
   reminisced
sequenziell; aufeinander folgend {adj}
   auf etw. folgen
sequential
   to be sequential to sth.
strafrechtlich verfolgen {vt} [jur.]
   strafrechtlich verfolgend
   strafrechtlich verfolgt
   Steuervergehen verfolgen
   Unbefugtes Betreten bei Strafe verboten!
to prosecute
   prosecuting
   prosecuted
   to prosecute tax offences
   Trespassers will be prosecuted!
(nach etw.) streben {vi}; etw. folgen {vt}; (Kurs; Weg) einschlagen {vt}
   strebend; etw. folgend; einschlagend
   gestrebt; gefolgt; eingeschlagen
to pursue
   pursuing
   pursued
streichen; durchstreichen; tilgen
   streichend; durchstreichend; tilgend
   gestrichen; durchgestrichen; getilgt
   streicht; streicht durch; tilgt
   strich; strich durch; tilgte
to delete
   deleting
   deleted
   deletes
   deleted
(Schuld) tilgen; abtragen {vt}
   tilgend; abtragend
   getilgt; abgetragen
to pay off
   paying off
   paid off
tilgen {vt}
   tilgend
   getilgt
to amortize [eAm.]; to amortise [Br.]
   amortizing; amortising
   amortized; amortised
tilgen; ausmerzen {vt}
   tilgend; ausmerzend
   getilgt; ausgemerzt
   die Vergangenheint aus dem Gedächtnis tilgen
to obliterate
   obliterating
   obliterated
   to obliterate the past
tilgen; in Raten abzahlen {vt}
   tilgend; in Raten abzahlend
   getilgt; in Raten abgezahlt
to compound
   compounding
   compounded
tilgen; abzahlen {vt}
   tilgend; abzahlend
   getilgt; abgezahlt
to redeem
   redeeming
   redeemed
(ein Ziel; einen Plan) verfolgen {vt}
   verfolgend
   verfolgt
   eine Politik verfolgen
   ein Ziel verfolgen
to pursue
   pursuing
   pursued
   to pursue a policy
   to pursue a target
jdn. verfolgen; jdm. nachsetzen; jdn. jagen
   verfolgend; nachsetzend; jagend
   verfolgt; nachgesetzt; gejagt
   verfolgt; setzt nach; jagt
   verfolgte; setzte nach; jagte
to pursue sb.
   pursuing
   pursued
   pursues
   pursued
etw. verfolgen; nachverfolgen {vt}
   verfolgend; nachverfolgend
   verfolgt; nachverfolgt
   den Kosten nachgehen
to keep track of sth.
   keeping track of
   kept track of
   to keep track of costs
(dauernd) verfolgen {vt}
   verfolgend
   verfolgt
   verfolgt
   verfolgte
to haunt
   haunting
   haunted
   haunts
   haunted
verfolgen {vt}
   verfolgend
   verfolgt
   verfolgt
   verfolgte
to persecute
   persecuting
   persecuted
   persecutes
   persecuted
jdn. verfolgen; jdm. folgen; etw. rückverfolgen {vt}
   verfolgend; folgend; rückverfolgend
   verfolgt; gefolgt; rückverfolgt
   ein Paket verfolgen
to track sb./sth.
   tracking
   tracked
   to track a package
verfolgen; folgen {vt}
   verfolgend
   verfolgt
to trace
   tracing
   traced
verfolgen; heimsuchen {vt}
   verfolgend; heimsuchend
   verfolgt; heimgesucht
   verfolgt; sucht heim
   verfolgte; suchte heim
to obsess
   obsessing
   obsessed
   obsesses
   obsessed
verfolgen {vi}
   verfolgend
   verfolgt
to trail
   trailing
   trailed
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de