Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
170 User online
170 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'abuse'
Translate 'abuse'
Deutsch
English
31 Ergebnisse
31 results
Missbrauch
{m}
Missbräuche
{pl}
sexueller
Missbrauch
von
Kindern
Missbrauch
von
Älteren
Missbrauch
von
Ehepartnern
abuse
abuse
s
child
sexual
abuse
elder
abuse
partner
abuse
Missstand
{m};
Mißstand
{m} [alt];
Ungerechtigkeit
{f}
die
vorhandenen
Missstände
die
Missstände
in
...
einen
Missstand
beseitigen
;
einen
Missstand
abstellen
einen
Missstand
beseitigen
abuse
the
existing
shortcomings
;
the
serious
shortcomings
that
exist
the
serious
irregularities
to
remedy
an
abuse
to
put
an
end
to
a
deplorable
state
of
affairs
Schmähung
{f};
Beschimpfung
{f}
abuse
beschimpfen
;
schmähen
{vt}
beschimpfend
;
schmähend
beschimpft
;
geschmäht
to
abuse
abusing
abuse
d
missbrauchen
;
falsch
anwenden
{vt}
missbrauchend
;
falsch
anwendend
missbraucht
;
falsch
angewendet
missbraucht
;
wendet
falsch
an
missbrauchte
;
wendete
falsch
an
to
abuse
abusing
abuse
d
abuse
s
abuse
d
Alkoholmissbrauch
{m}
Alkohol-
oder
Drogenmissbrauch
am
Steuer
alcohol
abuse
;
alcohol
misuse
driving
under
the
influence
/
DUI
/
Alkoholprävention
{f}
alcohol
abuse
prevention
;
alcohol
prevention
Amtsmissbrauch
{m};
Amtsmißbrauch
{m} [alt]
abuse
of
authority
;
abuse
of
one
's
position
Anti-Drogen-Aktion
{f}
drug
abuse
resistance
education
/
DARE
/
Autoritätsmissbrauch
{m}
abuse
of
authority
Drogenmissbrauch
{m};
Rauschgiftmissbrauch
{m};
Suchtgiftmissbrauch
{n} [Ös.]
schwerer
Drogenmissbrauch
;
schwerer
Suchtgiftmissbrauch
[Ös.]
drug
abuse
heavy
drug
abuse
(
consuming
large
quantities
);
aggravated
drug
abuse
(
under
aggravating
circumstances
)
Elternmissbrauch
{m}
parent
abuse
Ermessensmissbrauch
{m}
abuse
of
discretion
;
abuse
of
discretionary
power
Gesundheit
{f}
bei
guter
Gesundheit
bei
bester
Gesundheit
schlechte
Gesundheit
körperliche
und
geistige
Gesundheit
schulische
Gesundheit
meiner
Gesundheit
zuliebe
;
meiner
Gesundheit
wegen
seine
Gesundheit
wiedererlangen
sich
an
seiner
Gesundheit
versündigen
vor
Gesundheit
strotzen
auf
Kosten
ihrer
Gesundheit
Gesundheit
für
Alle
Förderung
der
geistigen
Gesundheit
Förderung
der
sexuellen
Gesundheit
health
in
good
health
in
the
best
of
health
ill
health
physical
and
mental
health
school
health
for
the
sake
of
my
health
to
recover
one
's
health
to
abuse
one
's
health
to
be
in
the
pink
of
health
at
the
cost
of
her
health
health
for
all
mental
health
promotion
sexual
health
promotion
Kindesmissbrauch
{m}
child
abuse
Lösungsmittelmissbrauch
{m}
solvent
abuse
Machtmissbrauch
{m}
abuse
of
power
;
misuse
of
power
Marktmachtmissbrauch
{m}
Marktmachtmissbräuche
{pl}
abuse
of
market
power
abuse
s
of
market
power
Missbrauch
{m};
missbräuchliche
Verwendung
{f}
Missbräuche
{pl}
Missbrauch
einer
beherrschenden
Stellung
misusage
;
misuse
misusages
abuse
of
a
dominant
position
Patentnutzungsmissbrauch
{n}
Patentnutzungsmissbräuche
{pl}
abuse
of
patent
abuse
s
of
patent
Prozessmissbrauch
{m}
abuse
of
process
Rechtsmissbrauch
{m} [jur.]
abuse
of
right
Selbstbefleckung
{f}
self-
abuse
Tablettenmissbrauch
{m};
Tablettenmißbrauch
{m} [alt] [med.]
pill
abuse
;
pharmacophilia
Welle
{f} (
von
etw
.) [übtr.]
eine
Enthüllungswelle
über
Kindesmissbrauch
eine
Welle
der
Ablehnung
gegen
die
neuen
Vorschriften
Der
allgemeine
Tenor
ist
,
dass
schärfere
Gesetze
her
müssen
.
Die
Medienberichterstattung
hat
eine
Welle
des
Mitleids
mit
dem
Kurzstreckenläufer
ausgelöst
.
groundswell
(
of
sth
.) [fig.]
a
groundswell
of
disclosures
about
child
abuse
a
groundswell
of
opinion
against
the
new
rules
There
is
a
groundswell
of
opinion
that
tougher
laws
are
needed
.
The
media
coverage
has
created
a
groundswell
of
sympathy
for
the
sprinter
.
(
Schaden
;
Mangel
)
beheben
; (
Missstand
)
abstellen
;
abhelfen
;
in
Ordnung
bringen
;
Abhilfe
schaffen
{vt}
behebend
;
abstellend
;
abhelfend
;
in
Ordnung
bringend
;
Abhilfe
schaffend
behoben
;
abgestellt
;
abgeholfen
;
in
Ordnung
gebracht
;
Abhilfe
geschafft
behebt
;
stellt
ab
;
hilft
ab
;
bringt
in
Ordnung
;
schafft
Abhilfe
behob
;
stellte
ab
;
half
ab
;
brachte
in
Ordnung
;
schuf
Abhilfe
die
Mängel
beseitigen
einen
Missstand
abstellen
;
einen
Missstand
beseitigen
to
remedy
remedying
remedied
remedies
remedied
to
remedy
the
deficiencies
to
remedy
an
abuse
sich
in
etw
.
ergehen
{vr}
sich
in
Lobreden
ergehen
Er
erging
sich
in
wüsten
Beschimpfungen
.
to
indulge
in
sth
.
to
indulge
in
lavish
/
profuse
praise
He
let
out
a
stream
of
abuse
.
(
bewusst
)
hinsehen
;
hinschauen
(
zu
Kenntnis
nehmen
) {vi} [übtr.]
Hinsehen
statt
Wegsehen
.;
Schau
hin
und
nicht
weg
. [übtr.]
Wenn
mehr
Leute
hinschauen
statt
wegschauen
würden
,
gäbe
es
weniger
Missbrauch
. [übtr.]
to
(
consciously
)
take
notice
of
what
is
going
on
around
oneself
Take
notice
of
things
around
you
and
don
't
look
the
other
way
.
If
more
people
took
notice
of
what
was
going
on
around
them
instead
of
looking
the
other
way
,
then
there
would
be
less
abuse
of
things
.
zweckfremd
nutzen
to
use
for
unintended
purposes
;
to
abuse
Instrumentalisierung
{n}
exploitation
;
abuse
instrumentalisieren
{v}
to
exploit
;
to
abuse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Dienstag | 03.12.2024 - 21:00 Uhr | @875 beats | 0.019 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de