| Übersetze 'fhlt' | Translate 'fhlt' | 
| Deutsch | English | 
| 53 fehlertolerante Ergebnisse | 53 fault-tolerant results | 
| Bedenken {pl}; Skrupel {pl} (wegen) Gewissensbisse {pl}
 Hast du Bedenken, Texte herunterzuladen, die als Buch nicht erhältlich sind?
 Der Kripobeamte hatte keine Skrupel, die Vorschriften zu missachten.
 | qualm; qualms (about) qualms of conscience
 Do you have qualms about downloading texts that are not available as books?
 The detective felt no qualms about bending the rules.
 | 
| Bitumenpappe {f} | bituminized felt | 
| Dachpappe {f} [constr.] | roofing felt | 
| Dämpfungsblättchen {n} | felt pad | 
| Einband {m} Einbände {pl}; Einfassungen {pl}
 Einband lose
 beschädigter Einband
 fester Einband
 flexibler Einband
 gestickter Einband
 Einband fehlt
 lose im Einband
 | binding bindings
 binding loose
 binding worn
 hard-cover
 soft-cover
 embroidered binding
 binding gone
 binding loosened
 | 
| Filz {m} | felt | 
| Filzhut {m} Filzhüte {pl}
 | bowler hat; felt hat bowler hats; felt hats
 | 
| Filzpantoffel {m} Filzpantoffeln {pl}
 | felt slipper felt slippers
 | 
| Filzstift {m}; Filzschreiber {m}; Faserstift {m}; Faserschreiber {m} Filzstifte {pl}; Filzschreiber {pl}; Faserstifte {pl}; Faserschreiber {pl}
 | felt pen; felt-tipped pen; felt-tip pen; felt-tip marker felt pens; felt-tipped pens; felt-tip pens; felt-tip markers
 | 
| Filzstiefel {m} | felt boot | 
| Filzstreifen {m} Filzstreifen {pl}
 | felt strip felt strips
 | 
| Filzunterlegscheibe {f} [techn.] | felt washer | 
| gesunder Menschenverstand; gute Menschenkenntnis {f} Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand.
 | horse sense He needs a little horse sense.
 | 
| Problem {n}; Problematik {f}; Aufgabe {f}; Sorge {f} Probleme {pl}; Problematiken {pl}; Aufgaben {pl}; Sorgen {pl}
 ein Problem lösen
 ein Problem lösen
 ein Problem einkreisen
 auf Probleme stoßen
 Probleme machen
 Probleme wälzen
 eines der schwierigsten Probleme
 endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht
 Probleme der zweiten Generation
 Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat
 Das Problem ließ sich nur schwer erkennen.
 Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn?
 | problem problems
 to solve a problem; to resolve a problem
 to put the axe in the helve [fig.]
 to consider a problem from all sides
 to run into problems
 to make problems
 to turn problems over in one's mind
 one of the most difficult problems
 banana problem; boomerang problem
 second generation problems
 cockroach problem
 The problem could be recognized only with difficulty.
 What's the problem?
 | 
| Runde {f} (Gesellschaft) eine fröhliche Runde
 ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis
 Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis
 den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen
 Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.
 Einer fehlt in der Runde und das bist Du.
 Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.
 Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt.
 | circle; group; company a happy circle
 a meeting with a small number of participants
 meetings with smaller groups; small-scale meetings
 to spend the evening in convivial company
 He was quickly accepted as / made a member of their circle.
 There's someone missing from our group, and that is you.
 He reportedly said that in a private conversation.
 Small teams will conduct the initial negotiations.
 | 
| Sand {m} [min.] [constr.] bindiger Sand
 durchtränkter Sand
 feinster Sand
 fossilführender mariner Sand
 gasführender Sand
 gesiebter Sand
 goldhaltiger Sand
 grubenfeuchter Sand
 gut durchlässiger Sand
 kalkhaltiger Sand
 pyroklastischer Sand
 saugender Sand
 schlammiger Sand
 schwer durchlässiger Sand
 tonhaltiger Sand
 toniger Sand
 windtransportierter Sand
 Sand streuen
 Sand verdichten [techn.]
 etw. mit Sand bestreuen; besanden
 Dachpappe mit Sand bestreuen [techn.]
 etw. in Sand gießen
 | sand heavy sand
 impregnated sand
 finest sand
 crag
 gas-carrying sand
 sifted sand
 auriferous sand
 freshly quarried sand
 open sand
 calcareous sand
 ashy grit
 thief sand
 miry sand
 tight [close] sand
 clayey sand
 argillaceous sand
 millet-seed sand
 to sand
 to ram
 to sand sth.
 to mineralize roofing felt
 to sand-cast sth.
 | 
| Teerpappe {f} Teerpappen {pl}
 | tarboard; bituminous roofing felt tarboards
 | 
| abtasten; betasten {vt} abtastend; betastend
 abgetastet; betastet
 | to feel {felt; felt} feeling
 felt
 | 
| sich bestätigt fühlen {vr} sich bestätigt fühlend
 sich bestätigt gefühlt
 | to feel vindicated feeling vindicated
 felt vindicated
 | 
| brauchen; benötigen; nicht genug haben brauchend; benötigend; nicht genug habend
 gebraucht; benötigt; nicht genug gehabt
 Dir fehlt das Selbstvertrauen.
 Ihr fehlt es an Talent
 | to lack {vt} lacking
 lacked
 You lack confidence.
 She lacks talent.
 | 
| sich ekeln {vr} sich ekelnd
 sich geekelt
 | to be disgusted; to feel disgusted; to feel sickened being disgusted; feeling disgusted; feeling sickened
 been disgusted; felt disgusted; felt sickened
 | 
| etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt} Was ergeben die Zahlen?
 Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt.
 Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.
 Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden.
 Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.
 Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.
 | to show; to reveal; to establish; to prove sth. What are the figures showing?
 An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing.
 The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied.
 If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented.
 Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh.
 The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared.
 | 
| etw. ertasten {vt} etw. ertastend
 etw. ertastet
 | to feel the shape of sth. (with one's fingers) feeling the shape of sth.
 felt the shape of sth.
 | 
| fehlen fehlend
 gefehlt
 er/sie fehlt
 ich/er/sie fehlte
 wir/sie fehlten
 er/sie hat/hatte gefehlt
 | to be absent; to be away being absent
 been absent
 he/she is absent
 I/he/she was absent
 we/they were absent
 he/she has/had been absent
 | 
| fehlen; hapern; Mangel haben {vi} (an) fehlend; hapernd; Mangel habend
 gefehlt; gehapert; Mangel gehabt
 es fehlt
 es fehlte
 | to lack (of) lacking
 lacked
 it lacks
 it lacked
 | 
| fehlen; nicht vorhanden sein etwas fehlt
 Mir fehlen 10 Euro.
 | to be missing there's sth. missing
 I'm missing Euro 10.
 | 
| fehlend; ausbleibend {adj} An der Jacke fehlt ein Knopf.
 Ihm fehlen zwei Zähne.
 | missing The jacket has one botton missing.
 He has two teeth missing.
 | 
| fohlen; Fohlen zur Welt bringen [zool.] fohlend
 gefohlt
 fohlt
 fohlte
 | to foal foaling
 foaled
 foals
 foaled
 | 
| frösteln {vi} fröstelnd
 gefröstelt
 | to feel chilly feeling chilly
 felt chilly
 | 
| fühlen; spüren; verspüren; empfinden {vt} fühlend; spürend; verspürend; empfindend
 gefühlt; gespürt; verspürt; empfunden
 er/sie fühlt; er/sie spürt; er/sie empfindet
 ich/er/sie fühlte; ich/er/sie spürte; ich/er/sie empfand
 er/sie hat/hatte gefühlt; er/sie hat/hatte gespürt; er/sie hat/hatte empfunden
 sich gut fühlen
 sich gut (gesund) fühlen
 sich mies fühlen
 sich bestens fühlen
 sich getroffen fühlen [übtr.]
 Ich fühle mich nicht gut.
 | to feel {felt; felt} feeling
 felt
 he/she feels
 I/he/she felt
 he/she has/had felt
 to feel good
 to feel well
 to feel rough
 to feel in the pink [fig.]
 to feel stung [fig.]
 I'm not feeling well.
 | 
| schon gut; ganz gut Nun gut!
 gut ausgehen
 Fehlt Ihnen etwas?
 Mir geht's gut.
 | all right <alright> All right then!
 to turn out all right
 Are you feeling all right?
 I'm all right.
 | 
| sich langweilen {vr} sich langweilend
 sich gelangweilt
 | to feel bored; to be bored feeling bored; being bored
 felt bored; been bored
 | 
| mitfühlen mitfühlend
 mitgefühlt
 | to feel with feeling with
 felt with
 | 
| nachempfinden; nachfühlen {vt} nachempfindend; nachfühlend
 nachempfunden; nachgefühlt
 Können Sie meine Freude nachempfinden?
 Das kann ich Ihnen nachempfinden.
 | to feel {felt; felt} (with) feeling
 felt
 Can you really feel my joy?
 I can understand your feelings.
 | 
| nachhaltig; andauernd {adj}; lange Zeit nachhaltig wirken
 nachhaltig wirken
 nachhaltig beeinflussen
 | lasting; for a long time to make itself felt for a long time
 to have a lasting effect; to have a long-term effect
 to have a lasting effect on
 | 
| sich schämen {vr} sich schämend
 sich geschämt
 schämt sich
 schämte sich
 | to feel ashamed feeling ashamed
 felt ashamed
 feels ashamed
 felt ashamed
 | 
| tiefempfunden {adj} tiefempfundener
 am tiefempfundensten
 | deep felt deeper felt
 deepest felt
 | 
| unbehaglich; misslich; unbequem; mulmig {adj} unbehaglicher; misslicher; unbequemer; mulmiger
 am unbehaglichsten; am misslichsten; am unbequemsten; am mulmigsten
 sich unwohl fühlen
 eine missliche Situation
 Sie fühlte sich nicht ganz wohl in ihrer Haut, als sie ihm wieder begegnete.
 | uncomfortable; uncomfy [coll.] more uncomfortable
 most uncomfortable
 to feel uncomfortable
 an uncomfortable situation
 She felt slightly uncomfortable, meeting him again.
 | 
| unter jds. Niveau/Würde/Stand sein Das ist unter seiner Würde.
 Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau.
 Ihre Mutter fand, dass sie nicht standesgemäß geheiratet hatte.
 Er verdient keinerlei Beachtung.
 Sie tut so, als wäre es schon unter ihrer Würde, mit uns zu reden.
 | to be beneath sb. That's beneath him.
 He considers such jobs beneath him.
 Her mother felt she had married beneath her.
 He is beneath notice.
 She acts as if even speaking to us is beneath her.
 | 
| verfilzen {vt} verfilzend
 verfilzt
 verfilzt
 verfilzte
 | to felt; to become felted felting; becoming felted
 felted
 felts
 felted
 | 
| sich verletzt fühlen; sich gekränkt fühlen {vr} sich verletzt fühlend; sich gekränkt fühlend
 sich verletzt gefühlt; sich gekränkt gefühlt
 | to feel hurt feeling hurt
 felt hurt
 | 
| sich wohlfühlen sich wohlfühlend
 sich wohlgefühlt
 | to feel good; to feel happy; to be comfortable feeling good; feeling happy; being comfortable
 felt good; felt happy; been comfortable
 | 
| Es durchlief mich heiß. | I felt hot all over. | 
| Es fehlt an Substanz. | It lacks substance. | 
| Fehlt Ihnen etwas? | Is anything wrong with you? | 
| Ich fühlte mich sehr unbehaglich. | I felt very uncomfortable. | 
| Ich sah mich gezwungen, es zu sagen. | I felt impelled to say it. | 
| Ihm fehlt der Mut dazu. | He lacks the courage to do it. | 
| Ihm fehlt es an Geld. | He is shy of money. | 
| Was fehlt Ihnen denn? | What's up (wrong) with you? | 
| e geht es dir?; Fehlt dir was?; Alles in Ordnung? | Are you OK?; Are you all right? | 
| Bastelfilz {m} | craft felt | 
| Designerfilz {m} | designer felt |