Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 267 User online

 267 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'fhlt'Translate 'fhlt'
DeutschEnglish
53 fehlertolerante Ergebnisse53 fault-tolerant results
Bedenken {pl}; Skrupel {pl} (wegen)
   Gewissensbisse {pl}
   Hast du Bedenken, Texte herunterzuladen, die als Buch nicht erhältlich sind?
   Der Kripobeamte hatte keine Skrupel, die Vorschriften zu missachten.
qualm; qualms (about)
   qualms of conscience
   Do you have qualms about downloading texts that are not available as books?
   The detective felt no qualms about bending the rules.
Bitumenpappe {f}bituminized felt
Dachpappe {f} [constr.]roofing felt
Dämpfungsblättchen {n}felt pad
Einband {m}
   Einbände {pl}; Einfassungen {pl}
   Einband lose
   beschädigter Einband
   fester Einband
   flexibler Einband
   gestickter Einband
   Einband fehlt
   lose im Einband
binding
   bindings
   binding loose
   binding worn
   hard-cover
   soft-cover
   embroidered binding
   binding gone
   binding loosened
Filz {m}felt
Filzhut {m}
   Filzhüte {pl}
bowler hat; felt hat
   bowler hats; felt hats
Filzpantoffel {m}
   Filzpantoffeln {pl}
felt slipper
   felt slippers
Filzstift {m}; Filzschreiber {m}; Faserstift {m}; Faserschreiber {m}
   Filzstifte {pl}; Filzschreiber {pl}; Faserstifte {pl}; Faserschreiber {pl}
felt pen; felt-tipped pen; felt-tip pen; felt-tip marker
   felt pens; felt-tipped pens; felt-tip pens; felt-tip markers
Filzstiefel {m}felt boot
Filzstreifen {m}
   Filzstreifen {pl}
felt strip
   felt strips
Filzunterlegscheibe {f} [techn.]felt washer
gesunder Menschenverstand; gute Menschenkenntnis {f}
   Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand.
horse sense
   He needs a little horse sense.
Problem {n}; Problematik {f}; Aufgabe {f}; Sorge {f}
   Probleme {pl}; Problematiken {pl}; Aufgaben {pl}; Sorgen {pl}
   ein Problem lösen
   ein Problem lösen
   ein Problem einkreisen
   auf Probleme stoßen
   Probleme machen
   Probleme wälzen
   eines der schwierigsten Probleme
   endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht
   Probleme der zweiten Generation
   Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat
   Das Problem ließ sich nur schwer erkennen.
   Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn?
problem
   problems
   to solve a problem; to resolve a problem
   to put the axe in the helve [fig.]
   to consider a problem from all sides
   to run into problems
   to make problems
   to turn problems over in one's mind
   one of the most difficult problems
   banana problem; boomerang problem
   second generation problems
   cockroach problem
   The problem could be recognized only with difficulty.
   What's the problem?
Runde {f} (Gesellschaft)
   eine fröhliche Runde
   ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis
   Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis
   den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen
   Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.
   Einer fehlt in der Runde und das bist Du.
   Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.
   Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt.
circle; group; company
   a happy circle
   a meeting with a small number of participants
   meetings with smaller groups; small-scale meetings
   to spend the evening in convivial company
   He was quickly accepted as / made a member of their circle.
   There's someone missing from our group, and that is you.
   He reportedly said that in a private conversation.
   Small teams will conduct the initial negotiations.
Sand {m} [min.] [constr.]
   bindiger Sand
   durchtränkter Sand
   feinster Sand
   fossilführender mariner Sand
   gasführender Sand
   gesiebter Sand
   goldhaltiger Sand
   grubenfeuchter Sand
   gut durchlässiger Sand
   kalkhaltiger Sand
   pyroklastischer Sand
   saugender Sand
   schlammiger Sand
   schwer durchlässiger Sand
   tonhaltiger Sand
   toniger Sand
   windtransportierter Sand
   Sand streuen
   Sand verdichten [techn.]
   etw. mit Sand bestreuen; besanden
   Dachpappe mit Sand bestreuen [techn.]
   etw. in Sand gießen
sand
   heavy sand
   impregnated sand
   finest sand
   crag
   gas-carrying sand
   sifted sand
   auriferous sand
   freshly quarried sand
   open sand
   calcareous sand
   ashy grit
   thief sand
   miry sand
   tight [close] sand
   clayey sand
   argillaceous sand
   millet-seed sand
   to sand
   to ram
   to sand sth.
   to mineralize roofing felt
   to sand-cast sth.
Teerpappe {f}
   Teerpappen {pl}
tarboard; bituminous roofing felt
   tarboards
abtasten; betasten {vt}
   abtastend; betastend
   abgetastet; betastet
to feel {felt; felt}
   feeling
   felt
sich bestätigt fühlen {vr}
   sich bestätigt fühlend
   sich bestätigt gefühlt
to feel vindicated
   feeling vindicated
   felt vindicated
brauchen; benötigen; nicht genug haben
   brauchend; benötigend; nicht genug habend
   gebraucht; benötigt; nicht genug gehabt
   Dir fehlt das Selbstvertrauen.
   Ihr fehlt es an Talent
to lack {vt}
   lacking
   lacked
   You lack confidence.
   She lacks talent.
sich ekeln {vr}
   sich ekelnd
   sich geekelt
to be disgusted; to feel disgusted; to feel sickened
   being disgusted; feeling disgusted; feeling sickened
   been disgusted; felt disgusted; felt sickened
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt}
   Was ergeben die Zahlen?
   Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt.
   Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.
   Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden.
   Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.
   Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.
to show; to reveal; to establish; to prove sth.
   What are the figures showing?
   An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing.
   The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied.
   If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented.
   Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh.
   The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared.
etw. ertasten {vt}
   etw. ertastend
   etw. ertastet
to feel the shape of sth. (with one's fingers)
   feeling the shape of sth.
   felt the shape of sth.
fehlen
   fehlend
   gefehlt
   er/sie fehlt
   ich/er/sie fehlte
   wir/sie fehlten
   er/sie hat/hatte gefehlt
to be absent; to be away
   being absent
   been absent
   he/she is absent
   I/he/she was absent
   we/they were absent
   he/she has/had been absent
fehlen; hapern; Mangel haben {vi} (an)
   fehlend; hapernd; Mangel habend
   gefehlt; gehapert; Mangel gehabt
   es fehlt
   es fehlte
to lack (of)
   lacking
   lacked
   it lacks
   it lacked
fehlen; nicht vorhanden sein
   etwas fehlt
   Mir fehlen 10 Euro.
to be missing
   there's sth. missing
   I'm missing Euro 10.
fehlend; ausbleibend {adj}
   An der Jacke fehlt ein Knopf.
   Ihm fehlen zwei Zähne.
missing
   The jacket has one botton missing.
   He has two teeth missing.
fohlen; Fohlen zur Welt bringen [zool.]
   fohlend
   gefohlt
   fohlt
   fohlte
to foal
   foaling
   foaled
   foals
   foaled
frösteln {vi}
   fröstelnd
   gefröstelt
to feel chilly
   feeling chilly
   felt chilly
fühlen; spüren; verspüren; empfinden {vt}
   fühlend; spürend; verspürend; empfindend
   gefühlt; gespürt; verspürt; empfunden
   er/sie fühlt; er/sie spürt; er/sie empfindet
   ich/er/sie fühlte; ich/er/sie spürte; ich/er/sie empfand
   er/sie hat/hatte gefühlt; er/sie hat/hatte gespürt; er/sie hat/hatte empfunden
   sich gut fühlen
   sich gut (gesund) fühlen
   sich mies fühlen
   sich bestens fühlen
   sich getroffen fühlen [übtr.]
   Ich fühle mich nicht gut.
to feel {felt; felt}
   feeling
   felt
   he/she feels
   I/he/she felt
   he/she has/had felt
   to feel good
   to feel well
   to feel rough
   to feel in the pink [fig.]
   to feel stung [fig.]
   I'm not feeling well.
schon gut; ganz gut
   Nun gut!
   gut ausgehen
   Fehlt Ihnen etwas?
   Mir geht's gut.
all right <alright>
   All right then!
   to turn out all right
   Are you feeling all right?
   I'm all right.
sich langweilen {vr}
   sich langweilend
   sich gelangweilt
to feel bored; to be bored
   feeling bored; being bored
   felt bored; been bored
mitfühlen
   mitfühlend
   mitgefühlt
to feel with
   feeling with
   felt with
nachempfinden; nachfühlen {vt}
   nachempfindend; nachfühlend
   nachempfunden; nachgefühlt
   Können Sie meine Freude nachempfinden?
   Das kann ich Ihnen nachempfinden.
to feel {felt; felt} (with)
   feeling
   felt
   Can you really feel my joy?
   I can understand your feelings.
nachhaltig; andauernd {adj}; lange Zeit
   nachhaltig wirken
   nachhaltig wirken
   nachhaltig beeinflussen
lasting; for a long time
   to make itself felt for a long time
   to have a lasting effect; to have a long-term effect
   to have a lasting effect on
sich schämen {vr}
   sich schämend
   sich geschämt
   schämt sich
   schämte sich
to feel ashamed
   feeling ashamed
   felt ashamed
   feels ashamed
   felt ashamed
tiefempfunden {adj}
   tiefempfundener
   am tiefempfundensten
deep felt
   deeper felt
   deepest felt
unbehaglich; misslich; unbequem; mulmig {adj}
   unbehaglicher; misslicher; unbequemer; mulmiger
   am unbehaglichsten; am misslichsten; am unbequemsten; am mulmigsten
   sich unwohl fühlen
   eine missliche Situation
   Sie fühlte sich nicht ganz wohl in ihrer Haut, als sie ihm wieder begegnete.
uncomfortable; uncomfy [coll.]
   more uncomfortable
   most uncomfortable
   to feel uncomfortable
   an uncomfortable situation
   She felt slightly uncomfortable, meeting him again.
unter jds. Niveau/Würde/Stand sein
   Das ist unter seiner Würde.
   Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau.
   Ihre Mutter fand, dass sie nicht standesgemäß geheiratet hatte.
   Er verdient keinerlei Beachtung.
   Sie tut so, als wäre es schon unter ihrer Würde, mit uns zu reden.
to be beneath sb.
   That's beneath him.
   He considers such jobs beneath him.
   Her mother felt she had married beneath her.
   He is beneath notice.
   She acts as if even speaking to us is beneath her.
verfilzen {vt}
   verfilzend
   verfilzt
   verfilzt
   verfilzte
to felt; to become felted
   felting; becoming felted
   felted
   felts
   felted
sich verletzt fühlen; sich gekränkt fühlen {vr}
   sich verletzt fühlend; sich gekränkt fühlend
   sich verletzt gefühlt; sich gekränkt gefühlt
to feel hurt
   feeling hurt
   felt hurt
sich wohlfühlen
   sich wohlfühlend
   sich wohlgefühlt
to feel good; to feel happy; to be comfortable
   feeling good; feeling happy; being comfortable
   felt good; felt happy; been comfortable
Es durchlief mich heiß.I felt hot all over.
Es fehlt an Substanz.It lacks substance.
Fehlt Ihnen etwas?Is anything wrong with you?
Ich fühlte mich sehr unbehaglich.I felt very uncomfortable.
Ich sah mich gezwungen, es zu sagen.I felt impelled to say it.
Ihm fehlt der Mut dazu.He lacks the courage to do it.
Ihm fehlt es an Geld.He is shy of money.
Was fehlt Ihnen denn?What's up (wrong) with you?
e geht es dir?; Fehlt dir was?; Alles in Ordnung?Are you OK?; Are you all right?
Bastelfilz {m}craft felt
Designerfilz {m}designer felt
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de