Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 257 User online

 1 in /abmahnung/
 256 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'gieen'Translate 'gieen'
DeutschEnglish
367 fehlertolerante Ergebnisse367 fault-tolerant results
Agrarrevolution {f}
   Agrarrevolutionen {pl}
green revolution
   green revolutions
in Anbetracht der Tatsache, dass; angesichts der Tatsache, dass; wo doch
   In Anbetracht der Tatsache, dass sie dafür ein halbes Jahr Zeit hatte, hat sie wenig Fortschritt gemacht.
given that; given the fact that
   Given (the fact) that she has had six months to do this, she hasn't made much progress.
in Anbetracht von etw; bei etw.
   in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu)
   wenn man das von mir Gesagte voraussetzt
   In Anbetracht seines Alters läuft er schnell.
   Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung.
   Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie.
   Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich.
given sth.
   given what I have said (about)
   given all I have said
   Given his age, he is a fast runner.
   Given the circumstances, you've done really well.
   Given her interest in children, teaching is the right job for her.
   Given his temperament, that seems unlikely to me.
Anger {m}; Gemeindeland {n}; Dorfwiese {f}; Gemeindewiese {f}common; common land; village green
Angerdorf {n}village built around a village green
Aufenthaltsraum für Künstler hinter der Bühne/dem Studiogreen room
Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung)
   ernährungsbedingte Aufnahme von bestimmten Substanzen
intake
   dietary intake of given substances
Ausdruck verleihen {+Dativ}
   Ausdruck verleihend
   Ausdruck verliehen
to give voice (to)
   giving voice
   given voice
Ausscheren {n}; Ausbrechen {n} [auto]; Gieren {n} [naut.]swerve; swerving; veering
Beispiel {n}
   Beispiele {pl}
   zum Beispiel /z. B./
   jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein
   mit gutem Beispiel vorangehen
   jdm. ein schlechtes Beispiel geben
   ein Beispiel anführen
   Das ist ein schönes Beispiel dafür.
   ein Zeichen setzen
   Um ein typisches Beispiel zu nennen:
   Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ...
   Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.
example
   examples
   for example /e.g./ (exempli gratia)
   to set an example to sb.
   to set a good example
   to set a bad example for sb.
   to cite an example
   This is a case in point.
   to set an example
   As a case in point, ...
   Drawing on the example of September 11 the paper explores how ...
   An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis)
   im Bezug auf
   in Bezug auf
   in Bezug auf; in Hinsicht auf
   in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto
   mit Bezug auf
   ohne Bezug auf; unabhängig von
   unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf
   rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]
   zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
   In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...
   Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...
   Nur zur Information: seine Adresse lautet:
   Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
   Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.
   Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
   Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.
   Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.
   Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können.
   Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
   Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
   Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
   relating
   in relation to; with reference to
   with regard to
   in terms of
   in regard to; with regard to
   without reference to
   with reference to; in reference to; referring to
   for reference only
   for future reference; for your reference
   In this connection reference should again be made to the fact that ...
   For reference, ...; For the record, ...
   For reference, his address is:
   Reference is made to your enquiry dated May 5th.
   The given figures are for reference only.
   The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
   We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference.
   We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
   Keep the price list on file for future reference.
   Please keep one signed copy for your reference.
   Please be reminded of this for future reference.
   An index is included for quick/easy reference.
Bindungswirkung {f} (von Entscheidungen, Verträgen) [jur.]
   Damit wurde den Regelungen Bindungswirkung verliehen.
   Das sind Entscheidungen, die keine (rechtliche) Bindungswirkung entfalten.
   Die Rechtskraftwirkung ist die mindeste Bindungswirkung, die ein Urteil haben kann.
binding force / authority / effect (of decisions, contracts)
   Thus, the rules were given a binding legal effect.
   These are decisions which do not produce a binding (legal) effect.
   The force of res judicata represents the minimum binding effect which a judgment can have.
Blattsalat {m} [bot.] [cook.]green salad; leaf salad
Blaualgen {pl} (Cyanobacteria)cyano (bacteria); blue-green algae
Bohnensalat {m}; Fisolensalat {m} [Ös.] [cook.]green bean salad
Bowlingspiel {n}; Bowling {n}
   Rasenplatz {m} für Bowling
bowling; bowls
   bowling-green
Brechbohnen {pl} [cook.]French beans [Br.]; green beans
Daumen {m}
   Daumen {pl}
   Daumen drehen; Däumchen drehen
   die Daumen drücken
   den Daumen nach unten
   Daumen lutschen
   etw. über den Daumen peilen
   einen grünen Daumen haben [übtr.] (gärtnerisches Geschick haben)
thumb
   thumbs
   to twiddle one's thumbs
   to cross one's fingers; to keep one's fingers crossed
   thumbs down
   to suck the thumb
   to estimate sth. by rule of thumb
   to have a green thumb [fig.]; to have green fingers
Einführungsrunde {f}green flag lap
Erbse {f} [bot.] [cook.]
   Erbsen {pl}
   grüne Erbsen
   Erbsen in Schoten
pea
   peas
   green peas
   peas in the pod
Extrawurst {f} (abweichende persönliche Behandlung) [übtr.]
   Er will/muss immer eine Extrawurst (gebraten) haben.
   Extrawürste wird es für sie nicht geben.
   Eine Extrawurst werde ich dir nicht braten.
different treatment; special arrangement
   He always wants/has to have things differently.
   They won't be given special arrangements.
   I won't make an exception for you.
Feldsandläufer {m}; Feldsandlaufkäfer {m}; Sandkäfer {m} (Cicindela campestris) [zool.]green tiger beetle
Fleißbildchen {n}small picture (or sticker) given to school children for merit
Florfliege {f} [zool.] (Insekt)
   Florfliegen {pl}
   Gemeine Florfliege {f}; Grüne Florfliege {f}; Goldauge {n}
lacewing; chrysopid
   lacewings; chrysopids
   green lacewing; stink fly
Fotopalette {f} (ausgewählte Fotos zu einem Thema)
   Die Testperson sollte sich jemanden aus der Fotopalette aussuchen..
   Als der Ermittler der Zeugin die Fotopalette vorlegte, erkannte sie den Täter nicht .
photo spread (selected photographs around a given topic)
   The test-taker was required to pick someone from the photo spread.
   When the investigator showed the photo spread to the witness, she did not recognize the perpetrator.
Geständnis {n}
   ein Geständnis ablegen
   ein Geständnis abzulegen haben
   Die Verdächtigen sind teilgeständig.
confession
   to confess
   to have a confession to make
   The suspects have made [Br.] / given [Am.] partial confessions.
Gieren {n}swerve
Glaukom {n}; grüner Star [med.]glaucoma; green star; green cataract
Grasplatz {m} (mit Gras bewachsener Platz)
   Grasplätze {pl}
grass-plot; lawn; green (large area of grass)
   grass-plots; lawns; greens
Green Card {f}Green Card
Grenzbiegespannung {f}flexural stress at given strain
Grün {n} (Farbe; Golf)
   Das ist dasselbe in Grün. [übtr.]
green
   It makes no difference.
Die Grünen; Grüne Partei {f} [pol.]Green Party
Grünalge {f}; Chlorophyzee {f} [bot.]
   Grünalgen {pl}; Chlorophyzeen {pl}
green alga
   green algae
Grünanlage {f}; Grünfläche {f}
   Grünanlagen {pl}; Grünflächen {pl}
green; green area; green space
   green spaces
Grünanteil {m} der Lichtempfindlichkeit [techn.]green fraction
Grünbeimischer {m} (TV) [techn.]green adder
Grünblindheit {f}green blindness; deuteranop(s)ia; achloro(ble)psia
Grünbuch {f} [pol.]
   Politische Zielsetzungen werden in einem Grünbuch dargelegt.
green paper
   Policy orientations are set out in a green paper.
Gründüngung {f} [agr.]green manuring
Grünflächenkataster {m,n}green area cadaster
Grünfutter {n} [agr.]green fodder
Grünkern {m} [cook.]green spelt
Grünschalenmuschel {f} [zool.]green shell mussel
Grünordnungsplan {m}
   Grünordnungspläne {pl}
green area plan
   green area plans
Grünzeug {n}green stuff
Heuschrecke {f}; Heupferd {n}; Grashüpfer {m}; Heuschreck {m} [Ös.]; Heuhüpfer {m} [Ös.]; Heugumper {m} [Schw.] (solitär lebende Heuschrecke) [zool.]
   Heuschrecken {pl}; Heupferde {pl}; Grashüpfer {pl}; Heuschrecken {pl}; Heuhüpfer {pl}; Heugumper {pl}
   grünes Heupferd; großes Heupferd (Tettigonia viridissima)
   gemeiner Grashüpfer (Chorthippus parallelus)
   gefleckte Keulenschrecke (Myrmeleotettix maculatus) {f}
   rote Keulenschrecke (Gomphocerippus rufus) {f}
   sibirische Keulenschrecke (Aeropus sibiricus) {f}
   Steppengrashüpfer (Chorthippus vagans)
   brauner Grashüpfer (Chorthippus brunneus)
   grasshopperbunter Grashüpfer (Omocestus viridulus)
   bunter Grashüpfer (Omocestus viridulus)
   buntbäuchiger Grashüpfer (Omocestus rufipes)
grasshopper; hopper (solitary grasshopper)
   grasshoppers; hoppers
   great green bush-cricket
   meadow grasshopper
   mottled grasshopper
   rufous grasshopper
   Siberian grasshopper
   heath grasshopper
   common field
   common green grasshopper
   common green grasshopper
   woodland grasshopper
Jugendweihe {f}ceremony in which teenagers are given adult social status (esp. in East Germany)
Konsum {m} von umweltfreundlichen Produktengreen consumerism
Kündigung {f}
   mit monatlicher Kündigung
   seine Kündigung einreichen; kündigen
   die Kündigung erhalten
   jdm. kündigen; jdm. die Kündigung aussprechen
notice; notice to quit
   subject to a month's notice
   to give (in) / hand in one's notice (to quit)
   to get / be given one's notice
   to give sb. his/her notice
Kurs {m} (Aktien...)
   zum angegebenen Kurs oder besser
price; rate; quotation
   at given rate or better
Lauchzwiebel {f}; Frühlingszwiebel {f}; Winterzwiebel {f} [bot.] [cook.]
   Lauchzwiebeln {pl}; Frühlingszwiebeln {pl}; Winterzwiebeln {pl}
Welsh onion; scallion; spring onion; green onion
   Welsh onions; scallions; spring onions; green onions
Malachit {m} [min.]malachite; green carbonate of copper; green copper ore; green mineral
Neid {m}; Missgunst {f}
   gelb vor Neid [übtr.]
envy
   green with envy [fig.]
Paprika {f} (Schote)green pepper; sweet pepper; capsicum
Rede {f}; Ansprache {f}
   Reden {pl}; Ansprachen {pl}
   die Rede des Präsidenten
   eine Rede halten
   eine Rede halten
   eine Rede halten über
speech
   speeches
   the President's speech; the speech given by the President
   to deliver a speech
   to give a speech
   to make a speech on; to make a speech about
Reifen {m}
   Reifen {pl}
   platter Reifen
   abgefahrener Reifen
   mit quietschenden Reifen
   abgewerteter Reifen
   feinprofilierter Reifen
   gewachsener Reifen
   M+S-Reifen; Matsch- und Schneereifen Reifen>
   nachgeschnittener Reifen
   nachschneidbarer Reifen
   profilloser Reifen; Reifen ohne Profil
   profilloser Reifen
   runderneuerter Reifen
   schlauchloser Reifen
   unvulkanisierter Reifen
   verstärkter Reifen
   Reifen einer Handelsmarke
   Belastung pro Reifen
   Reifen mit Notlaufeigenschaften
   Reifen mit zu hohem Luftdruck
   Reifen für landwirtschaftliche Geräte
   maximale Betriebsmaße {f} (Reifen)
   maximaler Betriebsdurchmesser (Reifen)
tyre; tire [Am.]
   tyres; tires [Am.]
   flat tyre; flat
   bald tyre; smooth tyre; worn tyre
   with screeching/squealing tyres
   downgraded tyre
   siped tyre
   grown tyre
   mud and snow tyre (M+S)
   recut tyre; regrooved tyre
   regroovable tyre
   plain tread tyre; plain tyre; slick tyre
   smooth tread tyre (slick)
   remoulded tyre; retread tyre
   tubeless tyre
   green tyre; uncured cover
   extra ply tire [Am.]; reinforced tyre
   private brand tyre
   load per tyre
   tyre with running flat properties
   overinflated tyre
   implement tyre
   maximum tyre dimensions in service
   maximum overall tyre; diameter in service
Reifenrohling {m}
   Reifenrohlinge {pl}
green tyre
   green tyres
Rohkaffee {m}green coffee
Rosenkäfer {pl}; Cetoniinae {pl} (zoologische Familie) [zool.]
   goldglänzender Rosenkäfer (Cetonia aurata)
   Kongo-Rosenkäfer (Pachnoda marginata)
flower chafers; flower beetles; flower scarabs (zoological family)
   rose chafer; green rose chafer
   sun beetle; spotted sun beetle; Congo beetle
Rot-Grün-Blau-Kamera {f}; RGB-Kamera {f} (TV)red-green-blue camera; RGB camera
Rot-Grün-Blau-Signal {n}; RGB-Signal {n} (TV)red-green-blue signal; RGB signal
Rot-Grün-Blau-Farbmodell {n}; RGB-Farbmodell {n} [phys.]red-green-blue colour model; RGB colour model
Sicherheit {f}
   Sicherheiten {pl}
   soziale Sicherheit {f}
   der Sicherheit halber
   ein falsches Gefühl der Sicherheit
   Sicherheit leisten
   als Sicherheit hinterlegt
   auf eine Sicherheit verzichten
   jdn. in Sicherheit wiegen
   Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit.
security
   securities
   social security
   in the interests of safety
   a false sense of security
   to offer security
   given by way of security; pledged as security
   to abandon a security
   to lull sb. into a false sense of security
   His friendly manner lulled her into a false sense of security.
Signallampe {f}; Meldeleuchte {f}
   Signallampen {pl}; Meldeleuchten {pl}
   Meldeleuchte rot/grün/gelb
signal lamp; Aldis lamp
   signal lamps; Aldis lamps
   signal lamp red/green/yellow
Sprachgeschichte {f}history of language; language history; history of the language (if a given language)
Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n}
   Themen {pl}; Themata {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl}
   ein beliebtes Thema
   zu einem (bestimmten) Thema
   sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln
   vom Thema abkommen
   etwas vom Thema abweichen
   eine Diskussion zum Thema Waldsterben
   Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum
   Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ...
   Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins.
   Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.
topic
   topics
   a popular topic
   (based / revolving) around a given topic
   to turn to another topic
   to get off the subject; to stray from the topic; to go off on a tangent
   to be slightly off-topic
   a discussion on the topic of forest dieback
   shelf life topic
   This is a bit off topic but
   The new boss has been the chief topic of conversation.
   The main topic of conversation was his new girlfriend.
Ton {m} [min.]
   nach Ton graben
   geschlämmter Ton
   Ton mit geringer Plastizität
   Ton mit Kalkkonkretionen
   Ton unter Flöz
   alaunhaltiger Ton
   bildsamer Ton
   brandrissiger Ton
   dünngeschichteter Ton
   eisenhaltiger Ton
   erhärteter Ton
   fetter Ton
   feuerfester Ton
   gebrannter Ton
   geschwellter Ton
   gewöhnlicher Ton
   hochplastischer Ton
   klebriger Ton
   magerer Ton
   mergeliger Ton
   mulmiger Ton
   schlickiger Ton
   schluffiger Ton
   schmutzfarbiger Ton
   tropisch schwerer Ton
   verfestigter Ton
   zermürbter Ton
   zerruschelter Ton
clay; argil; potter's earth
   to cut clay in a pit
   slip
   lean clay
   clay with race
   sods
   astringent clay
   ball clay
   drawn clay
   banded clay; leaf clay; varved clay
   sinople
   clay-stone; mudstone
   fat clay; rich clay; heavy clay; soapy clay
   refractory clay; fire clay
   burnt clay
   expanded clay; expansive clay
   low-grade clay
   long clay
   sticky clay; gutta-pecha clay
   meagre clay; sandy clay; green clay
   marly clay
   crumbly clay
   clay-containing silt
   silty clay
   drab clay
   black cotton soil
   consolidated clay
   shattered clay
   slickensided clay
Umweltfanatiker {m}; Umweltfanatikerin {f} [envir.]
   Umweltfanatiker {pl}; Umweltfanatikerinnen {pl}
ecofreak; green fanatic
   ecofreaks; green fanatics
Umweltsteuer {f} [envir.]green tax
Vorname {m}; Rufname {m}
   Vornamen {pl}; Rufnamen {pl}
   zweiter Vorname; Zwischenname {m}
first name; firstname; given name
   first names; firstnames; given names
   middle name
Wählerauftrag {m}
   Wähleraufträge {pl}
mandate (given by the electorate); electoral mandate
   mandates; electoral mandates
Zucchini {m} [bot.]
   Zucchinis {pl}
zucchini; courgette [Br.]; green squash
   zucchinis; courgettes [Br.]
sich abgewöhnen {vr}
   sich abgewöhnend
   sich abgewöhnt
   sich etw. abgewöhnen
   sich abgewöhnen, etw. zu tun
to give up
   giving up
   given up
   to give sth. up
   to give up doing sth.
abhalten {vt} (Lehrstunde; Vorlesung)
   abhaltend
   abgehalten
to give
   giving
   given
abmelden
   abmeldend
   abgemeldet
to give notice (of departure; of sb.'s leaving)
   giving notice of departure
   given notice of departure
an {prp; wann? +Dativ}
   an einem bestimmten Tag
   an meinem Geburtstag
   am (an dem) Sonntag
on {prp}
   on a given day
   on my birthday
   on Sunday
angeben {vt}
   angebend
   angegeben
   einen Grund angeben
to give {gave; given}
   giving
   given
   to give a reason
angesichts {prp; +Genitiv}
   angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses
in view of; in the face of; in the light of; considering; given
   given the enormous rise in population
auf etw. angewiesen sein; von etw. abhängig sein
   monopolabhängige Kunden
   auf eine bestimmte Vertriebsform angewiesen sein
   Da ich nicht weg konnte, musste ich seine Geschichten über mich ergehen lassen.
   Ich habe für Unterhaltung bezahlt und will nicht mit Werbung zwangsbeglückt werden.
to be captive to sth.
   captive customers
   to be captive to a given form of distribution
   As I couldn't leave, I was a captive audience for his stories.
   I have paid my money for entertainment and don't want to be part of a captive audience for advertising.
aufgeben {vi}
   aufgebend
   aufgegeben
   Ich gebe auf.
   jdn. aufgeben
   jdn. verloren geben
   jdn. für tot halten
to give up
   giving up
   given up
   I give up.
   to give sb. up
   to give sb. up for lost
   to give sb. up for dead
aufgeben; ablegen {vt}; verzichten {vi} (auf)
   aufgebend; ablegend; verzichtend
   aufgegeben; abgelegt; verzichtet
   er/sie gibt auf
   ich/er/sie gab auf
   er/sie hat/hatte aufgegeben
   ich/er/sie gäbe auf
   sich aufgeben
   etw. in den Mond schreiben [übtr.]
to give up {vt}
   giving up
   given up
   he/she gives up
   I/he/she gave up
   he/she has/had given up
   I/he/she would give up
   to give oneself up
   : to give up sth.
ausgestellt vongiven by
sich ausleben; sich entfalten {vr}to find complete expression; to be given complete expression
ausliefern; übergeben {vt} (Person der Polizei)
   ausliefernd; übergebend
   ausgeliefert; übergeben
   liefert aus; übergibt
   lieferte aus; übergab
to extradite; to give up; to hand sb. over to the police
   extraditing; giving up
   extradited; given up
   extradites; gives up
   extradited; gave up
ausgereizt sein
   Der Einsatz von Umwelttechniken ist noch längst nicht ausgereizt.
   Die meisten Marktsegmente sind ausgereizt. [econ]
to have been exhausted; to have fully reached one's potential
   The use of green techniques is far from having fully reached its potential.
   Most market segments are mature.
austeilen; ausgeben {vt}
   austeilend; ausgebend
   ausgeteilt; ausgegeben
to give out; to hand out
   giving out; handing out
   given out; handed out
beauskunften; eine Auskunft erteilen {vt}
   beauskunftend; eine Auskunft erteilend
   beauskunftet; eine Auskunft erteilt
to give an information
   giving an information
   given an information
begründen {vt} (eine Behauptung)
   begründend
   begründet
to give reasons for; to explain
   giving reasons for; explaining
   given reasons for; explained
begünstigen; bevorteilen {vt}
   begünstigend; bevorteilend
   begünstigt; bevorteilt
   begünstigt; bevorteilt
   begünstigte; bevorteilte
   die Reichen bevorteilen
to advantage; to give an advantage
   advantaging; giving an advantage
   advantaged; given an advantage
   advantages; gives an advantage
   advantaged; gave an advantage
   to advantage the rich
beherbergen; Obdach gewähren; Unterschlupf gewähren {vt}
   beherbergend; Obdach gewährend; Unterschlupf gewährend
   beherbergt; Obdach gewährt; Unterschlupf gewährt
to shelter; to give shelter
   sheltering; giving shelter
   sheltered; given shelter
benachrichtigen {vt}
   benachrichtigend
   benachrichtigt
to notify; to give notice
   notifying; giving notice
   notified; given notice
beurlauben {vt}
   beurlaubend
   beurlaubt
to give leave
   giving leave
   given leave
bevollmächtigen {vt}
   bevollmächtigend
   bevollmächtigt
to give power of attorney
   giving power of attorney
   given power of attorney
danken {vi} (allg. ohne Personenbezug)
   dankend
   gedankt
   kurz danken
   Ich danke für die schöne Zeit.
to give thanks
   giving thanks
   given thanks
   to give a quick thanks
   I give thanks for the great time.
darreichen; verabreichen; verabfolgen; applizieren {vt}
   darreichend; verabreichend; verabfolgend; applizierend
   dargereicht; verabreicht; verabfolgt; appliziert
to administer; to give
   administering; giving
   administered; given
detaillieren {vt}
   detaillierend
   detailliert
to give details of; to give full particulars
   giving details of; giving full particulars
   given details of; given full particulars
dunkelgrün {adj} [bot.]dull-green; dark green
durchgeben {vt}
   durchgebend
   durchgegeben
to pass through; to transmit; to give
   passing through; transmitting; giving
   passed through; transmitted; given
eingeben; verabreichen
   eingebend; verabreichend
   eingegeben; verabreicht
to give
   giving
   given
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de