Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
172 User online
1 in
/
171 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'arising'
Translate 'arising'
Deutsch
English
15 Ergebnisse
15 results
Anspruch
{m};
Recht
{n}
Ansprüche
{pl}
verjährter
Anspruch
abhängiger
Anspruch
obligatorischer
Anspruch
[jur.]
unabhängiger
Anspruch
Anspruch
geltend
machen
;
Forderung
geltend
machen
Anspruch
anerkennen
Ansprüche
anmelden
Anspruch
aufgeben
Anspruch
erheben
auf
jdn
. (
rechtlich
)
in
Anspruch
nehmen
(
wegen
etw
.) [jur.]
jdn
.
in
Anspruch
nehmen
(
wegen
etw
.) (
von
jdm
.
Verpflichtungen
einfordern
)
claim
claims
outlawed
claim
dependent
claim
claim
arising
from
contract
independent
claim
to
assert
a
claim
to
admit
a
claim
to
stake
out
a
claim
to
abandon
a
claim
to
lay
claim
to
;
to
claim
to
to
take
legal
action
against
sb
. (
for
sth
.)
to
bring
claims
against
sb
. (
for
sth
.)
Auseinandersetzung
{f};
Disput
{m};
Streit
{m};
Streitigkeit
{f};
Zwistigkeit
{f}
Auseinandersetzungen
{pl};
Dispute
{pl};
Streite
{f};
Streitigkeiten
{pl};
Zwistigkeiten
{pl}
innenpolitische
Auseinandersetzung
eine
Streitigkeit
beilegen
;
einen
Streit
schlichten
;
einen
Streit
regeln
alle
Streitigkeiten
,
die
sich
ergeben
...
führte
zu
Streitigkeiten
dispute
disputes
dispute
over
domestic
policy
to
settle
a
dispute
all
disputes
arising
...
was
leading
to
disputes
Fragestellung
{f}
Die
zentrale
Fragestellung
lautet
: ...
Die
zentrale
Fragestellung
besteht
darin
,
ob
...
neue
Fragestellungen
,
die
sich
aus
dem
Bericht
ergeben
In
der
vorliegenden
Arbeit
wird
die
Fragestellung
untersucht
,
ob
...
question
;
issue
;
problem
The
central
question
is
...
The
key
issue
is
whether
...
new
questions
arising
from
the
report
This
paper
explores
the
question
of
whether
...
Schadenereignis
{n};
Schadensereignis
{n}
Schäden
aus
einem
Schadenereignis
loss
occurrence
;
loss
event
losses
arising
from
one
event
aufkommen
;
entstehen
{vi};
sich
erheben
{vr} [poet.]
aufkommend
;
entstehend
;
sich
erhebend
aufgekommen
;
entstanden
;
sich
erhoben
er
/
sie
erhebt
sich
er
/
sie
erhob
sich
sich
aus
dem
Bett
erheben
von
den
Toten
auferstehen
Die
Sonne
geht
auf
.
Wind
kommt
auf
.
Es
erhob
sich
großer
Lärm
.
Nebel
stieg
vom
Meer
auf
.
to
arise
{arose; arisen} [poet.]
arising
arisen
he
/
she
aroses
he
/
she
arose
to
arise
from
bed
to
arise
from
the
dead
The
sun
is
arising
.
Wind
arises
.
A
great
noise
arose
.
Fog
arose
from
the
sea
.
aufstehen
;
aufsteigen
{vi}
aufstehend
;
aufsteigend
aufgestanden
;
aufgestiegen
steht
auf
;
steigt
auf
stand
auf
;
stieg
auf
to
arise
{arose; arisen}
arising
arisen
arises
arose
auftreten
{vi};
sich
zeigen
(
Problem
)
auftretend
aufgetreten
es
tritt
auf
;
es
zeigt
sich
es
trat
auf
;
es
zeigte
sich
es
ist
/
war
aufgetreten
;
es
hat
/
hatte
sich
gezeigt
to
crop
up
;
to
arise
(
problem
)
cropping
up
;
arising
cropped
up
;
arisen
it
crops
up
;
it
arises
it
cropped
up
;
it
arose
it
has
/
had
cropped
up
;
it
has
/
had
arisen
entspringen
{vi}
entspringend
entsprungen
entspringt
entsprang
to
arise
{arose; arisen} (
from
)
arising
from
arisen
from
arises
from
arose
from
entstehen
{vi};
zustande
kommen
{vi};
sich
bilden
{vr}
entstehend
;
zustande
kommend
;
sich
bildend
entstanden
;
zustande
gekommen
;
sich
gebildet
es
entsteht
;
es
kommt
zustande
;
es
bildet
sich
es
entstand
;
es
kam
zustande
;
es
bildete
sich
es
ist
/
war
entstanden
;
es
ist
/
war
zustande
gekommen
;
es
hat
/
hatte
sich
gebildet
es
entstünde
;
es
käme
zustande
In
der
Nacht
kam
ein
Sturm
auf
.
In
der
Stadt
entstanden
neue
Industriezweige
.
Es
kam
keine
Beziehung
zustande
.
to
arise
{arose; arisen}
arising
arisen
it
arises
it
arose
it
has
/
had
arisen
it
would
arise
A
storm
arose
during
the
night
.
New
industries
arose
in
the
town
.
A
relationship
did
not
arise
.
sich
ergeben
{vr} (
aus
)
sich
ergebend
sich
ergeben
es
ergibt
sich
es
ergab
sich
es
hat
/
hatte
sich
ergeben
falls
sich
die
Notwendigkeit
ergibt
to
arise
{arose; arisen} (
from
;
out
of
)
arising
arisen
it
arises
it
arose
it
has
/
had
arisen
should
the
need
arise
etwaig
;
allfällig
[Ös.] [Schw.] {adj}
etwaige
Einwände
bei
etwaigen
Schäden
etwaig
/
allfällig
auftretende
Fehler
ein
Zimmer
für
etwaige
/
allfällige
Besucher
possible
any
objections
arising
in
the
event
of
damage
any
mistakes
that
may
occur
a
room
for
possible
visitors
hervorgehen
{vi}
aus
;
sich
entwickeln
{vr}
aus
hervorgehend
;
sich
entwickelnd
hervorgegangen
;
sich
entwickelt
to
develop
from
;
to
arise
from
developing
;
arising
developed
;
arisen
schadlos
{adj};
ohne
Nachteil
[jur.]
jdn
.
schad-
und
klaglos
halten
Der
Auftraggeber
hält
den
Auftragnehmer
bei
Inanspruchnahme
von
Dritten
wegen
der
Verletzung
von
Rechten
schad-
und
klaglos
. (
Vertragsklausel
) [jur.]
harmless
to
indemnify
and
hold
sb
.
harmless
The
Client
shall
indemnify
and
hold
harmless
the
Supplier
from
and
against
any
(
and
all
)
claims
or
legal
proceedings
brought
by
third
parties
arising
out
of
the
infringement
of
rights
. (
contractual
clause
)
schuldrechtlich
{adj} [jur.]
schuldrechtlicher
Anspruch
schuldrechtliche
Rechtsgeschäfte
in
personam
claim
arising
from
(a)
contract
or
tort
legal
transactions
governed
by
the
law
of
obligations
vermögensrechtlich
{adj} [jur.]
vermögensrechtliche
Übertragung
(
en
)
vermögensrechtliche
Anordnung
/
Verfügung
vermögensrechtliche
Beziehungen
zwischen
den
künftigen
Ehegatten
vermögensrechtliche
Ansprüche
aus
einem
Eheverhältnis
vermögensrechtliche
Folgen
der
Trennung
eines
unverheirateten
Paares
regarding
property
;
property
transfer
of
property
order
affecting
property
property
relationships
between
the
spouses
rights
in
property
arising
out
of
a
matrimonial
relationship
property
consequences
of
the
separation
of
an
unmarried
couple
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Dienstag | 03.12.2024 - 20:41 Uhr | @861 beats | 0.014 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de