Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 165 User online

 165 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'erkannt'Translate 'erkannt'
DeutschEnglish
12 Ergebnisse12 results
Ernst {m}; Bedrohlichkeit {f}; Schwere {f}
   Sie hat den Ernst der Lage nicht erkannt.
seriousness; gravity
   She has failed to understand /recognise/grasp the seriousness/gravity of the situation.
entdecken; sehen; erkennen; herausfinden {vt}
   entdeckend; sehend; erkennend; herausfindend
   entdeckt; gesehen; erkannt; herausgefunden
to spot
   spotting
   spotted
erkennen {vt}
   erkennend
   erkannt
   er/sie erkennt
   ich/er/sie erkannte
   er/sie hat/hatte erkannt
to recognize [eAm.]; to recognise [Br.]
   recognizing; recognising
   recognized; recognised
   he/she recognizes; he/she recognises
   I/he/she recognized; I/he/she recognised
   he/she has/had recognized; he/she has/had recognised
erkennen; sehen; entdecken; ausmachen {vt}
   erkennend; sehend; entdeckend; ausmachend
   erkannt; gesehen; entdeckt; ausgemacht
   erkennt; sieht; entdeckt; macht aus
   erkannte; sah; entdeckte; machte aus
   Das Muster ist auf dem Foto schwer zu erkennen.
to spot
   spotting
   spotted
   spots
   spotted
   The design is hard to make out in the photograph.
etw. erkennen; sich etw. klarmachen; sich etw. bewusst machen; sich über etw. klar werden
   erkennend; sich klarmachend; sich bewusst machend; sich klar werdend
   erkannt; sich klargemacht; sich bewusst gemacht; sich klar geworden
   sich über etw. klar werden
   Ist dir eigentlich klar, dass ...
   Es sollte dir mittlerweile eigentlich klar sein, dass ...
   Man muss sich allerdings darüber im Klaren sein, dass ...
   Ich kam zu der beunruhigenden Erkenntnis, dass ...
to realize sth. [eAm.]; to realise sth. [Br.]
   realizing; realising
   realized; realised
   to come to realize sth.
   Do you realize that ...
   You should have realized by now that ...
   However, it has to be realized that ...
   I was disconcerted to realize that ...
erkennen; wahrnehmen {vt}
   erkennend; wahrnehmend
   erkannt; wahrgenommen
   er/sie erkennt
   ich/er/sie erkannte
   er/sie hat/hatte erkannt
to discern
   discerning
   discerned
   he/she discerns
   I/he/she discerned
   he/she has/had discerned
erkennen {vt}
   erkennend
   erkannt
   er/sie erkennt
   ich/er/sie erkannte
   er/sie hat/hatte erkannt
to perceive
   perceiving
   perceived
   he/she perceives
   I/he/she perceived
   he/she has/had perceived
erkennen {vt} (auf etw.) (als Urteil verkünden) [jur.]
   auf Strafe erkennen
   auf Freispruch erkennen
   auf 3 Jahre Gefängnis erkennen
   auf Schadensersatz erkennen; Schadensersatz zuerkennen/zubilligen
   Es wird auf Geldstrafe erkannt.
   Das Gericht erkannte auf Räumung.
to award sth.; to find (in favour of/against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement [Am.]
   to award a sentence
   to return a non-guilty verdict (on sb.)
   to award a sentence of 3 years' imprisonment
   to award damages
   A fine is imposed.
   The court made an order for possession [Br.]; The court rendered a judgement of eviction. [Am.]
ermitteln; erkennen; wahrnehmen; detektieren {vt}
   ermittelnd; erkennend; wahrnehmend; detektierend
   ermittelt; erkannt; wahrgenommen; detektiert
   ermittelt; erkennt; nimmt wahr; detektiert
   ermittelte; erkannte; nahm wahr; detektierte
to detect
   detecting
   detected
   detects
   detected
wiedererkennen; erkennen {vt} (an; als)
   wiedererkennend; erkennend
   wiedererkannt; erkannt
to recognize; to recognise [Br.] (by; as)
   recognizing; recognising
   recognized; recognised [Br.]
Gefahr erkannt, Gefahr gebannt.Forewarned is forearmed.
Gefahr erkannt, Gefahr gebannt.A danger foreseen is half avoided.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de