| Übersetze 'wichtig' | Translate 'wichtig' | 
| Deutsch | English | 
| 26  Ergebnisse | 26  results | 
wichtig {adv}     noch wichtiger | importantly     more importantly | 
| wichtig | necessary | 
| wichtig {adv} | vitally | 
| wichtig {adv} | weightily | 
von Bedeutung sein; von Wichtigkeit sein; von Belang sein; wichtig sein     von Bedeutung seiend; von Wichtigkeit seiend; von Belang seiend; wichtig seiend     von Bedeutung gewesen; von Wichtigkeit gewesen; von Belang gewesen; wichtig gewesen     Es macht nichts. | to matter     mattering     mattered     It doesn't matter. | 
Zeichen {n}; Botschaft {f} [übtr.]     Es ist wichtig, den Studenten die klare Botschaft zu vermitteln, dass Abschreiben nicht geduldet wird. | signal [fig.]     It is important to send out a clear signal/message to the students that plagiarism will not be tolerated. | 
ankommen {vi} (wichtig sein)     es kommt darauf an     es kommt darauf an, dass ... | to be essential; to be necessary     it depends     what matters is that ... | 
sich aufspielen; sich wichtig machen {vr}     sich vor jdm. aufspielen | to put on airs; to give oneself airs     to show off in front of sb. | 
| geschichtlich bedeutend; historisch wichtig; epochemachend {adj} | historic | 
| bedeutsam; wichtig; folgenreich {adj} | momentous | 
| bedeutsam; wichtig; folgenreich {adv} | momentously | 
eminent {adv}     eminent wichtig | eminently     of the utmost importance | 
ernst; feierlich; gemessen; würdig; wichtig {adj}     ernster     am ernstesten | grave     graver     gravest | 
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs)     Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen.     Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat.     Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft.     Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule. | especially; particularly; in particular (emphasizing a noun)     In particular older people should be careful not to open the door to strangers.     He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past.     This is important, not only today, but also and especially for the future.     An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions. | 
groß; schwer; wichtig {adj}     größer; schwerer; wichtiger     am größten; am schwersten; am wichtigsten     so groß wie     zweimal so groß     zu groß | big     bigger     biggest     as big as     twice as big     too big | 
| größte; wichtig {adj} | major | 
groß geschrieben werden; wichtig genommen werden     Bei den Schweizern wird Pünktlichkeit groß geschrieben. | to be a high priority; to rank high; to be considered very important     The Swiss set great store by punctuality. | 
etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen {vt}; auf etw. hinweisen}; auf etw. Akzent legen auf     hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend     hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen     hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin     hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin     Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann.     Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb.     In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen. | to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.]     emphasizing; emphasising     emphasized; emphasised     emphasizes; emphasises     emphasized; emphasised     It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life.     In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book.     His speech emphasized the importance of making children independent. | 
hinweisen; weisen {vt} (auf)     hinweisend; weisend     hingewiesen; gewiesen     weist hin; weist     wies hin; wies     jdn. auf etw. hinweisen     wieder einmal auf etw. hinweisen     In diesem Bericht wurde wiederholt darauf hingewiesen, wie wichtig diese Frage ist. | to point; to point out (to)     pointing out     pointed out     points out     pointed out     to point sth. out to so.     to rehearse sth.     This report has rehearsed the importance of this issue. | 
relevant; erheblich; wichtig; bedeutsam; wesentlich; passend; themabezogen; aktuell {adj}     besonders relevant sein (für)     Das Problem ist auch heute noch aktuell. | relevant     to be of particular relevance (to)     The problem is still relevant today. | 
wesentlich; notwendig; ausschlaggebend; unerlässlich; wichtig {adj}     wesentlicher     am wesentlichsten     die wesentlichen Bestimmungen | essential     more essential     most essential     the essential provisions | 
wichtig; wesentlich; bedeutend; belangreich {adj}     wichtiger; wesentlicher; bedeutender     am wichtigsten; am wesentlichsten; am bedeutendsten     am allerwichtigsten | important     more important     most important     most important | 
wichtig; gewichtig; bedeutsam; schwerwiegend {adj}     wichtiger; gewichtiger     am wichtigsten; am gewichtigsten | weighty     weightier     weightiest | 
wichtig sein {vi}     wichtig seiend     wichtig gewesen | to signify     signifying     signified | 
| Die Nachricht ist wichtig. | The news is important. | 
| Es ist wichtig. | It matters. |