Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 345 User online

 345 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'wichtig'Translate 'wichtig'
DeutschEnglish
26 Ergebnisse26 results
wichtig {adv}
   noch wichtiger
importantly
   more importantly
wichtignecessary
wichtig {adv}vitally
wichtig {adv}weightily
von Bedeutung sein; von Wichtigkeit sein; von Belang sein; wichtig sein
   von Bedeutung seiend; von Wichtigkeit seiend; von Belang seiend; wichtig seiend
   von Bedeutung gewesen; von Wichtigkeit gewesen; von Belang gewesen; wichtig gewesen
   Es macht nichts.
to matter
   mattering
   mattered
   It doesn't matter.
Zeichen {n}; Botschaft {f} [übtr.]
   Es ist wichtig, den Studenten die klare Botschaft zu vermitteln, dass Abschreiben nicht geduldet wird.
signal [fig.]
   It is important to send out a clear signal/message to the students that plagiarism will not be tolerated.
ankommen {vi} (wichtig sein)
   es kommt darauf an
   es kommt darauf an, dass ...
to be essential; to be necessary
   it depends
   what matters is that ...
sich aufspielen; sich wichtig machen {vr}
   sich vor jdm. aufspielen
to put on airs; to give oneself airs
   to show off in front of sb.
geschichtlich bedeutend; historisch wichtig; epochemachend {adj}historic
bedeutsam; wichtig; folgenreich {adj}momentous
bedeutsam; wichtig; folgenreich {adv}momentously
eminent {adv}
   eminent wichtig
eminently
   of the utmost importance
ernst; feierlich; gemessen; würdig; wichtig {adj}
   ernster
   am ernstesten
grave
   graver
   gravest
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs)
   Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen.
   Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat.
   Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft.
   Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule.
especially; particularly; in particular (emphasizing a noun)
   In particular older people should be careful not to open the door to strangers.
   He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past.
   This is important, not only today, but also and especially for the future.
   An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions.
groß; schwer; wichtig {adj}
   größer; schwerer; wichtiger
   am größten; am schwersten; am wichtigsten
   so groß wie
   zweimal so groß
   zu groß
big
   bigger
   biggest
   as big as
   twice as big
   too big
größte; wichtig {adj}major
groß geschrieben werden; wichtig genommen werden
   Bei den Schweizern wird Pünktlichkeit groß geschrieben.
to be a high priority; to rank high; to be considered very important
   The Swiss set great store by punctuality.
etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen {vt}; auf etw. hinweisen}; auf etw. Akzent legen auf
   hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend
   hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen
   hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin
   hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin
   Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann.
   Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb.
   In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen.
to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.]
   emphasizing; emphasising
   emphasized; emphasised
   emphasizes; emphasises
   emphasized; emphasised
   It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life.
   In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book.
   His speech emphasized the importance of making children independent.
hinweisen; weisen {vt} (auf)
   hinweisend; weisend
   hingewiesen; gewiesen
   weist hin; weist
   wies hin; wies
   jdn. auf etw. hinweisen
   wieder einmal auf etw. hinweisen
   In diesem Bericht wurde wiederholt darauf hingewiesen, wie wichtig diese Frage ist.
to point; to point out (to)
   pointing out
   pointed out
   points out
   pointed out
   to point sth. out to so.
   to rehearse sth.
   This report has rehearsed the importance of this issue.
relevant; erheblich; wichtig; bedeutsam; wesentlich; passend; themabezogen; aktuell {adj}
   besonders relevant sein (für)
   Das Problem ist auch heute noch aktuell.
relevant
   to be of particular relevance (to)
   The problem is still relevant today.
wesentlich; notwendig; ausschlaggebend; unerlässlich; wichtig {adj}
   wesentlicher
   am wesentlichsten
   die wesentlichen Bestimmungen
essential
   more essential
   most essential
   the essential provisions
wichtig; wesentlich; bedeutend; belangreich {adj}
   wichtiger; wesentlicher; bedeutender
   am wichtigsten; am wesentlichsten; am bedeutendsten
   am allerwichtigsten
important
   more important
   most important
   most important
wichtig; gewichtig; bedeutsam; schwerwiegend {adj}
   wichtiger; gewichtiger
   am wichtigsten; am gewichtigsten
weighty
   weightier
   weightiest
wichtig sein {vi}
   wichtig seiend
   wichtig gewesen
to signify
   signifying
   signified
Die Nachricht ist wichtig.The news is important.
Es ist wichtig.It matters.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de