Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 211 User online

 1 in /
 210 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'betrachten'Translate 'betrachten'
DeutschEnglish
23 Ergebnisse23 results
betrachten {vt} (als)to treat (as)
betrachten {vt}
   betrachtend
   betrachtet
to reflect upon; to appreciate
   reflecting upon; appreciating
   reflected upon; appreciated
Betrachtung {f}; Betrachten {n}; Anschauung {f}; Nachsinnen {n}; Kontemplation {f}
   in Anschauung versunken
contemplation
   lost in contemplation
Blickwinkel {m}, Perspektive {f}; Standpunkt {m}
   etw. von allen Seiten betrachten
   etw. aus einem anderen Blickwinkel sehen
   Wie stehst du zu diesem Problem?
angle
   to consider sth. from all angles
   to see sth. from a different angle
   What's your angle on this issue?
Rechnung {f} (Berechnung von Geschäftstransaktionen) [econ.]
   auf Rechnung
   auf Rechnung kaufen
   auf neue Rechnung vortragen
   Setzen Sie es mir bitte auf die Rechnung.
   Sollten Sie diese Rechnung bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
account /acc., acct./
   on account
   to buy on account
   to transfer to new account
   Please put it on/charge it to my account.
   If you have already settled this account please disregard this letter.
Spiegel {m}
   Spiegel {pl}
   in den Spiegel sehen
   sich im Spiegel betrachten
   jdm. einen Spiegel vorhalten
   Spiegel mit schräg geschliffenen Kanten
mirror
   mirrors
   to look in the mirror
   to look at oneself in the mirror
   to hold a mirror up to sb.
   bevelled mirror
Zusammenhang {m}; Bezug {m}
   etw. in seiner ganzen Tragweite betrachten
bearing
   to consider sth. in all its bearings
ansehen; anblicken; betrachten {vt}
   ansehend; anblickend; betrachtend
   angesehen; angeblickt; betrachtet
   sieht an; blickt an; betrachtet
   sah an; blickte an; betrachtete
   jdn. schief ansehen
   hübsch/schön anzusehen
to look at
   looking at
   looked at
   looks at
   looked at
   to look at sb. askance
   pretty to look at; pretty to watch
ansehen als; erachten für; betrachten {vt}
   ansehend; erachtend; betrachtend
   angesehen; erachtet; betrachtet
to esteem
   esteeming
   esteemed
betrachten; nachdenken; in Erwägung ziehen; denken (an) {vt}
   betrachtend; nachdenkend; in Erwägung ziehend
   betrachtet; nachgedacht; in Erwägung gezogen; gedacht
   betrachtet; denkt nach; zieht in Erwägung
   betrachtete; dachte nach; zog in Erwägung
   etw. ins Auge fassen
to contemplate
   contemplating
   contemplated
   contemplates
   contemplated
   to contemplate sth.
betrachten; ansehen; anschauen {vt}
   betrachtend; ansehend; anschauend
   betrachtet; angesehen; angeschaut
   betrachtet; sieht an; schaut an
   betrachtete; sah an; schaute an
   Jede Krise sollte als Chance gesehen/betrachtet werden.
to view
   viewing
   viewed
   views
   viewed
   Every crisis should be viewed/seen as an opportunity.
betrachten; schätzen; berücksichtigen; beachten; achten {vt}
   betrachtend; schätzend; berücksichtigend; beachtend; achtend
   betrachtet; geschätzt; berücksichtigt; beachtet; geachtet
   betrachtet; schätzt; berücksichtigt; beachtetet; achtet
   betrachtete; schätzte; berücksichtigte; beachtetete; achtete
   hoch geachtet sein; ein hohes Ansehen genießen
to regard
   regarding
   regarded
   regarded
   regarded
   to be kindly regarded
etw. ausgiebig betrachtento have a long close look at sth.
etw. kritisch betrachten; etw. skeptisch betrachtento take sth. with a grain of salt [fig.]
ehrenhaft; ehrenwert; ehrenvoll {adj}
   ehrenhafter
   am ehrenhaftesten
   Sehr Ehrenwerte (als Anrede)
   es als ehrenvoll betrachten, etw. zu tun
honourable [Br.]; honorable [Am.]
   more honourable
   most honourable
   Right Honourable /Rt Hon./
   to consider it an honour/honor to do sth.
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten
   haltend; betrachtend; ansehend; erachtend
   gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet
   Ich halte das für einen Fehler.
   Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
   Betrachten Sie sich als entlassen.
   Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.
   Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.
   Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.
   Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
   Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
to consider sb./sth. sth./to be sth.; to regard sb./sth. as sth.
   considering
   considered
   I consider that a mistake. / I regard that as a mistake.
   We consider it a great honor to have you here with us tonight.
   Consider yourself dismissed.
   The campaign was considered to have failed.
   Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher.
   A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely.
   Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time.
   The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct.
mustern; betrachten; anstarren; glotzen {vt}
   musternd; betrachtend; anstarrend; glotzend
   gemustert; betrachtet; angestarrt; geglotzt
   etw. mustern; etw. anstarren
   jdn. (von oben bis unten) mustern
to eye; to eyeball
   eying; eyeballing
   eyed; eyeballed
   to eye sth.
   to eye sb. up
nachschlagen; suchen; betrachten; nachschauen {vt}
   nachschlagend; suchend; betrachtend; nachschauend
   nachgeschlagen; gesucht; betrachtet; nachgeschaut
   er/sie schlägt nach
   ich/er/sie schlug nach
   er/sie hat/hatte nachgeschlagen
to look up
   looking up
   looked up
   he/she looks up
   I/he/she looked up
   he/she has/had looked up
rosarot {adj}
   etw. durch die rosarote Brille betrachten [übtr.]
rose; pink
   to take a Pollyanna view of sth. [Am.]
sehen; betrachten; erblicken; anschauen {vt}
   sehend; betrachtend; erblickend; anschauend
   gesehen; betrachtet; erblickt; angeschaut
   sieht; betrachtet; erblickt; schaut an
   sah; betrachtete; erblickte; schaute an
to behold {beheld; beheld}
   beholding
   beheld
   beholds
   beheld
unvoreingenommen; unbefangen {adj}
   unvoreingenommener; unbefangener
   am unvoreingenommensten; am unbefangensten
   etw. unvoreingenommen betrachten
impartial
   more impartial
   most impartial
   to view sth./look at sth. without preconceived notions
etw. stillschweigend voraussetzen; etw. als selbstverständlich erachten/betrachten/voraussetzen; etw. für selbstverständlich halten
   gesetzt {adj}
   Noch nie war es so selbstverständlich, einen PC zu Hause stehen zu haben.
   Wir nehmen es als selbstverständlich (hin), dass wir einen unerschöpflichen Vorrat an sauberem Wasser haben.
   Demokratie ist für uns mittlerweile selbstverständlich geworden.
   Du kannst sicher sein, dass er Montag früh zu spät kommt. Das ist immer so.
   Du kannst dich drauf verlassen, dass sie kommt. Sie lässt sich kein gutes Essen entgehen.
to take sth. for granted
   taken for granted
   Never before has having a PC in the home been so taken for granted.
   We take having an endless supply of clean water for granted.
   We have come to take democracy for granted.
   You can take it for granted that he will be late on Monday morning. He always is.
   You can take it for granted that she will show up. She never misses a good meal.
wieder betrachten {vt}
   wieder betrachtend
   wieder betrachtet
   betrachtet wieder
   betrachtete wieder
to reconsider
   reconsidering
   reconsidered
   reconsiders
   reconsidered
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de