Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 144 User online

 1 in /
 143 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'stillschweigend'Translate 'stillschweigend'
DeutschEnglish
9 Ergebnisse9 results
stillschweigendbeing silent
stillschweigend {adv}tacitly
Rohstoff {m}
   metallischer Rohstoff
   Lebensmittelrohstoff {m}
   Wasser ist ein lebenswichtiger Rohstoff, der im Westen stillschweigend vorausgesetzt wird.
commodity
   hard commodity
   soft commodity
   Water is a vital commodity that is taken for granted in the West.
Vertragsbedingung {f} [jur.]
   Vertragsbedingungen {pl}
   die Vertragsbedingungen aushandeln
   stillschweigend miteingeschlossene Vertragsbedingungen
   Allgemeine Vertragsbedingungen
   allgemeine technische Vertragsbedingungen
   Fristeinhaltung ist wesentliche Vertragsbedingung.
term of a contract
   terms of contract; conditions of a contract; contract terms
   to negotiate the contract terms
   implied contract terms
   contractual general conditions; general terms
   standard terms and conditions
   Time is (of) the essence of the contract.
stillschweigend dulden {vt}
   stillschweigend duldend
   stillschweigend geduldet
   duldet stillschweigend
   duldete stillschweigend
   etw. stillschweigend dulden
to connive
   conniving
   connived
   connives
   connived
   to connive at sth.
etw. stillschweigend duldento condone
implizit; stillschweigend; vorbehaltlos {adv}implicitly
stillschweigend; still {adj}
   stillschweigende Billigung
   stillschweigende Vereinbarung
   stillschweigend voraussetzend
tacit
   tacit approval
   tacit agreement
   with the tacit understanding
etw. stillschweigend voraussetzen; etw. als selbstverständlich erachten/betrachten/voraussetzen; etw. für selbstverständlich halten
   gesetzt {adj}
   Noch nie war es so selbstverständlich, einen PC zu Hause stehen zu haben.
   Wir nehmen es als selbstverständlich (hin), dass wir einen unerschöpflichen Vorrat an sauberem Wasser haben.
   Demokratie ist für uns mittlerweile selbstverständlich geworden.
   Du kannst sicher sein, dass er Montag früh zu spät kommt. Das ist immer so.
   Du kannst dich drauf verlassen, dass sie kommt. Sie lässt sich kein gutes Essen entgehen.
to take sth. for granted
   taken for granted
   Never before has having a PC in the home been so taken for granted.
   We take having an endless supply of clean water for granted.
   We have come to take democracy for granted.
   You can take it for granted that he will be late on Monday morning. He always is.
   You can take it for granted that she will show up. She never misses a good meal.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de