| Übersetze 'Tomorrow' | Translate 'Tomorrow' | 
| Deutsch | English | 
| 30  Ergebnisse | 30  results | 
| morgen {adv} morgen Abend (spät); morgen Nacht
 morgen in einer Woche
 Wir kommen morgen.
 Bis morgen.
 | tomorrow tomorrow night
 a week tomorrow / tomorrow week [Br.]; a week from tomorrow [Am.]
 We'll come tomorrow.
 See you tomorrow.
 | 
| Alltag {m}; Alltagstrott {m} Der Alltag hat mich/uns wieder.
 Morgen geht der Alltagstrott wieder los.
 | everyday life; daily routine It's back to everyday life now.
 Tomorrow it's back to the rat race.
 | 
| Morgen {m}; Vormittag {m} Morgen {pl}; Vormittage {pl}
 am Morgen
 am frühen Morgen
 am Vormittag
 am späten Vormittag
 den ganzen Morgen lang
 heute Morgen; heute früh
 gestern Morgen
 morgen früh
 unmittelbar morgen früh
 am nächsten Morgen
 wunderschöner, glücklicher Morgen
 | morning mornings
 in the morning
 early in the morning
 in mid-morning
 in the late morning
 all the morning; all-morning
 this morning
 yesterday morning
 tomorrow morning
 first thing in the morning
 the morning after
 jingle-jangle morning [Am.]
 | 
| Zeitung {f} /Ztg./ Zeitungen {pl}
 die morgige Zeitung
 großformatige Zeitung; seriöse Zeitung
 | newspaper; paper newspapers
 tomorrow's newspaper
 broadsheet
 | 
| abfahren {vi} abfahrend
 abgefahren
 fährt ab
 fuhr ab
 Was machst du morgen, bevor du fährst?
 | to leave leaving
 left
 leaves
 left
 What are you doing tomorrow before you leave?
 | 
| bis (in; zu) {prp; +Akkusativ} bis heute
 bis morgen
 bis jetzt
 bis auf weiteres; bis auf Widerruf
 bis auf
 bis jetzt; bisher
 bis dahin
 Lieferung bis (spätestens)
 bis dahin; bis nachher
 von Montag bis Freitag
 bis 3 Uhr warten
 bis in den Tod
 bis wann?
 neue, und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge
 | until; 'til; till; to; by till this day; by today
 till tomorrow; by tomorrow
 until now; till now; by now
 until further notice; for the time being
 (right) down to
 by now
 by then
 delivery by
 until then; till then
 from Monday to Friday
 to wait until three o'clock
 till death
 until when; till when
 new, and till then not supposed, connections
 | 
| ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv} Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.
 Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.
 Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun.
 Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.
 Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.
 Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso.
 'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.'
 | likewise (with sb.) Her second marriage was likewise unhappy.
 She did likewise with me.
 He put on a scarf and told the girls to do likewise.
 My wife is well, the children likewise.
 The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent.
 Likewise with me.; It's the same with me.
 'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.'
 | 
| jdn./etw. bei jdm. entschuldigen Ich möchte meine Tochter für morgen entschuldigen.
 | to ask sb. to excuse sb./sth. I'd like to ask if my daughter can be excused tomorrow.
 | 
| erwarten (von); entgegensehen {vt} erwartend; entgegensehend
 erwartet; entgegengesehen
 erwartet; sieht entgegen
 erwartete; sah entgegen
 etw. von jdm. erwarten
 Das war zu erwarten.
 Ich weiß, was mich erwartet.
 Das habe ich erwartet.
 wie zu erwarten war
 wie man erwarten konnte
 wie man erwarten könnte
 Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme?
 Damit hatte ich nicht gerechnet.
 Ich erwarte dich morgen.
 Ich kann das Wochenende kaum noch erwarten.
 Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt.
 | to expect (of; from) expecting
 expected
 expects
 expected
 to expect sth. from so.
 That was to be expected.
 I know what to expect.
 I expected as much.
 as was expected
 as might have been expected
 as one might expect; as might be reasonably expected
 You can't expect me to agree to that.
 I wasn't expecting that.
 I'll be expecting you tomorrow.
 I can hardly wait for the weekend.
 I was expecting him to come.
 | 
| von jdm. hören, dass ... Ich habe gehört, dass Sie morgen kommen werden.
 | to understand from sb. that ... I understand you will arrive tomorrow.
 | 
| etw. leiten; etw. moderieren; bei etw. den Vorsitz übernehmen/führen; etw. vorsitzen leitend; moderierend; den Vorsitz übernehmend/führend; vorsitzend
 geleitet; moderiert; den Vorsitz übernommen/geführt; vorgesessen
 ein Ausschuss unter dem Vorsitz von ...
 Die Untersuchungskommission wurde von einem Richter geleitet.
 Möchtest du die morgige Besprechung moderieren?
 | to chair chairing
 chaired
 a committee chaired by ....
 The commission of inquiry was chaired by a judge.
 Would you like to chair tomorrow's meeting?
 | 
| morgig {adj} | tomorrow's | 
| noch; noch bevor {adv} (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis) Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe.
 Ich schreibe das noch fertig, dann gehe ich.
 Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen).
 Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können.
 | just; still (in time for a subsequent event) I'd just / still like to call my brother before I go to sleep.
 I'll just / still finish writing this, then I'll leave.
 I still have/need to go shopping tomorrow morning for shoes.
 You have/need to wash your hands first before we are ready to eat.
 | 
| schulfrei {adj} ein schulfreier Tag
 Morgen ist schulfrei.
 Wir haben morgen schulfrei.
 | a day off from school
 There's no school tomorrow.
 We don't have to go to school tomorrow.
 | 
| übermorgen {adv} | the day after tomorrow | 
| vorhaben; geplant haben {vt} vorhabend; geplant habend
 vorgehabt; geplant gehabt
 Großes vorhaben (mit)
 Ich hatte es nicht vor, ...
 Haben Sie morgen schon etwas vor?; Hast du morgen etwas vor?
 Hast du Samstag schon etwas vor?
 | to have planned having planned
 had planned
 to have great plans (for)
 I wasn't planning to ...
 Do you have any plans for tomorrow?
 Do you have any plans for Saturday?
 | 
| Das hat bis morgen Zeit. | That can wait till tomorrow. | 
| Du kannst mich morgen dort antreffen. | You can meet me there tomorrow. | 
| Er kommt vielleicht morgen. | He may come tomorrow. | 
| Es hat Zeit bis morgen. | It will do tomorrow. | 
| Geht es morgen? | Is tomorrow convenient? | 
| Ich bin für morgen mit ihr verabredet. | I've arranged to meet her tomorrow. | 
| Ich hole dich morgen früh ab. | I'll pick you up tomorrow morning. | 
| Ich komme morgen in einer Woche. | I'll arrive a week tomorrow. | 
| Ich soll morgen gehen. | I'm to go tomorrow. | 
| Kommen Sie morgen zu mir! | See me tomorrow! | 
| Passt es dir morgen? | Is tomorrow convenient to you? | 
| Seine Rede ist für morgen geplant. | He is scheduled to speak tomorrow. | 
| Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] | Never put off till tomorrow what you can do today. [prov.] | 
| Wie wird das Wetter morgen? | How will the weather be tomorrow? |