| Übersetze 'neither' | Translate 'neither' | 
| Deutsch | English | 
| 10  Ergebnisse | 10  results | 
| keine; keiner; keines | neither | 
| Fisch {m} [zool.] Fische {pl}
 Fischlein {n}
 weder Fisch noch Fleisch
 die Fische füttern (Seekranker) [ugs.]
 sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [übtr.]
 sich wohlfühlen wie ein Fisch im Wasser [übtr.]
 | fish fish; fishes
 small fish
 neither fish nor fowl
 to feed the fishes
 to feel like a fish out of water [fig.]
 to feel like a fish in the water
 | 
| Rechtspflege {f}; Rechtsprechung {f}; Rechtssprechung {f} höchstrichterliche Rechtssprechung {f}
 Es gibt dazu weder eine gesetzliche Regelung noch höchstrichterliche Rechtsprechung.
 | judicature; administration of justice supreme courts' rulings/case-law; rulings/case-law of the highest courts
 Neither legislation nor case-law of the highest courts exists on that point.
 | 
| abschätzbar, einschätzbar {adj} [übtr.] Wenn man im Augenblick lebt, bildet man sich ein, dass es weder eine Vergangenheit noch eine abschätzbare Zukunft gibt.
 | ponderable Living in the moment allows the conceit that there is neither past nor any ponderable future.
 | 
| auch; ferner; weiters [Ös.]; ebenso; überdies; außerdem {adv} ich auch
 ich auch nicht
 Ich auch nicht.
 Sie ist auch eine geschätzte Kollegin.
 Rauchen macht krank und es ist auch teuer / und außerdem ist es teuer.
 Ferner / Weiters [Ös.] möchte ich sie bitten, ...
 | also; too (postpositive); as well (postpositive) me too
 neither do I
 Me neither.
 She is also a valued colleague. (formal, written); She's a valued colleague, too. (less formal); She's a valued colleague as well [Br.]. (informal, spoken)
 Smoking makes you ill and it is also expensive / and it costs a lot too/as well [Br.].
 Also, let me ask you to ...
 | 
| beide {pron} alle beide
 einer von beiden
 keiner von beiden
 beides
 | both; the two both of them
 one of the two
 neither of them
 both
 | 
| weder {conj} ... noch <weder noch> weder in dem einen, noch in dem anderen Fall
 weder Mühe noch Kosten scheuen
 weder hier noch dort
 weder Fisch noch Fleisch [übtr.]
 weder jetzt noch in Zukunft
 Ich kann es dir nicht sagen, weder jetzt noch irgendwann.
 | neither ... nor in neither case
 to spare neither trouble nor expense
 neither here nor there
 neither fish nor fowl [fig.]
 not now or ever
 I can't tell you now or ever.
 | 
| zielführend sein {vi} Gezielte Anreize sind in einer so dynamischen Branche zielführender als formale Regelungen.
 Die öffentliche Meinung zu manipulieren ist weder leicht noch zielführend.
 Es ist nicht zielführend / nicht sehr sinnvoll, ein weiteres 3D-Modell zu entwickeln, wenn es schon eines gibt.
 | to be likely to yield (the intended) results; to be worthwhile Well-targeted incentives are more likely to yield results in such a dynamic industry than formal regulations.
 Manipulating public opinion is neither easy nor likely to yield the intended results.
 It isn't worthwhile to develop another 3D model, when there is already one in existence.
 | 
| zutreffen {vi} zutreffend
 zugetroffen
 Trifft voll und ganz zu / Trifft überwiegend zu / Weder noch / Trifft eher nicht zu / Trifft gar nicht zu (fünfstufige Antwortskala bei Fragebögen)
 | to be true; to be correct being true; being correct
 been true; been correct
 Strongly agree / Agree / Neither agree nor disagree / Disagree / Strongly disagree (five-point answer scale in questionnaires)
 | 
| Ich auch nicht! | Nor am I!; Neither am I; I'm not either. |