| Übersetze 'Willen' | Translate 'Willen' | 
| Deutsch | English | 
| 16  Ergebnisse | 16  results | 
Fantasie {f}; Phantasie {f}     schmutzige Fantasie {f}; schmutzige Phantasie {f}     nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie     seine Phantasien ausleben     beim besten Willen nicht     Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss. | imagination; mind; fantasy; fancy     dirty mind     only in his mind     to act out one's fantasies     by no stretch of the imagination     With a little imagination you can still recognise how it must have looked. | 
Gott {m}     Götter {pl}     an Gott glauben     von Gottes Gnaden     wenn es Gott gefällt     Gott und die Welt [übtr.]     ein Bild für die Götter     Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße!     Gott {m}     in Gottes Namen!     Oh Gott!; Bei Gott!     um Gottes Willen!; um Himmels Willen!     Ich bin bei Gott/weiß Gott kein Alkoholverächter. | God     Gods     to believe in God     by the grace of God     if it pleases God     all the world and his wife [coll.]     a sight for the gods     God be with you!     Jah [slang]     for goodness sake!     Oh God!; Egad! [coll.]     for heaven's sake; for Christ's sake; for cripes' sake [coll.]     God knows, I am no enemy to alcohol. | 
Wille {m}; Willen {m}     eiserner Wille     gegen seinen Willen handeln     einen eigenen Willen haben     seinen Willen durchsetzen     gegen meinen Willen     böser Wille | will     iron will; will of iron     to go against one's will     to have a will of one's own     to have one's will     against my will     ill will | 
Wille {m}; Wollen {n}     aus eigenem Willen; freiwillig | volition     of one's own volition | 
Wohlwollen {n}; guter Wille     ein Zeichen guten Willens     Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass. ..     Bei/mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen.     Auch/selbst bei/mit viel gutem Willen ist das nicht möglich. | goodwill; good will     a gesture of goodwill     Mind you, even with the best will in the world I can't imagine that ...     With a certain amount of goodwill you can discern a pattern.     Even with a lot of goodwill this is impossible. | 
entführen {vt}     entführend     entführt     gegen seinen Willen entführt | to abduct     abducting     abducted     abducted against one's will | 
sich erinnern; sich entsinnen; sich besinnen {vr}     sich erinnernd; sich entsinnend; sich besinnend     sich erinnert; sich entsonnen; sich besonnen     er/sie erinnert sich     er/sie erinnerte sich     er/sie hat/hatte sich erinnert     sich an jdn./etw. erinnern; sich auf jdn./etw. besinnen     sich darauf besinnen, wann ...     wenn ich mich recht besinne     Ich kann mich an ihn nicht erinnern.     Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.     soweit ich mich erinnere     Soweit ich mich erinnern kann ...     Weißt du seine Telefonnummer noch?     Erinnern Sie sich an mich?     Ich weiß noch, wie es damals war.     Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ... | to remember     remembering     remembered     he/she remembers     he/she remembered     he/she has/had remembered     to remember sb./sth.     to recall when ...     if I remember correctly     I can't remember him.     I can't remember for the life of me.     as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/     As far as I can remember ...; To the best of my remembrance/recollection ...     Can you remember what his telephone number is?     Do you remember me?     I still remember how it was then.     Mr. Fischer, you will remember, ... | 
schmollen {vi} (gekränkt sein)     schmollend     geschmollt     schmollt     schmollte     Er ist immer gleich eingeschnappt, wenn er seinen Willen nicht kriegt. [ugs.] | to sulk     sulking     sulked     sulks     sulked     He always sulks if he doesn't get his own way. | 
um ... willen; wegen; halber {prp; +Genitiv}     um der Kinder willen; wegen der Kinder; der Kinder wegen; der Kinder halber     um der alten Zeiten willen | for the sake of ...     for the sake of the children     for old times' sake | 
wider {prp; +Akkusativ}     wider (alles) Erwarten     wider Willen     wider besseres Wissen     wider alle Vernunft | against; contrary to     contrary to (all) expectations     against one's will     against one's better knowledge     against all reason | 
| dir selbst zuliebe; um deiner selbst Willen | for your own sake | 
| Ich setzte meinen Willen durch. | I carried my point. | 
| Um Gottes willen! | For heaven's sake! | 
| Um Himmels willen! | Good heavens! | 
| Um Himmels willen! | For heaven's sake!; For goodness' sake! | 
| um Gottes willen | for chrissake (slang) |