| Übersetze 'willen' | Translate 'willen' | 
| Deutsch | English | 
| 16  Ergebnisse | 16  results | 
| Fantasie {f}; Phantasie {f} schmutzige Fantasie {f}; schmutzige Phantasie {f}
 nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie
 seine Phantasien ausleben
 beim besten Willen nicht
 Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss.
 | imagination; mind; fantasy; fancy dirty mind
 only in his mind
 to act out one's fantasies
 by no stretch of the imagination
 With a little imagination you can still recognise how it must have looked.
 | 
| Gott {m} Götter {pl}
 an Gott glauben
 von Gottes Gnaden
 wenn es Gott gefällt
 Gott und die Welt [übtr.]
 ein Bild für die Götter
 Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße!
 Gott {m}
 in Gottes Namen!
 Oh Gott!; Bei Gott!
 um Gottes Willen!; um Himmels Willen!
 Ich bin bei Gott/weiß Gott kein Alkoholverächter.
 | God Gods
 to believe in God
 by the grace of God
 if it pleases God
 all the world and his wife [coll.]
 a sight for the gods
 God be with you!
 Jah [slang]
 for goodness sake!
 Oh God!; Egad! [coll.]
 for heaven's sake; for Christ's sake; for cripes' sake [coll.]
 God knows, I am no enemy to alcohol.
 | 
| Wille {m}; Willen {m} eiserner Wille
 gegen seinen Willen handeln
 einen eigenen Willen haben
 seinen Willen durchsetzen
 gegen meinen Willen
 böser Wille
 | will iron will; will of iron
 to go against one's will
 to have a will of one's own
 to have one's will
 against my will
 ill will
 | 
| Wille {m}; Wollen {n} aus eigenem Willen; freiwillig
 | volition of one's own volition
 | 
| Wohlwollen {n}; guter Wille ein Zeichen guten Willens
 Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass. ..
 Bei/mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen.
 Auch/selbst bei/mit viel gutem Willen ist das nicht möglich.
 | goodwill; good will a gesture of goodwill
 Mind you, even with the best will in the world I can't imagine that ...
 With a certain amount of goodwill you can discern a pattern.
 Even with a lot of goodwill this is impossible.
 | 
| entführen {vt} entführend
 entführt
 gegen seinen Willen entführt
 | to abduct abducting
 abducted
 abducted against one's will
 | 
| sich erinnern; sich entsinnen; sich besinnen {vr} sich erinnernd; sich entsinnend; sich besinnend
 sich erinnert; sich entsonnen; sich besonnen
 er/sie erinnert sich
 er/sie erinnerte sich
 er/sie hat/hatte sich erinnert
 sich an jdn./etw. erinnern; sich auf jdn./etw. besinnen
 sich darauf besinnen, wann ...
 wenn ich mich recht besinne
 Ich kann mich an ihn nicht erinnern.
 Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.
 soweit ich mich erinnere
 Soweit ich mich erinnern kann ...
 Weißt du seine Telefonnummer noch?
 Erinnern Sie sich an mich?
 Ich weiß noch, wie es damals war.
 Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ...
 | to remember remembering
 remembered
 he/she remembers
 he/she remembered
 he/she has/had remembered
 to remember sb./sth.
 to recall when ...
 if I remember correctly
 I can't remember him.
 I can't remember for the life of me.
 as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/
 As far as I can remember ...; To the best of my remembrance/recollection ...
 Can you remember what his telephone number is?
 Do you remember me?
 I still remember how it was then.
 Mr. Fischer, you will remember, ...
 | 
| schmollen {vi} (gekränkt sein) schmollend
 geschmollt
 schmollt
 schmollte
 Er ist immer gleich eingeschnappt, wenn er seinen Willen nicht kriegt. [ugs.]
 | to sulk sulking
 sulked
 sulks
 sulked
 He always sulks if he doesn't get his own way.
 | 
| um ... willen; wegen; halber {prp; +Genitiv} um der Kinder willen; wegen der Kinder; der Kinder wegen; der Kinder halber
 um der alten Zeiten willen
 | for the sake of ... for the sake of the children
 for old times' sake
 | 
| wider {prp; +Akkusativ} wider (alles) Erwarten
 wider Willen
 wider besseres Wissen
 wider alle Vernunft
 | against; contrary to contrary to (all) expectations
 against one's will
 against one's better knowledge
 against all reason
 | 
| dir selbst zuliebe; um deiner selbst Willen | for your own sake | 
| Ich setzte meinen Willen durch. | I carried my point. | 
| Um Gottes willen! | For heaven's sake! | 
| Um Himmels willen! | Good heavens! | 
| Um Himmels willen! | For heaven's sake!; For goodness' sake! | 
| um Gottes willen | for chrissake (slang) |