Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 232 User online

 232 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'missed'Translate 'missed'
DeutschEnglish
14 Ergebnisse14 results
Anruf {m}; Telefonanruf {m}; Telefonat {n}; Telefonverbindung {f} [telco.]
   Anrufe {pl}; Telefonanrufe {pl}; Telefonate {pl}; Telefonverbindungen {pl}
   Telefonat {n}
   entgangener Anruf
   abgehende Telefonverbindung
   ankommende Verbindung
   gehaltene Verbindung
   einen Anruf durchführen
   Taschenruf {m}; Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche
call; phone call; telephone call; ring [Br.]; buzz [coll.]
   calls; phone calls; telephone calls; rings; buzzes
   telcon [coll.]
   missed call
   outgoing call
   incoming call
   held call
   to complete a call
   pocket call
Fehlanflug {m} [aviat.]
   Fehlanflüge {pl}
missed approach
   missed approaches
Kampfhandlung {f}; Kampf {m} [mil.]
   im Kampf gefallen; im Kampf getötet
   im Kampf vermisst
action; operation
   killed in action /KIA/
   missed in action /MIA/
Terminüberschreitung {f}missed deadline
Vermisste {m,f}; Vermisster; Abgängige {m,f}; Abgängiger [Ös.]
   Vermissten {pl}; Vermisste; Abgängigen {pl}
   die Toten, Verwundeten und Vermissten
missing person
   missing persons; the missing
   the dead, wounded and missed
einzeln; einzig {adj}; Einzel...
   ein einziger Tag
   jedes einzelne Wort aufschreiben
   überhaupt nichts; null
   der höchste Preis, der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde
   Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen.
   Kein einziger Passagier wurde verletzt.
   Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst.
   Die absolut häufigste Ursache von Behinderung ist Arthritis.
single
   one single day
   to write down every single word
   not a single thing
   the highest price ever paid for a single work of art
   We are counting on every single one of you.
   Not a single passenger was hurt.
   I've missed the bus every single day this week.
   Arthritis is the single biggest cause of disability.
bei etw. zu kurz kommen
   zu kurz kommend
   zu kurz gekommen
   Schade, dass du nicht mitkommen konntest. Du hast etwas verpasst!
   Natürlich komme ich - Ich will mir doch den Spaß nicht entgehen lassen!
   Wenn du jetzt nicht aktiv wirst, entgeht dir vielleicht eine große Chance.
   Auch die Jüngsten kommen mit einer Hüpfburg und Kreativstationen auf ihre Rechnung.
   Älteren Menschen kommen die Vorteile der Informationsgesellschaft nicht zugute.
to miss out on sth.
   missing out
   missed out
   It's too bad you weren't able to come with us. You really missed out!
   Of course I'm coming - I don't want to miss out on all the fun!
   If you don't act now you could miss out on a great opportunity.
   The youngest won't miss out on the fun with a bouncy castle and art and crafts activities.
   Older people are missing out on the benefits of the information society.
vermissen; missen; verfehlen; verpassen; versäumen; verabsäumen; übersehen; überlesen {vt}
   vermissend; missend; verfehlend; verpassend; versäumend; verabsäumend; übersehend; überlesend
   vermisst; gemisst; verfehlt; verpasst; versäumt; verabsäumt; übersehen; überlesen
   vermisst; verfehlt; verpasst; versäumt; verabsäumt; übersieht; überliest
   vermisste; verfehlte; verpasste; versäumte; verabsäumte; übersah; überlas
   Ich vermisse dich.; Du fehlst mir.
   Ich vermisse dich so sehr.; Du fehlst mir so sehr.
   Ich habe dich so sehr vermisst.
   Ich vermisse dich auch.
to miss
   missing
   missed
   misses
   missed
   I miss you.; I'm missing you.
   I miss you so much.
   I missed you so much.
   I miss you, too.
verschießen; verballern [ugs.] {vt} [sport]
   verschießend; verballernd
   verschossen; verballert
   einen Elfmeter verschießen
to miss
   missing
   missed
   to miss a penalty
vorbeischießen {vi}
   vorbeischießend
   vorbeigeschossen
   schießt vorbei
   schoss vorbei
to miss the mark
   missing the mark
   missed the mark
   misses the mark
   missed the mark
weglassen; auslassen {vt}
   weglassend; auslassend
   weggelassen; ausgelassen
   er/sie lässt weg
   ich/er/sie ließ weg
   er/sie hat/hatte weggelassen
to leave out; to miss out
   leaving out; missing out
   left out; missed out
   he/she leaves out
   I/he/she left out
   he/she has/had left out
Ich hab es knapp verpasst. So geht's mir immer! / So geht's mir!I missed it by seconds. (That was) just my luck!
Ich habe den Anschluss verpasst.I missed the connection.
Sie haben uns sehr gefehlt.We've missed you badly.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de