Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 322 User online

 1 in /
 321 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'blieb'Translate 'blieb'
DeutschEnglish
14 Ergebnisse14 results
Vertieftsein {n}; Beschäftigung {f} (mit Problemen)
   Er war so mit seiner Arbeit beschäftigt, dass wenig Zeit für seine Familie blieb.
preoccupation
   His preoccupation with his work left little time for his familiy.
bestehen bleiben; bestehenbleiben [alt]; andauern
   bestehen bleibend; bestehenbleiben [alt]; andauernd
   bestehen geblieben; bestehengeblieben [alt]; angedauert
   bleibt bestehen; dauert an
   blieb bestehen; dauerte an
to remain; to remain in force; to persist
   remaining; remaining in force; persisting
   remained; remained in force; persisted
   remains; remains in force; persists
   remained; remained in force; persisted
bleiben {vi}
   bleibend
   geblieben
   er/sie bleibt
   ich/er/sie blieb
   er/sie ist/war geblieben
   ich/er/sie bliebe
   bleib!
   Sie können bleiben solange Sie wollen.
to stay
   staying
   stayed
   he/she stays
   I/he/she stayed
   he/she has/had stayed
   I/he/she would stay
   stay!
   You may stay as long as you like.
verweilen; bleiben {vi} [poet.]; etw. erwarten {vt}
   verweilend; bleibend; erwartend
   verweilt; geblieben; erwartet
   verweilt; bleibt; erwartet
   verweilte; blieb; erwartete
to abide (sth.) {abode; abode}
   abiding
   abode
   abides
   abode
bleiben; verbleiben; übrig bleiben {vi}
   bleibend; verbleibend; übrig bleibend
   geblieben; verblieben; übrig geblieben
   bleibt; verbleibt
   blieb; verblieb
   im Dunkeln bleiben
   Damit bleibt mir nur noch zu sagen, dass ...
to remain
   remaining
   remained
   remains
   remained
   to remain untold
   It only remains for me to add that ...
dableiben {vi}
   dableibend
   dabgeblieben
   er/sie bleibt da
   ich/er/sie blieb da
   er/sie ist/war dabgeblieben
   er/sie ist/war noch dabgeblieben
to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here
   staying; staying behind; remaining; sticking around; staying there; staying here
   stayed; stayed behind; remained; sticked around; stayed there; stayed here
   he/she stays
   I/he/she stayed
   he/she has/had stayed
   he/she has/had stayed on
fernbleiben von
   fernbleibend
   ferngeblieben
   bleibt fern
   blieb fern
to absent oneself from
   absenting
   absented
   absents
   absented
schweben; verharren; unbeweglich bleiben {vi}
   schwebend; verharrend; unbeweglich bleibend
   geschwebt; verharrt; unbeweglich geblieben
   schwebt; verharrt; bleibt unbeweglich
   schwebte; verharrte; blieb unbeweglich
to poise
   poising
   poised
   poises
   poised
schweigen; ruhig sein
   Ich schwieg.; Ich blieb ruhig.
to hold one's peace
   I held my peace.
stehen bleiben; stehenbleiben; halten; Halt machen; anhalten; innehalten {vi} <stoppen>
   stehen bleibend; stehenbleibend; haltend; Halt machend; anhaltend; innehaltend
   stehen geblieben; stehengeblieben; gehalten; Halt gemacht; angehalten; innegehalten
   es bleibt stehen
   es blieb stehen
   es ist/war stehen geblieben
   plötzlich anhalten; plötzlich halten
   mit dem Rauchen aufhören
   bei Rot anhalten
to stop
   stopping
   stopped
   it stops
   it stopped
   it has/had stopped
   to stop short
   to stop smoking
   to stop at red
unangefochten {adj}
   unangefochten bleiben
   Sein Rekord blieb viele Jahre unangetastet
unchallenged
   to go/stand unchallenged
   His record stood unchallenged for many years.
ungeklärt {adj}
   unentschuldigtes Fehlen auf / bei [Ös.] [Schw.] der Arbeit
   Bei seiner Schilderung der Polizei gegenüber blieb eine Stunde ungeklärt.
   Nach den Überschwemmungen werden noch zehn Leute vermisst.
   Nach dem Bombenangriff ist das Schicksal von hunderten Zivilisten ungeklärt.
unaccounted for
   unaccounted absence from work
   In the story he gave the police an hour was left unaccounted for.
   Ten people are still unaccounted for after the floods.
   Hundreds of civilians are unaccounted for after the bombing raid.
Damit blieb die Sache an ihr hängen. [übtr.]She was left holding the baby. [Br.]; She was left holding the bag. [fig.]
Er blieb in einem Lokal hängen.He wound up in a pub.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de